Translation of "Politische funktion" in English
Das
Amt
des
Vizepräsidenten
Syriens
ist
eine
politische
Funktion
in
Syrien.
Vice
President
of
Syria
is
a
political
position
in
Syria.
Wikipedia v1.0
Seine
erste
politische
Funktion
hatte
Brawand
als
Gemeinderat
in
Grindelwald
inne.
Brawand's
first
political
position
was
a
Gemeinderat
(village
executive
council)
seat
held
in
Grindelwald.
Wikipedia v1.0
Diese
Raster-
oder
Zoneneinteilung
hat
keine
politische
Funktion.
The
grids
or
zones
thus
established
have
no
binding
political
character.
EUbookshop v2
Die
Richter
dürfen
weder
eine
politische
Funktion
noch
eine
Ver
waltungstätigkeit
ausüben.
The
Judges
may
not
hold
any
political
or
administrative
office.
EUbookshop v2
Die
Richter
dürfen
weder
eine
politische
Funktion
noch
eine
Verwaltungstätigkeit
ausüben.
The
Judges
may
not
hold
any
political
or
administrative
office.
EUbookshop v2
Wie
bereite
ich
mich
am
besten
auf
eine
politische
Funktion
vor?
How
do
I
best
prepare
for
a
political
function?
CCAligned v1
Welche
politische
Funktion
haben
diese
Parlamente
in
Autokratien?
Which
political
function
do
these
parliaments
exercise
in
autocracies?
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
historischen
Epoche
spaltete
sich
die
politische
Funktion
vom
frommen
auf.
During
the
first
historical
epoch,
the
political
function
split
from
the
religious.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften
diktieren
die
Tarifverträge
und
führen
Sie
eine
politische
und
soziale
Funktion.
The
unions
dictate
the
collective
labor
agreements
and
perform
a
political
and
social
function.
ParaCrawl v7.1
Hat
für
Sie
Musik
auch
eine
politische
Funktion?
Does
music
have
a
political
function
in
your
opinion?
ParaCrawl v7.1
Ich
betrachte
Video
als
dialogisches
Medium
und
sehe
darin
seine
wesentliche
politische
Funktion.
I
regard
video
as
a
dialogic
medium
and
for
me,
therein
lies
its
main
political
function.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Ländern
haben
diese
auch
eine
politische
Funktion
und
können
Vorschläge
für
regionale
Förderprogramme
einbringen.
In
some
CEE
countries,
they
also
enjoy
a
policy
role,
putting
forward
proposals
for
regional
support
schemes.
EUbookshop v2
Die
Familie
hat
das
Recht,
ihre
soziale
und
politische
Funktion
beim
Aufbau
der
Gesellschaft
auszuüben.
The
family
has
the
right
to
exercise
its
social
and
political
function
in
the
construction
of
society.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
politische
Verantwortung
für
den
Terroranschlag
und
die
politische
Funktion
des
Ausnahmezustandes
ist
eindeutig.
However,
political
responsibility
for
the
terror
attacks
and
the
political
function
of
the
state
of
emergency
are
clear.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
politische
Funktion,
die
den
Ecofin
und
den
Euro-11
in
Koordination
mit
dem
employment
committee
wirklich
qualifiziert
vorbereitet,
so
etwas
wie
eine
europäische
Wirtschaftsregierung
zu
leisten,
und
das
erreichen
wir
mit
dem
Vorschlag,
wie
er
vorliegt,
nicht,
sondern
da
werden
wirklich
nur
die
Alpträume
der
Technokratie
wiederaufgewärmt.
We
need
a
political
body
which
is
properly
qualified
to
run
the
Ecofin
and
Euro-11
meetings
in
coordination
with
the
Employment
Committee
-
something
like
a
European
economic
government.
This
will
not
be
achieved
by
the
proposal
as
it
stands,
which
does
nothing
more
than
revive
the
nightmares
of
technocracy.
Europarl v8
Herr
Präsident
Barroso,
ich
glaube
nicht,
dass
Sie
in
den
letzten
Jahren
genug
getan
haben,
um
den
Regierungen
und
Nationalstaaten
klar
zu
machen,
dass
es
ein
anderes
Europa
gibt,
das
mehr
tut
als
nur
Staaten
koordinieren,
dass
die
Union
selbst
eine
politische
Funktion
besitzt.
President
Barroso,
I
do
not
believe
you
have
done
enough
in
recent
years
to
make
governments
and
national
states
aware
that
there
is
another
Europe,
which
does
more
than
just
coordinate
states;
that
the
Union
itself
has
a
political
function.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
das
Europäische
Parlament
angesichts
des
Vorschlags
der
Kommission
zur
Einführung
von
Begleitmaßnahmen
für
die
Bananenexporteure
unter
den
Staaten
in
Afrika,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(AKP)
eine
äußerst
wichtige
politische
Funktion
hat.
I
believe
that
the
role
of
the
European
Parliament
is
eminently
political
with
regard
to
the
Commission's
proposal
to
create
a
programme
of
accompanying
measures
for
Africa-Caribbean-Pacific
(ACP)
banana-producing
countries.
Europarl v8
Wir
mischen
uns
damit
nicht
-
wie
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
befürchtet
-
in
die
Tätigkeit
der
Justiz
ein,
sondern
wir
nehmen
unsere
politische
Funktion
wahr.
This
does
not
mean,
as
the
Group
of
the
European
People's
Party
fears,
that
we
are
meddling
in
the
course
of
justice,
but
that
we
are
carrying
out
our
political
role.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
heute
in
der
Lage,
die
ihr
von
den
Verträgen
übertragenen
Aufgaben
und
darüber
hinaus
ihre
politische
Funktion
zu
erfüllen?
Is
the
Commission
able
today
to
carry
out
the
tasks
and,
in
addition,
the
political
role
which
fall
to
it
under
the
Treaties?
Europarl v8
Die
Union
muss
eine
starke
und
verantwortungsbewusste
politische
Funktion
übernehmen
und
sich
darüber
im
Klaren
sein,
dass
von
den
Entscheidungen
über
die
Einwanderungspolitik
die
Möglichkeit
abhängt,
auch
eine
Rolle
bei
der
schweren
internationalen
Krise
zu
spielen,
die
wir
derzeit
erleben.
Europe
must
choose
to
play
a
strong,
responsible,
political
role,
aware
that
behind
the
policy
choices
to
be
made
regarding
immigration
there
lies
the
possibility
of
also
being
a
player
in
the
serious
international
crisis
we
are
going
through.
Europarl v8
Institutioneller
Status
Wenngleich
die
EZB
nach
dem
EG-Vertrag
eine
politische
Funktion
ausübt
,
ist
sie
kein
Gemeinschaftsorgan
im
eigentlichen
Sinne
.
Institutional
status
Although
performing
a
policy
function
under
the
EC
Treaty
the
ECB
is
not
a
Community
institution
in
the
proper
meaning
of
the
term
.
ECB v1