Translation of "Ressourcen aufbrauchen" in English
Eva
sagte
mir,
ich
würde
zu
viele
Ressourcen
aufbrauchen.
Eva
told
me
I
was
using
up
too
many
resources.
OpenSubtitles v2018
Krebskranke,
Menschen,
die
unsere
Ressourcen
aufbrauchen...
dann
könnten
wir
vielleicht
überleben.
If
we
could
just
kill
everybody,
you
know,
in
the
third
world,
people
with
cancer,
you
know,
people
that
are
sucking
up
our
resources,
maybe
we
could
survive.
The
Bible
says
we
must
not
kill...
OpenSubtitles v2018
Öffnung
erfordert
zudem
eine
große
Dosis
institutioneller
Reformen,
die
finanzielle,
bürokratische
und
politische
Ressourcen
aufbrauchen.
It
requires
a
heavy
dose
of
institutional
reform,
which
consumes
financial,
bureaucratic,
and
political
resources.
News-Commentary v14
Setzt
sich
die
Gier
durch,
so
wird
die
Maschine
des
Wirtschaftswachstums
unsere
Ressourcen
aufbrauchen,
die
Armen
verdrängen
und
uns
in
eine
tiefe
soziale,
politische
und
wirtschaftliche
Krise
führen.
If
greed
dominates,
the
engine
of
economic
growth
will
deplete
our
resources,
push
the
poor
aside,
and
drive
us
into
a
deep
social,
political,
and
economic
crisis.
News-Commentary v14
Ein
Angreifer,
der
die
Erlaubnis
hat,
sich
mit
dem
DHCP
Server
zu
verbinden,
kann
über
die
Kommunikations-
und
Kontrollkanäle
alle
Ressourcen
des
Servers
aufbrauchen,
was
einen
Denial-of-Service
bedeutet.
An
attacker
who
is
allowed
to
connect
to
DHCP
inter-server
communications
and
control
channels
can
exhaust
server
resources,
meaning
a
Denial-of-Service.
So
updating
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
von
Clearing-Mitgliedern,
deren
jeweilige
Kreditrisiken
die
unterschiedlichen
Schichten
der
verfügbaren
finanziellen
Ressourcen
aufbrauchen,
ist
ein
Indikator,
wie
viele
Ausfälle
unter
dem
gegebenem
Szenario
eintreten
können,
bis
der
CCP
nicht
weiter
überlebensfähig
ist,
in
dem
Sinne,
dass
die
entsprechende
Schicht
der
finanziellen
Ressourcen
aufgebraucht
ist.
The
number
of
Clearing
Members,
whose
corresponding
credit
exposure
exhaust
the
different
layers
of
available
financial
resources,
is
an
indicator
of
how
many
defaults
can
occur
under
any
given
scenario
until
the
CCP
is
not
viable
anymore
as
the
respective
layer
of
financial
resources
is
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
"Ersthelfern"
kann
es
passieren,
dass
sie
ihre
Ressourcen
schnell
aufbrauchen
und
sich
wenige
Ruhepausen
gönnen.
The
resources
of
"first
responders"
can
be
quickly
depleted
when
they
take
few
rest
breaks
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Kennzahlen
klar
definiert
sind,
ist
es
viel
einfacher
herauszufinden,
welche
sozialen
Netzwerke
hilfreich
für
Sie
sind
und
welche
nur
Ihre
Ressourcen
aufbrauchen
und
nur
sehr
wenig
zum
ROI
beitragen.
If
you
have
well
defined
metrics,
it's
going
to
be
a
lot
easier
to
spot
which
social
networks
are
working
for
you
and
which
ones
are
just
draining
your
resources
and
offering
very
little
ROI.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Punkt
ist
die
Altersdiskriminierung,
also
die
negativen
Wahrnehmungen,
die
wir
von
älteren
Menschen
haben:
dass
sie
eine
Belastung
sind,
sich
mehr
nehmen,
als
ihnen
zusteht,
und
alle
unsere
Ressourcen
aufbrauchen.
Another
point
is
ageism,
the
negative
perceptions
we
have
around
older
adults:
that
they're
a
burden,
take
more
than
their
fair
share,
and
are
using
up
all
our
resources.
ParaCrawl v7.1
Dabei
betonte
sie
die
Notwendigkeit
einer
Weltsicht,
die
Fakten
wie
die
folgenden
zur
Kenntnis
nimmt:
"Wenn
ich
die
Ressourcen
aufbrauche,
kannst
du
das
nicht
mehr"
und
"Geld
kann
sich
ausdehnen,
aber
nicht
die
wirkliche
Realökonomie".
She
stressed
the
need
for
a
worldview,
which
takes
into
account
the
facts
that
"When
I
use
the
resources,
you
can't"
and
"Money
can
expand,
but
not
the
real-real
economy".
ParaCrawl v7.1