Translation of "Repräsentative daten" in English
Es
sollten
vorläufige
repräsentative
Daten
über
die
Schadstoffwerte
gesammelt
werden.
Whereas
preliminary
representative
data
on
the
levels
of
pollutants
should
be
collected;
JRC-Acquis v3.0
Repräsentative
Daten
zu
den
späteren
Verkaufspreisen
lagen
nicht
vor.
Representative
data
with
regard
to
subsequent
selling
prices
were
not
available.
DGT v2019
Darüber
haben
wir
relativ
wenig
repräsentative
statistische
Daten.
We
have
relatively
little
representative
statistical
data
on
this
subj
ect.
EUbookshop v2
Einige
repräsentative
Daten
der
Exporttätigkeit
unseres
Unternehmens
sind
die
folgenden:
Some
of
the
most
representative
data
concerning
the
export
performance
of
the
company
are
summarized
below:
CCAligned v1
Hierzu
sollte
auf
repräsentative
Daten
aus
dem
Lebensmittel-Monitoring
zurückgegriffen
werden.
Representative
data
from
food
monitoring
should
be
used
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Mit
verschiedensten
Methoden
erheben
wir
wirtschaftlich
relevante
und
wissenschaftlich
repräsentative
Daten.
With
the
most
varied
of
methods,
we
collect
economically
relevant
and
scientifically
representative
data.
ParaCrawl v7.1
Komplizierter
aber
wird
es,
wenn
man
genaue
und
repräsentative
Daten
erhalten
will.
However,
obtaining
accurate
and
representative
data
is
more
complicated.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
erhoben
werden
müssen
repräsentative
Daten
zur
Geschlechts-,
Alters-
und
Längenzusammensetzung
der
Fänge
nach
Tiefe.
As
a
minimum,
the
information
collected
shall
include
representative
data
on
sex,
age
and
length
composition
by
depths.
DGT v2019
Die
Stationen
wurden
sorgfältig
ausgewählt,
um
repräsentative
Daten
über
folgende
Punkte
zu
liefern:
The
stations
have
been
carefully
chosen
to
provide
representative
data
on:
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
europaweit
vergleichbare,
harmonisierte
und
repräsentative
Daten
zu
erhalten.
The
objective
was
to
have
comparable,
harmonised
and
representative
data
on
a
pan-European
scale.
EUbookshop v2
Inzwischen
sind
repräsentative
Daten
über
den
Gesundheitszustand
der
Wälder
für
die
gesamte
Europäische
Gemeinschaft
verfügbar.
Since
then
representative
data
can
be
obtained
on
the
state
of
health
of
the
forests
for
the
entire
European
Community.
EUbookshop v2
Je
mehr
für
das
Einsatzgebiet
repräsentative
und
klassifizierte
Daten
vorhanden
sind,
desto
besser.
The
more
representative
and
classified
data
is
available
for
the
application,
the
better.
ParaCrawl v7.1
Repräsentative
Daten,
Analysen
und
Ergebnisse
sind
für
alle
durchgeführten
Tests
im
Anhang
zusammengestellt.
Representative
data,
analyses
and
results
for
all
the
tests
performed
are
compiled
in
the
Appendix.
ParaCrawl v7.1
Punktuell
wird
dieser
durch
qualitative
Methoden
ergänzt,
wenn
repräsentative
Daten
nicht
verfügbar
sind.
In
addition,
qualitative
methods
may
be
used
where
quantitative
data
is
not
available.
ParaCrawl v7.1
Neben
Strukturanalysen
aus
Wirtschaftskammerdaten
wurden
repräsentative
Daten
zur
Gesamtheit
der
ethnischen
Ökonomie
Wiens
erhoben.
Apart
from
structural
analyses
of
the
data
provided
by
the
Chamber
of
Commerce,
representative
data
were
collected
for
all
ethnic
economics
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Sie
führten
dafür
repräsentative
Daten
aus
Australien,
Deutschland,
Großbritannien
und
Schweden
zusammen.
For
their
analysis,
they
harmonized
four
nationally
representative
datasets
from
Australia,
Britain,
Germany
and
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wurde
es
als
vertretbar
angesehen,
die
Dumpingspanne
für
die
betroffene
Ware
auf
der
Grundlage
manueller
Palettenhubwagen
zu
bestimmen,
für
die
repräsentative
und
zuverlässige
Daten
verfügbar
waren.
In
consequence,
it
was
considered
appropriate
to
determine
the
margin
of
dumping
of
the
‘product
concerned’,
on
the
basis
of
hand
pallet
trucks,
for
which
representative
and
reliable
data
were
available.
