Translation of "Religiöse gründe" in English

Ich brauche Morde durch Erstechen, Verstümmelung, religiöse Gründe.
I also need case histories on murder by stabbing, mutilation and religion.
OpenSubtitles v2018

Es gab religiöse Gründe, warum Papin konnte nicht zurück nach Frankreich.
There were religious reasons why Papin could not return to France.
ParaCrawl v7.1

Über das ganze Jahr verteilt gibt es zahlreiche Feste, die oft religiöse Gründe haben.
Throughout the year, there are many festivals which are often religious.
CCAligned v1

Ein Anspruch auf Befreiung vom Sexualkundeunterricht besteht nicht, auch wenn dafür religiöse Gründe angeführt werden.
A claim for exemption from sex education does not exist, inclusive religious reasons.
ParaCrawl v7.1

Und das wiederum könnte religiöse Gründe haben, denn Pluto steht im neunten Haus.
And that could be for religious reasons, since Pluto is in the 9th house.
ParaCrawl v7.1

Viele haben religiöse Gründe, anderer wollen einfach die Landschaft genießen, sich selbst herausfordern...
Some go for religious reasons, some to enjoy the scenery, some because they like a challenge...
ParaCrawl v7.1

Außerdem können auch kulturelle oder religiöse Gründe Patienten dazu motivieren, falsche Symptome zu berichten.
Furthermore, cultural or religious beliefs may motivate patients to inaccurately report symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen religiöse oder kulturelle Gründe nicht als Hindernis für eine Aufnahme der Türkei in die Europäische Union an.
We do not accept religious or cultural reasons as an obstacle to Turkey's accession to the European Union.
Europarl v8

Eine moderne Gesellschaft, die auf gleichen Rechten und der Gleichheit vor dem Gesetz basiert, darf solche Vorfälle nicht dulden, selbst wenn es kulturelle und religiöse Gründe gibt, die sie rechtfertigen.
Modern society, based on equal rights and equality before the law, cannot tolerate such incidents, even when there are cultural or religious reasons to justify them.
Europarl v8

Unterdrückung der Religionsfreiheit - ich wiederhole es noch einmal - ist ein deutliches Symptom für Menschenrechtsverletzungen, deren Ursachen in den Verhältnissen eines Landes liegen, die der Verbesserung bedürfen und nicht nur religiöse Gründe haben, sondern eben vor allem auch soziale und politische Gründe.
Suppression of religious freedom - let me emphasise again - is a clear symptom of human rights abuses, the causes of which are rooted in national circumstances that need to be improved, circumstances that not only result from religious strife but are also due in particular to social and political factors.
Europarl v8

Religiöse Gründe als Argument gegen eine türkische Mitgliedschaft in der EU anzuführen, wäre nicht nur unglücklich sondern direkt unchristlich.
To try to set up religious obstacles to Turkish membership of the EU would be not only deeply unfortunate but also downright unchristian.
Europarl v8

Dieses Gefühl des Misstrauens verstärkt doch nur die Radikalisierung und gibt dem Fundamentalismus Auftrieb, wobei sowohl rassistische als auch religiöse Gründe eine Rolle spielen können.
This feeling of suspicion is something which also feeds radicalisation and fundamentalism, which can be based on race as well as religion.
Europarl v8

Wir sind selbstverständlich nicht gegen den Beitritt der Türkei in die Europäische Union, doch wir treten all denen entgegen, die religiöse oder ideologische Gründe anführen, um sich zu weigern, eine Grenze auf diesem bereits allzu sehr geteilten Kontinent abzubauen.
We are not, of course, opposed to Turkey’s accession to the EU. We are, however, opposed to all those who cite religious or ideological reasons for refusing to lower a border on a continent that is already all too divided.
Europarl v8

In Belgien ist das Tragen von Kopfbedeckungen auf Ausweisdokumenten nur gestattet, wenn der Antragsteller dafür religiöse oder medizinische Gründe anführen kann.
The Brno City Hall spokesman explained, "The application complies with the laws...where headgear for religious or medical reasons is permitted if it doesn't hide the face.
Wikipedia v1.0

