Translation of "Repräsentative funktion" in English
Der
König
hat
nur
eine
repräsentative
Funktion.
THE
KING
WILL
JUST
HAVE
A
REPRESENTATIVE
ROLE.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
ist
von
der
Saeima
gewählt
und
eine
repräsentative
Funktion
weitgehend
dient.
The
president
is
elected
by
the
Saeima
and
largely
serves
a
representative
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Beleuchtung
der
Fassade
erzielt
Fernwirkung,
bietet
Orientierung
und
hat
zudem
eine
repräsentative
Funktion.
Illuminating
the
facade
achieves
impact
from
a
distance,
supports
orientation
and
also
has
a
representative
role.
ParaCrawl v7.1
Anhand
einer
solchen
Kurve
kann
der
Zeitpunkt
für
eine
repräsentative
Probenahme
als
Funktion
der
Austauschvolumina
des
Grundwasserbeobachtungsrohres
exakt
bestimmt
werden.
By
means
of
such
a
curve,
the
time
for
a
representative
sampling
can
be
determined
exactly
as
a
function
of
the
exchange
volumes
of
the
groundwater
observation
pipe.
EuroPat v2
Unsere
repräsentative
Funktion,
die
auf
die
Dauer
entscheidend
ist
für
die
Beantwortung
der
Frage,
ob
das
System
der
direkten
Europawahlen
überleben
wird,
ist
noch
schwach
ausgeprägt
und
muß
unbedingt
gestärkt
werden.
Our
representative
role,
which
in
the
long
run
will
have
a
deciding
influence
on
the
question
of
whether
the
system
of
direct
European
elections
will
survive,
is
weak
and
urgently
needs
strengthening.
EUbookshop v2
Kommt
Wohn-
und
Esszimmer
immer
auch
eine
repräsentative
Funktion
zu,
fällt
das
Schlafzimmer
in
der
Regel
ganz
klar
in
die
Privatsphäre.
While
living
and
dining
rooms
still
have
a
representative
role,
bedrooms
are,
as
a
rule,
very
much
private
spaces.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
einfach
nur
gewählte
Vertreter,
die
dann
tun
und
lassen
können,
was
sie
wollen,
oder
nehmen
sie
nicht
vielmehr
auch
eine
repräsentative
Funktion
ein?
Are
they
just
elected
representatives
who
can
then
do
as
they
wish,
or
do
they,
perhaps,
have
a
prestigious
function?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
niemals
eine
repräsentative
Funktion,
die
in
unserer
bürgerlichen
Gesellschaft
heute
so
beliebt
ist.
But
it
is
never
a
representative
function,
which
is
so
popular
today
in
our
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Das
Obere
Belvedere
hatte
zu
Zeiten
des
Prinzen
vornehmlich
repräsentative
Funktion
und
diente
ab
der
zweiten
Hälfte
der
1770er
Jahre
als
kaiserliche
Gemäldegalerie.
The
Upper
Belvedere
primarily
had
a
representative
function
at
the
time
of
the
Prince
and
served
as
an
imperial
painting
gallery
from
the
second
half
of
1770’s.
ParaCrawl v7.1
Das
sich
im
Bau
befindliche,
neue
Zentralgebäude
erfüllt
zudem
für
Universität
und
Stadt
gleichzeitig
eine
repräsentative
Funktion
und
ermöglicht
hochwertige
Veranstaltungen
und
Kongresse
mit
einer
sehr
guten
Auslastung.
Currently
under
construction,
the
University’s
new
main
building
also
fulfils
a
representative
function
for
the
University
and
city
and
permits
events
and
conferences
with
a
very
high
level
of
attendance.
ParaCrawl v7.1
Die
Institute
forschen
in
einem
engen
und
intensiven
Austausch
mit
den
Wissenschaftskulturen
ihrer
Gastgeberländer,
wirken
als
Mittler
zwischen
der
deutschen
Forschungslandschaft
und
dem
Ausland
und
üben
dort
zugleich
eine
repräsentative
Funktion
aus.
The
institutes
carry
out
their
research
in
close
and
intensive
exchange
with
the
scientific
cultures
of
their
host
countries;
they
act
as
an
intermediary
between
the
German
research
environment
and
the
foreign
country
and
at
the
same
time
they
perform
there
a
representative
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Institute
forschen
in
einem
engen
und
intensiven
Austausch
mit
den
Wissenschaftskulturen
ihrer
Gastgeberländer,
wirken
als
Mittler
zwischen
der
deutschen
Forschungslandschaft
und
dem
Ausland
und
Ã1?4ben
dort
zugleich
eine
repräsentative
Funktion
aus.