DGT v2019
Die
übermittelten
Angaben,
insbesondere
über
die
Anzahl
der
Anlagen
und
die
getroffenen
Maßnahmen,
können
repräsentative
Daten
umfassen,
sofern
dies
ausreicht,
um
darzulegen,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
erfüllt
wurden.
The
information
submitted,
in
particular
regarding
the
number
of
installations
and
the
measures
taken,
may
include
representative
data,
provided
that
it
is
sufficient
to
demonstrate
that
the
requirements
of
the
Directive
have
been
met.
DGT v2019
Um
für
die
Bestimmung
dieser
Grenzwerte
repräsentative
Daten
zu
erhalten
und
eine
solide
Folgenabschätzung
vornehmen
zu
können,
müssen
die
Fahrzeughersteller
innerhalb
eines
Zeitraums
von
zwei
Jahren
sowohl
die
alten
als
auch
die
neuen
Messmethoden
durchführen.
In
order
to
obtain
representative
data
to
determine
those
values
and
establish
a
solid
impact
assessment,
vehicle
manufacturers
are
obliged
to
carry
out
the
old
and
the
new
measurement
methods
in
parallel
during
a
period
of
two
years.
Europarl v8
Dabei
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
sich
der
Normalwert
auch
ohne
die
Berücksichtigung
der
Angaben
des
Veredelungsunternehmens
bei
den
entsprechenden
Berechnungen
auf
zuverlässige
und
repräsentative
Daten
stützen
würde.
In
this
respect,
it
was
concluded
that
even
if
the
information
pertaining
to
the
converter
was
not
included
in
the
relevant
calculations,
normal
value
would
still
be
based
on
reliable
and
representative
data.
JRC-Acquis v3.0
Zumindest
müssen
die
erhobenen
Daten
repräsentative
Daten
zur
Geschlechts-,
Alters-
und
Längenzusammensetzung
der
Fänge
nach
Tiefe
umfassen.
As
a
minimum
the
information
collected
shall
include
representative
sex,
age
and
length
composition
data
by
depths.
DGT v2019
Wo
Stichprobenkontrollen
zulässig
sind,
sollte
die
Stichprobe
jedoch
groß
genug
sein,
um
hinreichend
verlässliche
und
repräsentative
Daten
zu
liefern.
However,
where
this
is
allowed,
the
sample
should
be
extended
to
a
degree
that
guarantees
a
reliable
and
representative
level
of
assurance.
DGT v2019
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
werden,
einen
Fragebogen
zu
beantworten,
mit
dem
sie
für
den
Zeitraum
2013-2016
repräsentative
Daten
über
Emissionen
und
sonstige
Arten
von
Umweltweltverschmutzung,
über
Emissionsgrenzwerte,
über
die
Anwendung
der
Artikel
14
und
15
der
Richtlinie
2010/75/EU
sowie
über
Fortschritte
bei
der
Entwicklung
und
Anwendung
von
Zukunftstechniken
gemäß
Artikel
27
übermitteln,
was
es
der
Kommission
ermöglicht,
Informationen
über
allgemeine
Durchführungsmaßnahmen
zu
sammeln
(Modul
1),
eine
Informationsquelle
für
einzelne
Anlagen
zu
schaffen,
die
mit
dem
Europäischen
Schadstofffreisetzungs-
und
-verbringungsregister
übereinstimmt
(Modul
2),
die
korrekte
Anwendung
der
besten
verfügbaren
Techniken
in
den
Genehmigungen
zu
bestätigen
(Modul
3)
und
die
Anwendung
von
sektorspezifischen
Mindestanforderungen
zu
überprüfen
(Modul
4).
The
Member
States
should
also
be
required
to
submit
replies
to
a
questionnaire
in
order
to
report
for
the
period
2013-2016
on
representative
data
on
emissions
and
other
forms
of
pollution,
on
emission
limit
values,
on
the
application
of
Articles
14
and
15
of
Directive
2010/75/EU
and
on
progress
made
concerning
the
development
and
application
of
emerging
techniques
in
accordance
with
Article
27,
allowing
the
Commission
to
gather
information
on
general
implementation
measures
(Module
1),
to
establish
an
information
source
on
individual
installations
that
aligns
with
the
European
Pollutant
Release
and
Transfer
Register
(Module
2),
to
confirm
that
the
best
available
techniques
have
been
applied
correctly
in
permits
(Module
3)
and
to
verify
the
application
of
minimum
sectoral
requirements
(Module
4).
DGT v2019
Gemäß
Artikel
17
Absatz
1
der
Richtlinie
2008/1/EG
wird
der
Bericht
über
verfügbare
repräsentative
Daten
über
Emissionsgrenzwerte
in
den
Bericht
über
die
allgemeine
Durchführung
einbezogen.
