Translation of "Einwandfreien funktion" in English
Kontaktbehaftete
Karten
benötigen
auf
ihrer
Oberfläche
galvanische
Kontakte
zur
einwandfreien
Funktion.
Contact
cards
require
voltaic
contacts
at
their
surface
for
faultless
functioning.
EuroPat v2
Die
Effizienz
und
Lebensdauer
eines
derartigen
Katalysators
ist
wesentlich
von
der
einwandfreien
Funktion
der
Brennkraftmaschine
abhängig.
The
efficiency
and
service
life
of
such
a
converter
depends
significantly
upon
the
proper
functioning
of
the
engine.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Inbetriebnahme
sowie
eine
Kontrolle
einer
einwandfreien
Funktion
eines
bereits
eingebauten
Sensors
deutlich
vereinfacht.
This
significantly
facilitates
a
putting
into
operation
and
a
monitoring
of
the
satisfactory
functioning
of
an
already
installed
sensor.
EuroPat v2
Auch
bedarf
ein
solches
Kühlsystem
einer
regelmässigen
Wartung
zur
Sicherstellung
der
einwandfreien
Funktion
der
Gebläse.
A
cooling
system
such
as
this
also
requires
regular
maintenance
in
order
to
ensure
correct
operation
of
the
fans.
EuroPat v2
Die
Druckvorrichtung
einer
Flüssigkeitsversorgungseinheit
verlangt
zur
einwandfreien
Funktion
eine
ausreichende
Füllung
des
Reservoirs
mit
Flüssigkeit.
The
printing
device
of
a
liquid
supply
unit
requires,
for
trouble-free
functioning,
adequate
filling
of
the
reservoir
with
liquid.
EuroPat v2
Sie
ist
weniger
süß
als
Glukose
und
trägt
zur
einwandfreien
Funktion
des
Immunsystems
bei.
It
is
less
sweet
than
glucose
and
contributes
to
the
proper
functioning
of
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Die
zugeschickten
Informationen
werden
von
Baxter
zur
Sicherstellung
einer
einwandfreien
Funktion
dieser
Webseite
verwendet.
Comments
received
will
be
managed
by
Baxter
to
ensure
the
Web
site
is
functioning
properly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Gewährleistung
einer
einwandfreien
Funktion
der
Rolle
und
zur
Verbesserung
des
Füllvorganges
ist
zwischen
der
Rolle
und
dem
Förderband
eine
Abdeckplatte
angeordnet,
die
einerseits
an
dem
Füllschacht
befestigt
ist
und
andererseits
unter
Anpassung
an
die
Kontur
der
Rolle
diese
teilweise
überdeckt.
In
order
to
ensure
perfect
functioning
of
the
roller
and
to
improve
the
filling
process
a
cover
plate
is
disposed
between
the
roller
and
the
conveyor
belt;
on
the
one
hand
the
cover
plate
is
fastened
to
the
filler
duct,
and
on
the
other
hand
it
overlaps
partly
the
roller,
being
adjusted
to
the
contour
of
the
latter.
EuroPat v2
Bei
elektronisch
geregelten
Kraftstoffeinspritzpumpen
kann
es
jedoch
vermehrt
zu
Störungen
der
einwandfreien
Funktion
der
Schaltung
oder
der
Steuereinrichtung
kommen.
In
electronically
regulated
fuel-injection
pumps,
however,
interruption
of
the
satisfactory
functioning
of
the
circuit
or
of
the
control
device
increasingly
occurs.
EuroPat v2
Es
sind
bereits
zahlreiche
Überlegungen
bei
dem
bekannten
Vakuumfilter
angestellt
worden,
wie
bei
Aufrechterhaltung
einer
einwandfreien
Funktion,
d.h.
Trennung
von
Feststoffen
aus
Flüssigkeiten
und
umgekehrt,
eine
gute
Reinigung
und
gegebenenfalls
auch
Wartung
der
Maschine,
einschließlich
Reparatur
vorgenommen
werden
kann.