The
institutes
carry
out
their
research
in
close
and
intensive
exchange
with
the
scientific
cultures
of
their
host
countries;
they
act
as
an
intermediary
between
the
German
research
environment
and
the
foreign
country
and
at
the
same
time
they
perform
there
a
representative
function.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
zweiten,
nicht
beanspruchten
Vorgehensweise
wird
eine
repräsentative
Funktion
(durchschnittliche
Funktion)
des
Wirkungsgrades
oder
der
Verlustleistung
einer
autarken
Antriebsanlage
zusammen
mit
der
Anzahl
der
jeweils
eingesetzten
autarken
Antriebsanlagen
in
der
Optimierung
berücksichtigt.
According
to
a
second
procedure,
a
representative
function
(average
function)
of
efficiency
or
power
loss
of
an
autonomous
drive
system
is
taken
into
account
in
the
optimization
together
with
the
number
of
autonomous
drive
systems
respectively
used.
EuroPat v2
Gerade
die
repräsentative
Funktion
des
Films
wird
angegriffen,
indem
die
Selbstreferenz
der
filmischen
Bilder
an
die
Stelle
von
außerfilmischer
Referentialität
tritt.
In
particular
the
representative
function
of
film
is
critiqued
when
the
self-referentiality
of
film
images
takes
the
place
of
extra-cinematic
referentiality.
ParaCrawl v7.1
Ein
Garten
hat
immer
auch
eine
repräsentative
Funktion,
ob
es
ein
privater
oder
ein
institutioneller
ist.
A
garden
always
also
has
a
representative
role
whether
it
is
a
private
or
an
institutional
garden.
ParaCrawl v7.1
Aspekte,
die
bei
der
«vorgesehenen»
Darstellung
des
Projektes
keine
Berücksichtigung
finden,
da
sie
scheinbar
keine
repräsentative
Funktion
haben.
These
aspects
do
not
enter
into
the
“anticipated”
depiction
of
the
project,
as,
they
do
not
obviously
serve
a
representative
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Palastwache
von
Viargaka
hatte
zunächst
mehr
repräsentative
Funktion
und
rekrutierte
sich
aus
Bauern
der
direkten
Umgebung,
die
jeweils
für
zwei
Monate
Dienst
tun
mussten.
The
palace
guard
of
Viargaka
initially
had
more
a
representative
function
and
recruited
itself
from
peasants
within
the
direct
vicinity,
who
had
to
serve
two
months
each.
ParaCrawl v7.1
Entscheidenden
Anteil
an
dieser
Konstellation,
die
das
Urteil
über
die
gezeigten
Figuren
nicht
nur
in
der
Schwebe
hält,
sondern
unentscheidbar
macht
(d.h.
der
"Macht
des
Falschen"
überantwortet),
ist
die
Methode,
mit
der
Godard
die
repräsentative
Funktion
der
Bilder
und
ihrer
Verknüpfungen
unterläuft.
The
crucial
portion
of
this
constellation,
which
not
only
suspends
judgment
on
the
figures
shown,
but
also
makes
them
undecidable
(i.e.
turns
them
over
to
the
"power
of
the
false"),
is
the
method,
with
which
Godard
undermines
the
representative
function
of
images
and
their
links.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Fachbereich
Fahrzeugtechnik
ist
die
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
Wirtschaft
und
Wissenschaft
wichtig
und
soll
gefördert
werden,
weshalb
das
Technikum
über
die
selbstverständlich
notwendige
reine
Funktionalität
auch
eine
repräsentative
Funktion
übernehmen
muss.
Intensive
cooperation
between
business
and
science
is
especially
important
in
the
field
of
automotive
engineering
and
should
be
fostered.
For
this
reason,
the
Technical
School
must,
beyond
the
obviously
necessary
functionality,
also
take
on
a
representative
function.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
von
Arbeitnehmerorganisationen
oder
Gewerkschaften
werden
weder
benachteiligt
noch
bevorzugt
und
haben
die
Möglichkeit,
ihre
repräsentative
Funktion
am
Arbeitsplatz
auszuführen.
