Translation of "Repräsentieren vor" in English

Sie repräsentieren die Gemeinden vor Ort und wissen um deren Probleme und Besonderheiten.
They represent local communities and know their problems and specificities.
TildeMODEL v2018

Das Coverbild sollte die gesamte Story repräsentieren vor allem aber deren Höhepunkt, die Entladung.
The cover picture is meant to represent the whole story – above all its climax, the release.
ParaCrawl v7.1

Die roten Punkte repräsentieren Kira's Morde vor meiner Inhaftierung und die blauen stehen für seine Aktionen während und nach meiner Gefangenschaft.
These red and blue dots represent... the killings before and after I was confined.
OpenSubtitles v2018

Sie repräsentieren ein Stadium vor der endgültigen Fassung der Erstausgabe mit einer reicheren dynamischen und artikulatorischen Bezeichnung, was sie vor allem auch für die Praxis interessant macht.
They represent a stage prior to the final version, having richer dynamics and articulation marks that make them interesting from a performance practice point of view.
ParaCrawl v7.1

Die Kreuzfahrten repräsentieren immer mehr vor allem, eine wichtige Quelle von gewinnen für die Ausübungen von der Hauptstadt von der Jahreszeit, für die kleinen Geschäfte von dem Andenken, und weist es von dem lokalen Handwerk in der Altstadt vor, dass sie literal von dem Angriff in den Tagen von der Bergspitze von den Kreuzfahrten nimmt kommen.
The cruises represent, more and more, an important source of gain for the exercises of the season chief town, above all for the little ones stores of souvenir and local handicraft presents in the historical center, that they come literally taken of assault in the days of peak of the cruises.
ParaCrawl v7.1

Kleine Statuen aus Stein werden verwendet, um die Geister zu repräsentieren, und vor denen der Priester der Gemeinschaft betet und Opfer bringt.
Small statues of stone are used to represent the spirits and before which the priest of the community prays and offers sacrifices.
ParaCrawl v7.1

Diese repräsentieren vor allem die Penthea in verschiedenen Phasen des Handelns der, Das gibt uns Informationen über die Arbeit des Euripides Bakchen.
These represent mainly the Penthea in various phases of action of, which gives us information on the work of Euripides Bacchae.
ParaCrawl v7.1

Einen von Frankreichs derzeit wohl interessantesten Modern Metal-Acts überhaupt repräsentieren diese vier vor lauter Leidenschaft bereits in Flammen stehenden Künstlerseelen.
One of France's most interesting Modern Metal acts currently represents these four artists, already flaming with passion.
CCAligned v1

Die Lokalen Koordination Ausschüsse (CLC) repräsentieren vor Ort die Zivilisten, die den bewaffneten Kampf unterstützen.
The Local Coordination Committees (LCC) represent those local civilians who support armed action.
ParaCrawl v7.1

Die Staaten und Regionen, die wir heute repräsentieren, stehen vor sehr unterschiedlichen Problemen und Herausforderungen: Erstens: Die Industriestaaten sind Hauptverursacher des Klimawandels.
The countries and regions we represent here today face very different problems and challenges: Firstly: it is the industrialised countries that are mostly to blame for climate change.
ParaCrawl v7.1