Translation of "Ressourcen zuweisen" in English

Es wird diese Richtung weiterverfolgen und die Ressourcen entsprechend neu zuweisen.
This development will continue. Resources will be reallocated accordingly.
EUbookshop v2

Später, Sie können Ressourcen zuweisen, diese Lücke zu lösen.
Later, you can allocate resources to resolve this loophole.
ParaCrawl v7.1

Warum kann ich dem Projektteam keine Ressourcen zuweisen, obwohl ich Projektmanager bin?
Why am I not able to assign resources to the project team although I am a project manager?
CCAligned v1

Mithilfe von Sicherheitsgruppen können Sie Berechtigungen für freigegebene Ressourcen zuweisen.
You can use security groups to assign permissions to shared resources.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen allerdings Risiken steuern und Ressourcen zuweisen.
But they do have to manage risk and allocate resources.
ParaCrawl v7.1

Ist die Ressourcenauslastung dauerhaft, kann das Speicher-Array der LUN keine weiteren Ressourcen zuweisen.
If resource exhaustion is permanent, the storage array cannot allocate more resources to the LUN.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ergebnis der Analyse kann die steuernde Funknetzsteuerung CRNC dem gemeinsamen Kanal zusätzliche Ressourcen zuweisen.
The controlling radio network controller CRNC can assign additional resources to the common channel, depending on the results of the analysis.
EuroPat v2

In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie in Merlin Project Ressourcen erstellen und zuweisen können.
This guide shows you the first steps behind creating and assigning resources in Merlin Project.
CCAligned v1

Damit können Benutzer Aufgaben planen, Ressourcen zuweisen, Fortschritte verfolgen und Kosten Vorhersagen.
With it, you are able to schedule tasks, allocate resources and estimate costs.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Assistance-Software können Sie Ressourcen effizient zuweisen, damit keine unerwarteten Kosten anfallen.
Assistance Software helps you to allocate resources efficiently, so you do not incur unexpected costs.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die wir in dieser Angelegenheit nicht konsultiert haben, sind unsere Wähler und ich würde mich sehr freuen, wenn unsere Wähler über solche Themen abstimmen könnten, um zu sehen, ob sie zustimmen, dass wir uns in einer Zeit, in der sie alle ihren Gürtel enger schnallen müssen, zusätzliche Ressourcen zuweisen.
The one lot of people that we have not consulted about this are the electorates and I would love to see issues like this put before our voters to see whether they approve of our voting ourselves additional resources at such a time, when now all of them are tightening their own belts.
Europarl v8

Als integraler Bestandteil der GASP, werden die ESVP von heute und die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik von morgen nur funktionieren, wenn die für die Umsetzung zuständigen Mitgliedsländer ihnen auch entsprechende Ressourcen zuweisen.
As an integral part of the CFSP, today’s ESDP and tomorrow’s Common Security and Defense Policy will work only if the member states responsible for implementing them allocate the resources that they need.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten, die einen allgemeinen Ansatz gewählt haben, sollten die praktische Anwendbarkeit ihrer Rechtsvorschriften sicherstellen, praktikable Nachweiserfordernisse vorschreiben und hinreichende Ressourcen für Durchsetzungsmaßnahmen zuweisen, um die Durchführung umfassender und wirksamer Einzelfallprüfungen zu gewährleisten.
Member States having chosen a general approach should ensure their laws can be applied in practice, impose manageable evidence requirements, and allocate sufficient resources to enforcement activities to ensure comprehensive and effective case-by-case assessments.
TildeMODEL v2018

Ein gleichzeitiges Fortbestehen würde weder die Koordinierung und Synchronisierung der beiden unabhängigen Initiativen gewährleisten, noch den Mitgliedstaaten finanzielle Flexibilität geben, wenn sie den verschiedenen Programmen ihre Ressourcen zuweisen (dies gilt für die Mitgliedstaaten, die an beiden Programmen beteiligt sind, d. h. für die größten Beitragenden).
Continued co-existence would not ensure the coordination and synchronisation of the two independent initiatives or offer budgetary flexibility for Member States when allocating their resources to the different schemes (for those who are actively involved in both, which is the case for the largest contributors).
TildeMODEL v2018

Die Kommission muß die finanziellen, technischen und personellen Ressourcen zuweisen, die für die ständige Pflege und Aktualisierung der Internetsite "Europa" erforderlich sind.
The Commission must allocate the necessary financial, technical and personnel resources for constant maintenance and up-grading of the “Europa” site.
TildeMODEL v2018

Um die Binnennachfrage zu steigern, muss Asien – unter Einschluss von China – Ressourcen neu zuweisen und die Volkswirtschaft strukturell neu ausrichten.
To enhance domestic demand, Asia, including China, must reallocate resources and structurally transform the economy.
News-Commentary v14

Durch Virtualisierung mit VMware sind die Systeme unabhängig von der darunter liegenden Hardware, d.h. wir können jederzeit flexibel Ressourcen zuweisen und unabhängig vom Betrieb die Hardware tauschen oder aktualisieren.
Virtualization with VMware systems are independent of the underlying hardware, that is we can always flexibly allocate resources and exchange regardless of operating the hardware or upgrade.
CCAligned v1