Ich habe religiöse Gründe.
It's a religious thing.
OpenSubtitles v2018

Unterdrückung der Religionsfreiheit — ich wiederhole es noch einmal — ist ein deutliches Symptom für Menschen rechtsverletzungen, deren Ursachen in den Verhältnissen eines Landes liegen, die der Verbesserung bedürfen und nicht nur religiöse Gründe haben, sondern eben vor allem auch soziale und politische Gründe.
Suppression of religious freedom — let me emphasise again — is a clear symptom of human rights abuses, the causes of which are rooted in national circumstances that need to be improved, circumstances that not only result from religious strife but are also due in particular to social and political factors.
EUbookshop v2

Es gibt ethnische, religiöse und soziale Gründe, es gibt aber auch große Flüchtlingsströme aufgrund der Situation auf dem Weltmarkt, aufgrund der Neoliberalisierung des Handels, aufgrund der Tatsache, daß wir glauben, wir könnten zugunsten unserer Industriegesellschaft große Teile der Welt ausbeuten, wie wir wollen.
There are ethnic, religious and social reasons but the reasons for major refugee flows also lie in the situation on the world market, the neoliberalization of trade, the fact that we believe we can exploit many parts of the world at will for the benefit of our industrial society.
EUbookshop v2

Mit anderen Worten, die körperlichen Übungen und Stellungen („asanas“), zusammen mit den Atemtechniken („pranayama“) und Meditation („dhyana“) wurden ursprünglich für SEHR geistige und religiöse Gründe entwickelt.
In other words, the physical exercises and positions ("asanas"), along with the breathing techniques ("pranayama"), and meditation ("dhyana") were originally developed for VERY spiritual and religious reasons.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Rechtsprechung der deutschen Gerichte darf keine vorgeschobenen kulturellen oder gar angebliche religiöse Gründe als Rechtfertigungsgründe oder mildernde Umstände akzeptieren, wie dieses in der Vergangenheit leider passiert ist.
Most important, the verdict of the German court may not take into account any cultural or religious motivations for these acts, as has unfortunately been the case in the past.
ParaCrawl v7.1

Kalender gibt es schon seit Jahrtausenden, Landwirtschaft, religiöse und soziale Gründe haben sie wesentlich bei der Vorhersage gemacht, wenn Getreide zu ernten, oder wenn ein religiöses Ereignis zu feiern.
Calendars have been around for millennia, agricultural, religious and social reasons have made them essential in forecasting when to harvest crops or when to celebrate a religious event.
ParaCrawl v7.1

Ob es religiöse Gründe sind oder die Eltern darauf bestehen, dass ihr Kind bereits geimpft worden ist – die Teammitglieder müssen die Familien davon überzeugen, dass die Tropfen in ihrer Hand extrem wichtig sind, damit das Ziel der Polioausrottung erreicht und Geschichte geschrieben werden kann.
Whether it's for religious reasons, or because parents insist that their child has already received the vaccination, team members have to be ready to convince families that the drops they have in their hands are critical to reaching their goal and making history.Â
ParaCrawl v7.1

Houghton nennt religiöse Gründe (einige von Al Gore übernommen), die bessere Verwalter der Erde zu sein.
Houghton cites religious reasons (some taken from Al Gore) for being better stewards of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, die körperlichen Übungen und Stellungen ("asanas"), zusammen mit den Atemtechniken ("pranayama") und Meditation ("dhyana") wurden ursprünglich für SEHR geistige und religiöse Gründe entwickelt.
In other words, the physical exercises and positions ("asanas"), along with the breathing techniques ("pranayama"), and meditation ("dhyana") were originally developed for VERY spiritual and religious reasons.
ParaCrawl v7.1

Auch religiöse und spirituelle Gründe spielen hierbei eine Rolle, da Halbedelsteinen verschiedene schützende und positive Kräfte zugeschrieben werden.
There are also religious and spiritual reasons, with semi-precious stones considered to have different powers of protection and benefit.
ParaCrawl v7.1