Translation of "Repräsentative regierung" in English

Die globalen Mächte reden davon, eine "repräsentative Regierung einzusetzen".
Among the global powers, there is talk of 'putting in a representative government'.
ParaCrawl v7.1

Die repräsentative Regierung beginnt die monarchische oder paternalistische Herrschaftsform zu ersetzen.
Representative government begins to take the place of the monarchial or paternal form of rulership.
ParaCrawl v7.1

Im Irak wünscht sich eine zunehmende Mehrheit eine repräsentative Regierung.
In Iraq, a growing majority wants a representative government.
ParaCrawl v7.1

Und sie praktizieren die repräsentative Regierung.
And they are practicing representative government.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament und die repräsentative Regierung eines Nationalstaates sind Ausdruck dieser Zusammenarbeit.
Parliament and national representative government are the expressions of this collaboration .
ParaCrawl v7.1

Eine repräsentative Regierung garantiert das Recht des Bürgers, angehört zu werden.
Representative government assumes the right of citizens to be heard.
ParaCrawl v7.1

Die repräsentative Regierung setzt eine intelligente, effiziente und allgemeine Wählerschaft voraus.
Representative government presupposes an intelligent, efficient, and universal electorate.
ParaCrawl v7.1

Jamestown gründete die erste repräsentative Regierung in Nordamerika.
Jamestown founded the first representative government in North America.
ParaCrawl v7.1

Die repräsentative Regierung bildet sich zurück, und die Welt geht zur Herrschaftsform individueller Selbstkontrolle über.
Representative government is vanishing, and the world is passing under the rule of individual self-control.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament und die repräsentative Regierung in Demokratien sind tatsächlich die ausführenden Organe der Bourgeoisie.
Indeed, parliament and representative government are, in democracies, merely executive organs of the bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Diese kontinentale Nation besitzt jetzt eine repräsentative Regierung in einer zentral gelegenen nationalen Kapitale.
This continental nation now has a representative government with a centrally located national capital.
ParaCrawl v7.1

Im Ausland wie im Inland verachten wir die repräsentative Regierung und haben nur Geringschätzung übrig für den demokratischen Willen.
Externally, as well as domestically, we disdain representative government and we are contemptuous of the democratic will.
Europarl v8

Diesmal kommt es darauf an, dass die UNO ihrer Rolle beim Wiederaufbau des Irak voll gerecht wird, damit sich dieses Land eine repräsentative Regierung gibt, die in Frieden mit den Nachbarn leben will und in der Lage ist, eine aktive Rolle innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu spielen.
This time, the United Nations must fully play its part in the reconstruction of Iraq, so that the country can provide itself with a representative government which is willing to live in peace with its neighbours and is capable of playing an active part within the international community.
Europarl v8

Die US-Regierung hat angekündigt, dass sie die Souveränität des Irak schon sehr bald an eine repräsentative irakische Regierung übergeben will.
The US Government has avowed its intention to hand over the sovereignty of Iraq to a representative Iraqi Government at a very early date.
Europarl v8

Das Vetorecht und die repräsentative Regierung wurden in 62 Punkten eingeschränkt, im Gegensatz zu 61 in der Verfassung.
The right of veto and representative government have been cut in 62 areas as against 61 in the Constitution.
Europarl v8

Die Alliierten werden eine repräsentative Regierung einsetzen, sie müssen Flüchtlingsströme aus dem Land sowie Instabilität in der Region verhindern und die Rückkehr der im Exil lebenden Iraker ermöglichen, damit diese ihr Land in Sicherheit wiederaufbauen können.
The Allies will install a representative government and must prevent refugees flowing out and instability in the region, as well as facilitating the return of the Iraqi diaspora to rebuild their country in safety.
Europarl v8

Die Vorbereitungen für diese Wahlen sind eine wesentliche Voraussetzung, um tatsächlich eine auf breiter Grundlage stehende, die Gleichberechtigung wahrende, multiethnische und umfassend repräsentative Regierung bilden zu können.
The preparations for these elections are essential, as this is the way to actually establish a broad gender-sensitive, multi-ethnic and representative government.
Europarl v8

