Translation of "Natürliche ressourcen" in English
Besonders
hervorzuheben
ist
der
Bereich
Landwirtschaft
und
natürliche
Ressourcen.
The
area
of
agriculture
and
natural
resources
needs
to
be
highlighted
in
particular.
Europarl v8
Als
besäßen
wir
natürliche
Ressourcen
in
Afrika!
Still,
as
if
we
owned
natural
resources
in
Africa!
Europarl v8
Es
hat
ein
viel
geringeres
Potenzial
und
weniger
eigene
natürliche
Ressourcen.
It
has
far
less
potential
and
natural
resources
of
its
own.
Europarl v8
Usbekistan
verfügt
über
reichliche
natürliche
Ressourcen,
darunter
auch
Erdöl
und
Erdgas.
Uzbekistan
is
a
country
with
abundant
natural
resources,
including
oil
and
gas.
Europarl v8
Kongo
verfügt
über
außerordentlich
reiche
natürliche
Ressourcen.
The
Congo
has
exceptional
natural
resources.
Europarl v8
Natürliche
Ressourcen
können
sich
angesichts
einer
rasch
wachsenden
Nachfrage
nicht
erneuern.
Natural
resources
cannot
replenish
themselves
in
the
face
of
growing
demand.
Europarl v8
Doch
diese
Produkte
werden
nie
wieder
natürliche
Ressourcen.
But
these
products
can
never
become
a
natural
resource
again.
TED2020 v1
All
die
natürlichen
Produkte
werden
wieder
natürliche
Ressourcen.
All
the
natural
products
become
a
natural
resource
again.
TED2020 v1
Juni
1997
zum
Minister
für
Marine
und
natürliche
Ressourcen
in
dessen
Kabinett
berufen.
Woods
was
appointed
Minister
for
the
Marine
and
Natural
Resources.
Wikipedia v1.0
Mittelpunkt
der
neuen
Revolution
ist
der
dritte
primäre
Produktionsfaktor:
natürliche
Ressourcen.
The
new
revolution
centers
on
the
third
primary
factor
of
production:
natural
resources.
News-Commentary v14
Zweitens
sollte
der
Libanon
formell
der
Charta
für
natürliche
Ressourcen
beitreten.
Second,
Lebanon
should
formally
adopt
the
Natural
Resource
Charter.
News-Commentary v14
Natürliche
Ressourcen
sind
Naturkapital,
das
als
Rohstoffanteil
in
Infrastrukturkapital
eingeht.
The
depletion
of
natural
resources
is
considered
to
be
a
sustainable
development
issue.
Wikipedia v1.0
Damals
galten
natürliche
Ressourcen
jedoch
als
unbegrenzt
verfügbar
und
Umweltfragen
wurden
kaum
beachtet.
But
in
those
days,
people
regarded
natural
resources
as
infinite
and
paid
little
attention
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
so
im
Einklang
mit
Artikel
174
EG-Vertrag
wertvolle
natürliche
Ressourcen
eingespart.
Moreover,
it
will
contribute
to
the
saving
of
valuable
natural
resources
in
conformity
with
Article
174
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
ASEAN-Länder
verfügen
über
beachtliche
natürliche
Ressourcen.
The
ASEAN
countries
are
particularly
rich
in
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Die
einzigen
Wettbewerbsvorteile
ländlicher
Gebiete
sind
niedrige
Lohnkosten
und
hochwertige
natürliche
Ressourcen.
The
only
competitive
advantages
of
rural
areas
are
low
labour
costs
and
high-quality
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Schwellenländer
sollten
natürliche
Ressourcen
effizienter
zu
nutzen.
Emerging
countries
should
use
natural
resources
more
efficiently.
TildeMODEL v2018
Landwirtschaft
und
natürliche
Ressourcen
sind
dabei
untrennbar
miteinander
verbunden.
The
link
between
agriculture
and
natural
resources
is
unbreakable.
TildeMODEL v2018
Im
Themenkreis
Landwirtschaft
und
natürliche
Ressourcen
betrug
die
geschätzte
Fehlerquote
2,3
%.
For
Agriculture
and
natural
resources
the
estimated
error
rate
was
2.3%.
TildeMODEL v2018
Natürliche
Ressourcen
schwinden
und
gleichzeitig
steigen
die
weltweiten
Treibhausgasemissionen
weiter
an.
Natural
resources
are
depleting
while
global
greenhouse
gas
emissions
continue
to
rise.
TildeMODEL v2018
Natürliche
Ressourcen
schwinden
und
gleichzeitig
steigen
die
weltweiten
Treibhausgasemissionen
weiter
an.
Natural
resources
are
depleting
while
global
greenhouse
gas
emissions
continue
to
rise.
TildeMODEL v2018
Natürliche
Ressourcen
werden
schneller
aufgebraucht
als
sie
erzeugt
werden.
Natural
resources
are
being
used
at
a
rate
quicker
then
they
are
being
regenerated.
TildeMODEL v2018
Wasser
und
andere
natürliche
Ressourcen
sind
knapp.
Water
and
other
natural
resources
are
scarce.
TildeMODEL v2018
Wir
ermutigen
die
Schwellenländer,
natürliche
Ressourcen
effizienter
zu
nutzen;
We
encourage
emerging
countries
to
use
natural
resources
more
efficiently.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
in
der
Schule
natürliche
Ressourcen
durchgenommen.
We've
been
learning
about
natural
resources
in
school.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
er
Stellvertretender
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
Natürliche
Ressourcen.
He
is
also
vice-chairman
of
the
Natural
Resources
Committee.
WikiMatrix v1