Translation of "Repräsentative daten" in English

Es sollten vorläufige repräsentative Daten über die Schadstoffwerte gesammelt werden.
Whereas preliminary representative data on the levels of pollutants should be collected;
JRC-Acquis v3.0

Repräsentative Daten zu den späteren Verkaufspreisen lagen nicht vor.
Representative data with regard to subsequent selling prices were not available.
DGT v2019

Darüber haben wir relativ wenig repräsentative statistische Daten.
We have relatively little representative statistical data on this subj ect.
EUbookshop v2

Einige repräsentative Daten der Exporttätigkeit unseres Unternehmens sind die folgenden:
Some of the most representative data concerning the export performance of the company are summarized below:
CCAligned v1

Hierzu sollte auf repräsentative Daten aus dem Lebensmittel-Monitoring zurückgegriffen werden.
Representative data from food monitoring should be used for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Mit verschiedensten Methoden erheben wir wirtschaftlich relevante und wissenschaftlich repräsentative Daten.
With the most varied of methods, we collect economically relevant and scientifically representative data.
ParaCrawl v7.1

Komplizierter aber wird es, wenn man genaue und repräsentative Daten erhalten will.
However, obtaining accurate and representative data is more complicated.
ParaCrawl v7.1

Mindestens erhoben werden müssen repräsentative Daten zur Geschlechts-, Alters- und Längenzusammensetzung der Fänge nach Tiefe.
As a minimum, the information collected shall include representative data on sex, age and length composition by depths.
DGT v2019

Die Stationen wurden sorgfältig ausgewählt, um repräsentative Daten über folgende Punkte zu liefern:
The stations have been carefully chosen to provide representative data on:
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, europaweit vergleichbare, harmonisierte und repräsentative Daten zu erhalten.
The objective was to have comparable, harmonised and representative data on a pan-European scale.
EUbookshop v2

Inzwischen sind repräsentative Daten über den Gesundheitszustand der Wälder für die gesamte Europäische Gemeinschaft verfügbar.
Since then representative data can be obtained on the state of health of the forests for the entire European Community.
EUbookshop v2

Je mehr für das Einsatzgebiet repräsentative und klassifizierte Daten vorhanden sind, desto besser.
The more representative and classified data is available for the application, the better.
ParaCrawl v7.1

Repräsentative Daten, Analysen und Ergebnisse sind für alle durchgeführten Tests im Anhang zusammengestellt.
Representative data, analyses and results for all the tests performed are compiled in the Appendix.
ParaCrawl v7.1

Punktuell wird dieser durch qualitative Methoden ergänzt, wenn repräsentative Daten nicht verfügbar sind.
In addition, qualitative methods may be used where quantitative data is not available.
ParaCrawl v7.1

Neben Strukturanalysen aus Wirtschaftskammerdaten wurden repräsentative Daten zur Gesamtheit der ethnischen Ökonomie Wiens erhoben.
Apart from structural analyses of the data provided by the Chamber of Commerce, representative data were collected for all ethnic economics of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Sie führten dafür repräsentative Daten aus Australien, Deutschland, Großbritannien und Schweden zusammen.
For their analysis, they harmonized four nationally representative datasets from Australia, Britain, Germany and Sweden.
ParaCrawl v7.1

Folglich wurde es als vertretbar angesehen, die Dumpingspanne für die betroffene Ware auf der Grundlage manueller Palettenhubwagen zu bestimmen, für die repräsentative und zuverlässige Daten verfügbar waren.
In consequence, it was considered appropriate to determine the margin of dumping of the ‘product concerned’, on the basis of hand pallet trucks, for which representative and reliable data were available.
DGT v2019

Die übermittelten Angaben, insbesondere über die Anzahl der Anlagen und die getroffenen Maßnahmen, können repräsentative Daten umfassen, sofern dies ausreicht, um darzulegen, dass die Anforderungen der Richtlinie erfüllt wurden.
The information submitted, in particular regarding the number of installations and the measures taken, may include representative data, provided that it is sufficient to demonstrate that the requirements of the Directive have been met.
DGT v2019

Um für die Bestimmung dieser Grenzwerte repräsentative Daten zu erhalten und eine solide Folgenabschätzung vornehmen zu können, müssen die Fahrzeughersteller innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren sowohl die alten als auch die neuen Messmethoden durchführen.
In order to obtain representative data to determine those values and establish a solid impact assessment, vehicle manufacturers are obliged to carry out the old and the new measurement methods in parallel during a period of two years.
Europarl v8

Dabei wurde der Schluss gezogen, dass sich der Normalwert auch ohne die Berücksichtigung der Angaben des Veredelungsunternehmens bei den entsprechenden Berechnungen auf zuverlässige und repräsentative Daten stützen würde.
In this respect, it was concluded that even if the information pertaining to the converter was not included in the relevant calculations, normal value would still be based on reliable and representative data.
JRC-Acquis v3.0

Zumindest müssen die erhobenen Daten repräsentative Daten zur Geschlechts-, Alters- und Längenzusammensetzung der Fänge nach Tiefe umfassen.
As a minimum the information collected shall include representative sex, age and length composition data by depths.
DGT v2019

Wo Stichprobenkontrollen zulässig sind, sollte die Stichprobe jedoch groß genug sein, um hinreichend verlässliche und repräsentative Daten zu liefern.
However, where this is allowed, the sample should be extended to a degree that guarantees a reliable and representative level of assurance.
DGT v2019