August 2004 verlängert wurde, und erneut bekräftigend, dass die Vereinten Nationen eine führende Rolle dabei übernehmen sollen, das irakische Volk und die irakische Regierung bei ihren Bemühungen um den Aufbau von Institutionen für eine repräsentative Regierung zu unterstützen und den nationalen Dialog und die nationale Einheit zu fördern,
Recalling the establishment of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) on 14 August 2003, and extended on 12 August 2004, and reaffirming that the United Nations should play a leading role in assisting the efforts of the Iraqi people and Government in developing institutions for representative government, and in promoting national dialogue and unity,
MultiUN v1

Das Ergebnis der Simon-Kommission war das "Gesetz über die Regierung Indiens von 1935", das eine repräsentative Regierung auf der Provinzebene in Indien etablierte und die Basis für viele Teile der indischen Verfassung bildet.
The outcome of the Simon Commission was the Government of India Act 1935, which established representative government at the provincial level in India and is the basis of many parts of the Indian Constitution.
Wikipedia v1.0

Die Verfassung von 1940 bestimmte (a) die Wahl als Recht, Pflicht und Zweck des Volkes, billigte (b) die gebildete (republikanische, demokratische und repräsentative) Regierung, bestätigte (c) die individuellen Rechte, wie das Recht auf privates Eigentum und führte (d) den Begriff der "Gesellschaftlichen Rechte" ein.
The Constitution of 1940, (a) substantiated voting as a right, obligation and function of the people; (b) endorsed the previously established form of government, specifically republican, democratic and representative; (c) confirmed individual rights and privileges including private property rights; and (d) introduced the notion of collective rights.
Wikipedia v1.0

Alle seit dem 22. Mai 2003 durch sämtliche Ausfuhren von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas aus dem Irak erzielten Einkünfte werden unter den in der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates festgelegten Bedingungen in den Entwicklungsfonds für Irak eingezahlt, bis eine international anerkannte, repräsentative Regierung Iraks ordnungsgemäß eingesetzt ist.
All proceeds from all export sales of petroleum, petroleum products, and natural gas from Iraq as of 22 May 2003 shall be deposited into the Development Fund for Iraq under the conditions set out in Resolution 1483 (2003), until such time as an internationally recognised, representative government of Iraq is properly constituted.
JRC-Acquis v3.0

Die repräsentative Regierung sowie ihre logische Nebenerscheinung – das demokratische Prinzip – wurden Teil des klassischen Modells für gutes Schuldenmanagement.
Representative government, and its logical outgrowth, the democratic principle, became part of the classic model of good debt management.
News-Commentary v14

Er appelliert an die SADC, die Afrikanische Union und die Staaten in der Region, aktiv auf eine wirklich repräsentative demokratische Regierung hinzuwirken, die dem von der simbabwischen Bevölkerung bei den Wahlen im März 2008 bekundeten Willen entspricht.
It calls on SADC, the African Union and states in the region to pave actively the way for a truly representative democratic government reflecting the will of the Zimbabwean people expressed in the election of March 2008.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung beim Wiederaufbau setzt voraus, dass alle afghanischen Parteien einen positiven Beitrag zu dem in Bonn vereinbarten Prozess und dessen Zielen leisten, um so den Frieden, eine repräsentative Regierung und Stabilität in Afghanistan herzustellen und den Terrorismus und die unerlaubte Herstellung von Drogen sowie den Drogenhandel zu beseitigen.
Reconstruction assistance will be conditional on all Afghan parties positively contributing to the process and goals agreed in Bonn with the aim of establishing peace, a representative government and stability in Afghanistan, as well as eliminating terrorism and the illicit production of narcotic drugs and drug trafficking.
TildeMODEL v2018

Die EU betont, dass dringend eine stabile und repräsentative Regierung gebildet werden muss, die sich erneut der Aufgabe der nationalen Aussöhnung zuwenden kann.
The EU underlines the urgent need for a stable and representative government, which is able to rededicate itself to the pursuit of national reconciliation.
TildeMODEL v2018

Die EU betont, wie wichtig es ist, die Souveränität Iraks wiederherzustellen und eine in jeder Hinsicht repräsentative irakische Regierung im Wege demokratischer Wahlen einzusetzen.
The EU underlined the importance of the restoration of Iraqi sovereignty and the establishment of a fully representative Iraqi Government through democratic elections.
TildeMODEL v2018