Article
17(1)
of
Directive
2008/1/EC
provides
for
the
integration
of
the
report
on
available
representative
data
on
limit
values
with
the
general
implementation
report.
DGT v2019
In
der
Regel
haben
geeignete,
verlässliche
und
repräsentative
Daten
vom
Menschen
(einschließlich
epidemiologischer
Untersuchungen,
wissenschaftlich
valider
Fallstudien
gemäß
diesem
Anhang
oder
statistisch
gestützter
Erfahrungen)
Vorrang
vor
anderen
Daten.
Generally,
adequate,
reliable
and
representative
data
on
humans
(including
epidemiological
studies,
scientifically
valid
case
studies
as
specified
in
this
Annex
or
statistically
backed
experience)
shall
have
precedence
over
other
data.
DGT v2019
Um
ihre
Aufgaben
zu
erfüllen,
insbesondere
um
die
Entwicklung
von
Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit
zu
verfolgen
(jährlicher
Bericht
an
den
Rat
in
der
Folge
des
Gipfels
von
Essen),
um
die
am
stärksten
von
Arbeitslosigkeit
betroffenen
Regionen
identifizieren
zu
können
(Förderungswürdigkeit
nach
Ziel
2
der
Strukturfonds)
und
um
die
Lage
von
Personen
und
Haushalten
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
analysieren,
benötigt
die
Kommission
regelmäßig
vergleichbare,
aktuelle
und
auf
regionaler
Ebene
repräsentative
Daten
über
Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten.
In
order
to
carry
out
its
tasks,
in
particular
the
monitoring
of
trends
in
employment
and
unemployment
(Annual
Report
to
the
Council
following
the
Essen
Summit),
to
identify
the
regions
most
affected
by
unemployment
(eligibility
for
the
Structural
Funds
-
Objective
2)
and
to
analyse
the
situation
of
individuals
and
households
on
the
labour
market,
the
Commission
needs
to
have
regular,
comparable,
recent
and
representative
regional
data
on
employment
and
unemployment
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Repräsentative
neuere
Daten
über
die
ernährungsbedingte
Aufnahme
lassen
darauf
schließen,
dass
die
durchschnittliche
ernährungsbedingte
Aufnahme
von
Dioxinen
und
dioxinähnlichen
PCB
in
der
EU
im
Bereich
von
1,2
-
3
pg/kg
Körpergewicht
und
Tag
liegt,
was
bedeutet,
dass
ein
beträchtlicher
Teil
der
europäischen
Bevölkerung
die
TWI
oder
TDI
noch
überschreitet.
Representative
recent
dietary
intake
data
indicate
that
the
average
dietary
intakes
of
dioxins
and
dioxin-like
PCBs
in
the
EU
is
in
the
range
of
1.2-3
pg/kg
bodyweight
and
day
which
means
that
a
considerable
part
of
the
European
population
would
still
exceed
the
TWI
or
TDI.
TildeMODEL v2018
Zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben,
zu
denen
insbesondere
die
Verfolgung
der
Entwicklung
von
Beschäftigung
und
Arbeitslosigkeit
gehört
(jährlicher
Bericht
an
den
Rat
als
Folgemaßnahme
zum
Essener
Gipfeltreffen),
zur
Ermittlung
der
am
stärksten
von
Arbeitslosigkeit
betroffenen
Regionen
(Förderungswürdigkeit
nach
Ziel
2
der
Strukturfonds)
und
zur
Untersuchung
der
Lage
von
Personen
und
Haushalten
auf
dem
Arbeitsmarkt
benötigt
die
Kommission
regelmäßig
vergleichbare,
aktuelle
und
auf
regionaler
Ebene
repräsentative
Daten
über
die
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten.
In
order
to
carry
out
its
tasks,
in
particular
the
monitoring
of
trends
in
employment
and
unemployment
(Annual
Report
to
the
Council
following
the
Essen
Summit),
to
identify
the
regions
most
affected
by
unemployment
(eligibility
for
the
Structural
Funds
-
Objective
2)
and
to
analyze
the
situation
of
individuals
and
households
on
the
labour
market,
the
Commission
wishes
to
have
regular,
comparable,
recent
and
representative
regional
data
on
unemployment
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Betrieb
des
Reaktors
ECO
wird
es
ermöglichen,
sehr
präzise
und
für
das
ORGEL-System
repräsentative
reaktorphysikalische
Daten
zu
ermitteln.
By
means
of
ECO
it
will
be
possible
to
obtain
extremely
accurate
data
on
the
physics
of
ORGEL
reactors.
EUbookshop v2