Numerous
concepts
have
already
been
advanced
with
regard
to
the
known
vacuum
filters
concerning
the
manner
in
which
satisfactory
cleaning
and
servicing
including
repairs
can
be
carried
out
whilst
maintaining
proper
functioning
of
the
machine,
that
is
to
say,
while
separating
solids
from
liquids.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
dabei
um
verhältnismäßige
große
Kräfte,
weil
zur
Gewährleistung
einer
einwandfreien
Funktion
die
Federkraft
mit
Sicherheit
größer
sein
muß
als
die
Ansaugkraft
des
Schraubenverdichters
und
der
Gasdruck
mit
Sicherheit
größer
sein
muß
als
die
Federkraft.
Thus,
it
involves
relatively
large
forces,
because
to
guarantee
a
faultless
function
the
spring
force
must
be
positively
greater
than
the
intake
force
of
the
screw-type
compressor
and
the
gas
pressure
must
be
positively
greater
than
the
spring
force.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
des
beschriebenen
Verfahrens
liegt
darin,
daß
die
Funktion
der
gesamten
Einrichtung
von
der
einwandfreien
Funktion
eines
jeden
einzelnen
der
nacheinander
durchströmten
Sperrventile
abhängt.
A
further
disadvantage
of
the
process
described
is
that
the
function
of
the
complete
system
depends
on
the
perfect
function
of
each
individual
closing
valve
through
which
gas
flows
consecutively.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
wichtig,
wenn
unter
den
Ventilfedern
angeordnete
Ventildrehvorrichtungen
zur
Anwendung
kommen,
da
diese
zur
einwandfreien
Funktion
nicht
im
Öl
stehen
dürfen.
This
is
especially
important
when
valve-turning
devices
arranged
under
the
valve
springs
are
employed,
since
these
devices
cannot
be
permitted
to
stand
in
oil
if
they
are
to
function
satisfactorily.
EuroPat v2
Eine
derartige
Ausgestaltung
ist
besonders
wichtig,
wenn
unter
den
Ventilfedern
angeordnete
Ventildrehvorrichtüngen
zur
Anwendung
kommen,
da
diese
zur
einwandfreien
Funktion
nicht
im
Öl
stehen
dürfen.
This
is
especially
important
when
valve-turning
devices
arranged
under
the
valve
springs
are
employed,
since
these
devices
cannot
be
permitted
to
stand
in
oil
if
they
are
to
function
satisfactorily.
EuroPat v2
Derartige
aktive
Transponder
erlauben
eine
Identifikation
über
größere
Entfernungen
als
die
passiven
Transponder,
erfordern
jedoch
sowohl
zur
Gewährleistung
einer
einwandfreien
Funktion
als
auch
aufgrund
der
involvierten
Materialien
ein
Aufnahmegehäuse,
das
alle
mechanischen
Belastungen
im
Tierkörper
vom
Transponder
fernhält,
im
Tierkörper
leicht
wiederauffindbar
ist
und
nicht
zu
Entzündungen
des
umgebenden
Gewebes
führt.
Such
active
transponders
permit
the
identification
over
distances
longer
than
the
range
of
passive
transponders
but
they
require
a
holding
case,
both
for
ensuring
a
perfect
function
and
as
a
result
of
the
materials
involved,
which
case
keeps
any
mechanical
loads
in
the
animal
body
away
from
the
transponder,
is
easy
to
retrieve
inside
the
animal
body,
and
does
not
lead
to
inflammations
of
the
surrounding
tissue.
EuroPat v2
Deswegen
ist
es
notwendig,
daß
der
Körper
des
Gebergehäuses
zur
völlig
einwandfreien
Funktion
völlig
dicht
ist,
da
im
gegenteiligen
Fall
eine
Fehlmessung
des
Apparates
die
Folge
sein
kann.
It
is
therefore
necessary
for
the
body
of
the
transmitter
housing
to
be
completely
leakproof
in
order
to
ensure
fully
satisfactory
functioning,
because
faulty
measurement
of
the
apparatus
may
otherwise
result.
EuroPat v2
Für
die
Überwachung
einer
einwandfreien
Funktion
der
Neutralelektrode
14
ist
erfindungsgemäß
eine
Überwachungsschaltung
16
wie
folgt
vorgesehen.
For
the
monitoring
of
a
problem-free
operation
of
the
neutral
electrode
14,
a
monitoring
circuit
16
is
provided
in
accordance
with
the
invention
as
follows.