Members
of
employee
organisations
or
trade
unions
are
neither
disadvantaged
nor
given
preferential
treatment
and
have
the
right
to
exercise
their
function
of
representation
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Das
Äußere
des
Gebäudes
mit
seiner
roh
wirkenden
Verkleidung
aus
tief
rostrotem
Cortenstahl
macht
sowohl
den
industriellen
Kontext
als
auch
die
repräsentative
Funktion
deutlich.
The
exterior
of
the
building
with
its
raw-looking
cladding
made
of
deep
red
corten
steel
underscores
both
the
industrial
context
and
its
representative
function.
ParaCrawl v7.1
Als
Gärtner
wollen
wir
eine
Symbiose
zwischen
Pflanzen
und
Menschen
erreichen,
Symbiose
im
etymologischen
Sinn
des
Worts:
zusammen
leben.Ein
Garten
hat
immer
auch
eine
repräsentative
Funktion,
ob
es
ein
privater
oder
ein
institutioneller
ist.
As
gardeners
we
want
to
achieve
a
symbiosis
between
plants
and
humans;
"symbiosis"
in
the
etymological
sense
of
the
word
means
'to
live
together'.A
garden
always
also
has
a
representative
role
whether
it
is
a
private
or
an
institutional
garden.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
repräsentativen
Funktion
schützen
unsere
Briefkuverts
als
Briefhüllen.
Besides
the
representative
function,
our
letter
covers
protect
as
letter
wrappers.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Stellung
des
Großherzogs
ist
durch
den
repräsentativen
Charakter
seiner
Funktion
gekennzeichnet,
die
Verfassungsmäßigkeit
seiner
Befugnisse,
die
Unverletzlichkeit
seiner
Person,
seine
Nicht-Verantwortlichkeit
sowie
durch
Sonderbestimmungen
bezüglich
seiner
Vermögensrechte
und
der
Zivilliste.
The
Grand
Duke's
legal
status
is
characterised
by
the
representative
nature
of
his
function,
the
constitutionality
of
his
powers,
the
inviolability
of
his
person,
his
freedom
from
responsibility
and
by
special
provisions
concerning
his
patrimonial
rights
and
the
civil
list.
ELRA-W0201 v1
Während
dieses
Zeitraums
ist
das
Land
des
jeweiligen
Ratsvorsitzes
"Gesicht
und
Stimme"
der
EU,
bestimmt
die
Strategien
und
nimmt
organisatorische
und
repräsentative
Aufgaben
und
Funktionen
wahr.
During
each
presidency,
the
country
holding
the
presidency
acts
as
the
EU's
face
and
voice,
defines
strategies
and
plays
an
organisational
and
representative
role.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
ist
zu
erklären,
dass
die
für
repräsentative
und
internationale
Funktionen
nützliche
"Union
of
Manucfacturers
and
Businessmen
of
Armenia/UMBA"
sich
seit
2007
in
einen
neuen
Arbeitgeberverband
umgewandelt
hat,
in
die
"Republican
Union
of
Employers
of
Armenia".
In
this
context
it
should
be
pointed
out
that
the
Union
of
Manufacturers
and
Businessmen
of
Armenia
(UMBA),
which
performed
useful
representative
and
international
functions,
has
since
2007
become
a
new
employers'
association,
the
Republican
Union
of
Employers
of
Armenia.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
geprägt
vom
Zweifel
an
der
Sprache,
spielt
mit
ihrer
repräsentativen
Funktion
und
bricht
mit
ihrer
diskursiven
Linearität.
He
casts
doubt
on
the
capabilities
of
language,
experiments
with
its
representative
function,
and
breaks
with
conventional
discursive
linearity.
WikiMatrix v1
In
diesen
Fällen
sollte
die
Unterstichprobe
für
alle
Beschäftigten
nach
Tätigkeit
und
Funktion
repräsentativ
sein
und
folgenden
Mindestumfang
aufweisen:
In
such
cases,
the
sub-sample
had
to
be
representative
of
all
employees
by
activity
and
function
and
comprise
at
least
the
following:
EUbookshop v2
Dabei
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
am
Ausgang
der
Überwachungsschaltung
Kontrollimpulse
zur
weiteren
Auswertung
zur
Verfügung
stehen,
die
in
besonders
hohem
Maße
repräsentativ
für
die
Funktion
der
überwachten
Schaltungsanordnung
sind.
This
achieves
the
advantage
that
the
check
pulses
are
available
for
further
evaluation
if
desired,
at
the
output
of
the
monitoring
circuit,
taking
advantage
of
the
fact
that
such
check
pulses
are
representive
of
the
function
of
the
circuit
being
monitored.
EuroPat v2