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, einen Fragebogen zu beantworten, mit dem sie für den Zeitraum 2013-2016 repräsentative Daten über Emissionen und sonstige Arten von Umweltweltverschmutzung, über Emissionsgrenzwerte, über die Anwendung der Artikel 14 und 15 der Richtlinie 2010/75/EU sowie über Fortschritte bei der Entwicklung und Anwendung von Zukunftstechniken gemäß Artikel 27 übermitteln, was es der Kommission ermöglicht, Informationen über allgemeine Durchführungsmaßnahmen zu sammeln (Modul 1), eine Informationsquelle für einzelne Anlagen zu schaffen, die mit dem Europäischen Schadstofffreisetzungs- und -verbringungsregister übereinstimmt (Modul 2), die korrekte Anwendung der besten verfügbaren Techniken in den Genehmigungen zu bestätigen (Modul 3) und die Anwendung von sektorspezifischen Mindestanforderungen zu überprüfen (Modul 4).
The Member States should also be required to submit replies to a questionnaire in order to report for the period 2013-2016 on representative data on emissions and other forms of pollution, on emission limit values, on the application of Articles 14 and 15 of Directive 2010/75/EU and on progress made concerning the development and application of emerging techniques in accordance with Article 27, allowing the Commission to gather information on general implementation measures (Module 1), to establish an information source on individual installations that aligns with the European Pollutant Release and Transfer Register (Module 2), to confirm that the best available techniques have been applied correctly in permits (Module 3) and to verify the application of minimum sectoral requirements (Module 4).
DGT v2019

Gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie 2008/1/EG wird der Bericht über verfügbare repräsentative Daten über Emissionsgrenzwerte in den Bericht über die allgemeine Durchführung einbezogen.
Article 17(1) of Directive 2008/1/EC provides for the integration of the report on available representative data on limit values with the general implementation report.
DGT v2019

In der Regel haben geeignete, verlässliche und repräsentative Daten vom Menschen (einschließlich epidemiologischer Untersuchungen, wissenschaftlich valider Fallstudien gemäß diesem Anhang oder statistisch gestützter Erfahrungen) Vorrang vor anderen Daten.
Generally, adequate, reliable and representative data on humans (including epidemiological studies, scientifically valid case studies as specified in this Annex or statistically backed experience) shall have precedence over other data.
DGT v2019

Um ihre Aufgaben zu erfüllen, insbesondere um die Entwicklung von Beschäftigung und Arbeitslosigkeit zu verfolgen (jährlicher Bericht an den Rat in der Folge des Gipfels von Essen), um die am stärksten von Arbeitslosigkeit betroffenen Regionen identifizieren zu können (Förde­rungswürdigkeit nach Ziel 2 der Strukturfonds) und um die Lage von Personen und Haushalten auf dem Arbeitsmarkt zu analysieren, benötigt die Kommission regelmäßig vergleichbare, aktuelle und auf regionaler Ebene repräsentative Daten über Beschäftigung und Arbeitslosigkeit in den Mitgliedstaaten.
In order to carry out its tasks, in particular the monitoring of trends in employment and unemployment (Annual Report to the Council following the Essen Summit), to identify the regions most affected by unemployment (eligibility for the Structural Funds - Objective 2) and to analyse the situation of individuals and households on the labour market, the Commission needs to have regular, comparable, recent and representative regional data on employment and unemployment in the Member States.
TildeMODEL v2018

Repräsentative neuere Daten über die ernährungsbedingte Aufnahme lassen darauf schließen, dass die durchschnittliche ernährungsbedingte Aufnahme von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in der EU im Bereich von 1,2 - 3 pg/kg Körpergewicht und Tag liegt, was bedeutet, dass ein beträchtlicher Teil der europäischen Bevölkerung die TWI oder TDI noch überschreitet.
Representative recent dietary intake data indicate that the average dietary intakes of dioxins and dioxin-like PCBs in the EU is in the range of 1.2-3 pg/kg bodyweight and day which means that a considerable part of the European population would still exceed the TWI or TDI.
TildeMODEL v2018

Zur Erfüllung ihrer Aufgaben, zu denen insbesondere die Verfolgung der Entwicklung von Beschäftigung und Arbeitslosigkeit gehört (jährlicher Bericht an den Rat als Folgemaßnahme zum Essener Gipfeltreffen), zur Ermittlung der am stärksten von Arbeitslosigkeit betroffenen Regionen (Förderungswürdigkeit nach Ziel 2 der Strukturfonds) und zur Untersuchung der Lage von Personen und Haushalten auf dem Arbeitsmarkt benötigt die Kommission regelmäßig vergleichbare, aktuelle und auf regionaler Ebene repräsentative Daten über die Arbeitslosigkeit in den Mitgliedstaaten.
In order to carry out its tasks, in particular the monitoring of trends in employment and unemployment (Annual Report to the Council following the Essen Summit), to identify the regions most affected by unemployment (eligibility for the Structural Funds - Objective 2) and to analyze the situation of individuals and households on the labour market, the Commission wishes to have regular, comparable, recent and representative regional data on unemployment in the Member States.
TildeMODEL v2018

Der Betrieb des Reaktors ECO wird es er­möglichen, sehr präzise und für das ORGEL-System repräsentative reaktorphysikalische Daten zu ermitteln.
By means of ECO it will be possible to obtain extremely accurate data on the physics of ORGEL reactors.
EUbookshop v2