EuroPat v2
Zur
einwandfreien
Funktion
des
aktiven
Sternknotens
9
ist
es
erforderlich,
dass
für
die
Dauer
einer
gewissen
Totzeit
kein
Netzknoten
aktiv
ist
oder
Nachrichten
bzw.
Daten
sendet.
For
the
undisturbed
functioning
of
the
active
star
node
9
it
is
necessary
that
in
a
certain
dead
time
no
network
node
is
active
or
sends
messages
or
data,
respectively.
EuroPat v2
Der
Zeitpunkt,
an
dem
die
momentane
Drehzahl
und/oder
die
momentane
Stromaufnahme
mit
dem
entsprechenden
Referenzwert
übereinstimmt,
was
gleichbedeutend
mit
dem
Freikommen
der
Mutter
von
dem
Bremskolben
ist,
wird
erfasst
und
die
Spindel
wird
entgegengesetzt
zur
ersten
Drehrichtung
weiter
drehangetrieben,
um
einen
gewünschten
Abstand
zwischen
der
Mutter
und
dem
Bremskolben
einzustellen,
der
zur
einwandfreien
Funktion
der
Fahrzeugbremse
notwendig
ist.
The
point
of
time
in
which
the
momentary
speed
and/or
the
momentary
current
consumption
is
identical
with
the
corresponding
reference
value,
which
is
equivalent
to
the
nut
clearing
the
brake
piston,
is
sensed,
and
the
spindle
is
further
rotationally
driven
counter
to
the
first
sense
of
rotation
in
order
to
set
a
desired
distance
between
the
nut
and
the
brake
piston,
which
is
mandatory
for
a
satisfactory
function
of
the
vehicle
brake.
EuroPat v2
Zum
Erreichen
einer
einwandfreien
Funktion
des
Ventils,
insbesondere
bei
niedrigen
Ventilöffnungszeiten,
wie
auch
zur
Verhinderung
der
Verstopfung,
insbesondere
der
Verkäsung
der
Durchflußöffnung,
ist
es
zweckmäßig,
die
Ausgestaltung
derart
zu
treffen,
daß
die
Verbindung
zwischen
der
Durchflußöffnung
und
den
Ausnehmungen
zum
Ableiten
der
Milch
bei
einer
Verstellbewegung
des
Verschlußkörpers
über
eine
vorbestimmte
Strecke
D
vor
Erreichen
der
Verschließstellung
der
Durchflußöffnung
bzw.
während
der
Öffnungsbewegung
des
Verschlußkörpers
im
wesentlichen
unterbrochen
ist.
To
achieve
a
faultless
functioning
of
the
valve,
in
particular,
with
small
valve
opening
times,
as
well
as
also
to
prevent
the
blocking,
in
particular,
the
curdling
of
the
through
flow
opening,
it
is
useful,
to
affect
the
embodiment
in
such
a
way
that
the
connection
between
the
through
flow
opening
and
the
recesses
for
drawing
of
the
milk
is
substantially
interrupted
with
an
adjustable
movement
of
the
sealing
body
over
a
predetermined
distance
(D)
before
reaching
the
closing
position
of
the
through
flow
opening
and
respectively,
during
the
opening
movement
of
the
sealing
body.
EuroPat v2
Bei
hydraulisch
angetriebenen
Membranpumpen
ist
es
zur
Aufrechterhaltung
einer
einwandfreien
Funktion
von
großer
Bedeutung,
daß
im
Hydraulikraum
stets
die
vorgesehene
Menge
an
Hydraulikflüssigkeit
vorhanden
ist,
eine
ordnungsgemäße
Membranbewegung
sichergestellt
wird
und
Beanspruchungen
vermieden
werden,
die
zu
einer
Beschädigung
der
Membran
führen
könnten.
In
order
to
maintain
satisfactory
operation
of
hydraulic
diaphragm
pumps,
it
is
extremely
important
for
the
required
amount
of
hydraulic
fluid
to
be
present
at
all
times
in
the
hydraulic
chamber,
for
proper
movement
of
the
diaphragm
to
be
assured
and
for
stresses
that
could
result
in
damage
to
the
diaphragm
to
be
prevented.
EuroPat v2