Durch virtuellen Storage, virtuelles Computing und virtuelle Netzwerke lassen sich Ressourcen dynamisch zuweisen, um das Management zu vereinfachen und die Kosten zu senken.
Dynamically allocate resources with virtual storage, virtual compute and virtual networking to simplify management and drive down costs.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer kann Produkte mit entsprechenden Details wie Namen, Einheit und Einzelpreis hinzufügen und anschließend diese Angaben den jeweiligen Ressourcen zuweisen.
The user is able to add Products to the Record, specify details like Names, Unit, Price per Unit and subsequently assign these to the Resources.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie lernen, richtig Zeit und Ressourcen zuweisen, und es ist eines der Dinge, die Büroarbeiten so attraktiv machen.
This is where you learn to correctly allocate your time and resources, and it's one of the things that make office jobs so attractive.
ParaCrawl v7.1

Daher, denken in dem Arbeits Sie die Aufgabe zuweisen und mehr Ressourcen zuweisen, um die Chat-Griff.
Hence, reconsider the work force you assign the task to and allocate more resources to handle the chat.
ParaCrawl v7.1

Spieler auf PCs mit vielen Hintergrundprozessen können ebenfalls Leistungsverbesserungen sehen, wenn sie in der Spielleiste die Option “Ressourcen zuweisen” aktivieren.
Gamers on PCs with many background processes may also see performance improvements when they toggle Dedicate resources in Game bar.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Einzelhändler, es geht nur um zu wissen, seinen Kunden und herauszufinden, die beste Möglichkeit, begrenzte Ressourcen zuweisen.
For any retailer, it’s all about knowing its customers and figuring out the best way to allocate limited resources.
ParaCrawl v7.1

Die Game Booster App, mit der Ihr den Spielen Ressourcen zuweisen können (entweder im Allgemeinen oder pro Spiel), ist wieder da und ganz wesentlich für jeden, der sein Spiel und seine Akkulaufzeit in Einklang bringen möchte.
The Game Booster app, which lets you allocate resources to your games (either all of them in general or on a per-game basis) is here again and quite essential for anyone who wants to balance their gaming and battery life.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie VMs auch manuell Ressourcen zuweisen, Platz für sie auf Ihren Servern schaffen, sie testen und bei Bedarf Patches installieren.
Sure, you can manually allocate resources into VMs, make space for them on servers, test them, and install patches as needed.
ParaCrawl v7.1

Mit Informationen aus Überwachungssystemen, die entsprechend den Anforderungen von Business und IT angepasst und präsentiert werden, können Anwender die Erfüllung, können Anwender die Erfüllung von Service Levels messen, Ressourcen zweckdienlich zuweisen und umwidmen, die Planung optimieren und Komplexitäten abbauen.
Information from monitoring systems, presented in an appropriate context for business and IT stakeholders, enables users to gauge service level attainment, allocate or re-allocate resources properly, improve planning and reduce complexity. Key Outcomes Improved implementation.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich folglich außerdem eine Rationalisierung und Optimierung von den zuweisen Ressourcen zu den einzelnen Häfen zu befestigt zu der effektiven Funktionalität von dem gleichen Hafen,- hat es die Regierung gezeigt -, als die incamerate Steuern, sind proportional zu der Menge von den durchführen Operationen und.
One moreover allows - it has evidenced the government - a rationalization and optimization of the resources assigned to the single ports, as the taxes confiscated are proportional to the amount of operations carried out and, therefore, tied to the effective functionality of the same port.
ParaCrawl v7.1

In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie in Merlin Project Express Ressourcen erstellen und zuweisen können.
This guide shows you the first steps behind creating and assigning resources in Merlin Project Express.
CCAligned v1

Wenn eine solche Anfrage in einem traditionellen Rechenzentrum eingeht, müssen die Administratoren reagieren und Ressourcen neu zuweisen.
When the request comes into a traditional data center, resources have to be cobbled together as administrators react to some critical application need.
ParaCrawl v7.1

Das technische Know-how kann es sich um die praktischen Fähigkeiten von Tüchern schneiden und mit einer Schneiderei Maschine in irgendeiner Art und Weise Geschäft, oder es könnte die Fähigkeit einbeziehen zu diagnostizieren, was mit einem Auto falsch ist und es in einem Auto-Mechaniker Geschäft reparieren lassen, während es auch Unternehmensziele in der Lage, könnte beinhalten, um Menschen richtig Ressourcen zuweisen und verwalten ihre Potenziale zu erkennen und zu erreichen.
The technical expertise may involve the practical skills of cutting cloths and using a tailoring machine in any fashion business, or it might involve the ability to diagnose what is wrong with a car and get it repaired in an auto-mechanic business, while it might also involve being able to properly allocate resources and manage people to realize their potentials and achieve company goals.
ParaCrawl v7.1