Translation of "Politische funktion" in English

Das Amt des Vizepräsidenten Syriens ist eine politische Funktion in Syrien.
Vice President of Syria is a political position in Syria.
Wikipedia v1.0

Seine erste politische Funktion hatte Brawand als Gemeinderat in Grindelwald inne.
Brawand's first political position was a Gemeinderat (village executive council) seat held in Grindelwald.
Wikipedia v1.0

Diese Raster- oder Zoneneinteilung hat keine politische Funktion.
The grids or zones thus established have no binding political character.
EUbookshop v2

Die Richter dürfen weder eine politische Funktion noch eine Ver waltungstätigkeit ausüben.
The Judges may not hold any political or administrative office.
EUbookshop v2

Die Richter dürfen weder eine politische Funktion noch eine Verwaltungstätigkeit ausüben.
The Judges may not hold any political or administrative office.
EUbookshop v2

Wie bereite ich mich am besten auf eine politische Funktion vor?
How do I best prepare for a political function?
CCAligned v1

Welche politische Funktion haben diese Parlamente in Autokratien?
Which political function do these parliaments exercise in autocracies?
ParaCrawl v7.1

Während der ersten historischen Epoche spaltete sich die politische Funktion vom frommen auf.
During the first historical epoch, the political function split from the religious.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaften diktieren die Tarifverträge und führen Sie eine politische und soziale Funktion.
The unions dictate the collective labor agreements and perform a political and social function.
ParaCrawl v7.1

Hat für Sie Musik auch eine politische Funktion?
Does music have a political function in your opinion?
ParaCrawl v7.1

Ich betrachte Video als dialogisches Medium und sehe darin seine wesentliche politische Funktion.
I regard video as a dialogic medium and for me, therein lies its main political function.
ParaCrawl v7.1

In einigen Ländern haben diese auch eine politische Funktion und können Vorschläge für regionale Förderprogramme einbringen.
In some CEE countries, they also enjoy a policy role, putting forward proposals for regional support schemes.
EUbookshop v2

Die Familie hat das Recht, ihre soziale und politische Funktion beim Aufbau der Gesellschaft auszuüben.
The family has the right to exercise its social and political function in the construction of society.
ParaCrawl v7.1

Doch die politische Verantwortung für den Terroranschlag und die politische Funktion des Ausnahmezustandes ist eindeutig.
However, political responsibility for the terror attacks and the political function of the state of emergency are clear.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine politische Funktion, die den Ecofin und den Euro-11 in Koordination mit dem employment committee wirklich qualifiziert vorbereitet, so etwas wie eine europäische Wirtschaftsregierung zu leisten, und das erreichen wir mit dem Vorschlag, wie er vorliegt, nicht, sondern da werden wirklich nur die Alpträume der Technokratie wiederaufgewärmt.
We need a political body which is properly qualified to run the Ecofin and Euro-11 meetings in coordination with the Employment Committee - something like a European economic government. This will not be achieved by the proposal as it stands, which does nothing more than revive the nightmares of technocracy.
Europarl v8

Herr Präsident Barroso, ich glaube nicht, dass Sie in den letzten Jahren genug getan haben, um den Regierungen und Nationalstaaten klar zu machen, dass es ein anderes Europa gibt, das mehr tut als nur Staaten koordinieren, dass die Union selbst eine politische Funktion besitzt.
President Barroso, I do not believe you have done enough in recent years to make governments and national states aware that there is another Europe, which does more than just coordinate states; that the Union itself has a political function.
Europarl v8

Ich denke, dass das Europäische Parlament angesichts des Vorschlags der Kommission zur Einführung von Begleitmaßnahmen für die Bananenexporteure unter den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) eine äußerst wichtige politische Funktion hat.
I believe that the role of the European Parliament is eminently political with regard to the Commission's proposal to create a programme of accompanying measures for Africa-Caribbean-Pacific (ACP) banana-producing countries.
Europarl v8

Wir mischen uns damit nicht - wie die Fraktion der Europäischen Volkspartei befürchtet - in die Tätigkeit der Justiz ein, sondern wir nehmen unsere politische Funktion wahr.
This does not mean, as the Group of the European People's Party fears, that we are meddling in the course of justice, but that we are carrying out our political role.
Europarl v8

Ist die Kommission heute in der Lage, die ihr von den Verträgen übertragenen Aufgaben und darüber hinaus ihre politische Funktion zu erfüllen?
Is the Commission able today to carry out the tasks and, in addition, the political role which fall to it under the Treaties?
Europarl v8

Die Union muss eine starke und verantwortungsbewusste politische Funktion übernehmen und sich darüber im Klaren sein, dass von den Entscheidungen über die Einwanderungspolitik die Möglichkeit abhängt, auch eine Rolle bei der schweren internationalen Krise zu spielen, die wir derzeit erleben.
Europe must choose to play a strong, responsible, political role, aware that behind the policy choices to be made regarding immigration there lies the possibility of also being a player in the serious international crisis we are going through.
Europarl v8

Institutioneller Status Wenngleich die EZB nach dem EG-Vertrag eine politische Funktion ausübt , ist sie kein Gemeinschaftsorgan im eigentlichen Sinne .
Institutional status Although performing a policy function under the EC Treaty the ECB is not a Community institution in the proper meaning of the term .
ECB v1