Translation of "Repräsentieren vor" in English
Sie
repräsentieren
die
Gemeinden
vor
Ort
und
wissen
um
deren
Probleme
und
Besonderheiten.
They
represent
local
communities
and
know
their
problems
and
specificities.
TildeMODEL v2018
Das
Coverbild
sollte
die
gesamte
Story
repräsentieren
–
vor
allem
aber
deren
Höhepunkt,
die
Entladung.
The
cover
picture
is
meant
to
represent
the
whole
story
–
above
all
its
climax,
the
release.
ParaCrawl v7.1
Die
roten
Punkte
repräsentieren
Kira's
Morde
vor
meiner
Inhaftierung
und
die
blauen
stehen
für
seine
Aktionen
während
und
nach
meiner
Gefangenschaft.
These
red
and
blue
dots
represent...
the
killings
before
and
after
I
was
confined.
OpenSubtitles v2018
Sie
repräsentieren
ein
Stadium
vor
der
endgültigen
Fassung
der
Erstausgabe
mit
einer
reicheren
dynamischen
und
artikulatorischen
Bezeichnung,
was
sie
vor
allem
auch
für
die
Praxis
interessant
macht.
They
represent
a
stage
prior
to
the
final
version,
having
richer
dynamics
and
articulation
marks
that
make
them
interesting
from
a
performance
practice
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreuzfahrten
repräsentieren
immer
mehr
vor
allem,
eine
wichtige
Quelle
von
gewinnen
für
die
Ausübungen
von
der
Hauptstadt
von
der
Jahreszeit,
für
die
kleinen
Geschäfte
von
dem
Andenken,
und
weist
es
von
dem
lokalen
Handwerk
in
der
Altstadt
vor,
dass
sie
literal
von
dem
Angriff
in
den
Tagen
von
der
Bergspitze
von
den
Kreuzfahrten
nimmt
kommen.
The
cruises
represent,
more
and
more,
an
important
source
of
gain
for
the
exercises
of
the
season
chief
town,
above
all
for
the
little
ones
stores
of
souvenir
and
local
handicraft
presents
in
the
historical
center,
that
they
come
literally
taken
of
assault
in
the
days
of
peak
of
the
cruises.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Statuen
aus
Stein
werden
verwendet,
um
die
Geister
zu
repräsentieren,
und
vor
denen
der
Priester
der
Gemeinschaft
betet
und
Opfer
bringt.
Small
statues
of
stone
are
used
to
represent
the
spirits
and
before
which
the
priest
of
the
community
prays
and
offers
sacrifices.
ParaCrawl v7.1
Diese
repräsentieren
vor
allem
die
Penthea
in
verschiedenen
Phasen
des
Handelns
der,
Das
gibt
uns
Informationen
über
die
Arbeit
des
Euripides
Bakchen.
These
represent
mainly
the
Penthea
in
various
phases
of
action
of,
which
gives
us
information
on
the
work
of
Euripides
Bacchae.
ParaCrawl v7.1
Einen
von
Frankreichs
derzeit
wohl
interessantesten
Modern
Metal-Acts
überhaupt
repräsentieren
diese
vier
vor
lauter
Leidenschaft
bereits
in
Flammen
stehenden
Künstlerseelen.
One
of
France's
most
interesting
Modern
Metal
acts
currently
represents
these
four
artists,
already
flaming
with
passion.
CCAligned v1
Die
Lokalen
Koordination
Ausschüsse
(CLC)
repräsentieren
vor
Ort
die
Zivilisten,
die
den
bewaffneten
Kampf
unterstützen.
The
Local
Coordination
Committees
(LCC)
represent
those
local
civilians
who
support
armed
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Staaten
und
Regionen,
die
wir
heute
repräsentieren,
stehen
vor
sehr
unterschiedlichen
Problemen
und
Herausforderungen:
Erstens:
Die
Industriestaaten
sind
Hauptverursacher
des
Klimawandels.
The
countries
and
regions
we
represent
here
today
face
very
different
problems
and
challenges:
Firstly:
it
is
the
industrialised
countries
that
are
mostly
to
blame
for
climate
change.
ParaCrawl v7.1