Translation of "Relevanz des themas" in English
Die
Relevanz
des
Themas
dieser
Studie
ist
auch
auf
Folgendes
zurückzuführen:
The
relevance
of
the
topic
of
this
study
is
also
due
to
the
following:
CCAligned v1
Wenn
sie
veröffentlicht
ist,
wird
die
Relevanz
des
Themas
deutlich
steigen.
Once
the
guide
is
published,
the
relevance
of
the
subject
will
increase
significantly.Â
ParaCrawl v7.1
Radtke
habe
die
gesellschaftliche,
politische
und
wirtschaftliche
Relevanz
des
Themas
herausgestellt.
Radtke
emphasized
the
social,
political
and
economic
relevance
of
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Einführung,
in
der
der
Prüfer
die
Relevanz
des
Themas
beschreibt.
Introduction,
where
the
reviewer
will
describe
the
relevance
of
the
topic.
CCAligned v1
Wie
hat
sich
die
Relevanz
des
Themas
Schlaf
in
den
letzten
Jahren
verändert?
How
has
the
relevance
of
the
subject
of
sleep
changed
in
recent
years?
CCAligned v1
Industry
Advisory
Boards,
die
Relevanz
des
Themas
zu
gewährleisten.
Industry
advisory
boards
ensure
the
relevance
of
the
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
psychosoziale
Relevanz
des
Themas
lässt
sich
an
mehreren
Indikatoren
festmachen.
The
psycho-social
relevance
of
the
topic
is
variously
indicated.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Auftragseingang
und
-bestand
unterstreichen
die
Relevanz
des
Themas
Workforce
Management.
The
high
level
of
orders
received
and
on
hand
underscore
the
relevance
of
workforce
management.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Relevanz
des
Themas
„Terrorsicherheit“
mussten
nachhaltige
Regelungen
getroffen
weiterlesen
?
Given
the
relevance
of
the
topic
“Terrorist
security”
mussten
nachhaltige
Regelungen
getroffen
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Doch
erschöpft
sich
die
Relevanz
des
Themas
Ost-West-Transfers
nicht
in
der
gegenwärtigen
Aktualität.
However,
the
relevance
of
the
Research
Association
does
not
only
surface
in
this
aspect
of
topicality.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
zeigen
die
Relevanz
des
Themas
auf.
They
all
highlight
the
relevance
of
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
erneut
hohe
Teilnehmerzahl
sprach
dabei
auch
klar
für
die
hohe
praktische
Relevanz
des
gewählten
Themas.
The
large
number
of
attendees
once
again
indicated
the
great
practical
relevance
of
the
chosen
topic.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussion
entwickelte
sich
schnell
weiter
und
bewies
damit
einmal
mehr
die
Relevanz
des
Themas.
The
discussion
developed
further,
proving
once
again
the
relevance
of
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
dieser
Kategorie
unterstreicht
die
zunehmende
Relevanz
des
Themas
Nachhaltigkeit
in
der
Tourismusbranche.
The
inclusion
of
this
category
underlines
the
increasing
relevance
of
sustainability
in
the
tourism
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Relevanz
des
Themas
ist
auch
den
Menschen
bewusst,
es
bereitet
ihnen
aber
Kopfzerbrechen.
People
are
also
aware
of
the
relevance
of
this
issue,
but
it
is
a
concern
for
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Relevanz
des
Themas
für
»Menschen
wie
du
und
ich«
wird
deutlich.
The
relevance
of
the
subject
for
“people
like
you
and
me”
becomes
clear.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
40
Personen
nahmen
an
den
Podiumsdiskussionen
teil,
was
die
Relevanz
des
Themas
verdeutlicht.
More
than
40
people
attended
our
panels'
discussions,
showing
the
relevance
of
this
topic.Â
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
intensive
Diskussion
der
rund
50
Teilnehmer
zeigte
die
Vielfalt
und
Relevanz
des
Themas
auf.
The
following
intensive
discussion
involving
the
approx.
50
participants
highlighted
the
diversity
and
relevance
of
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Relevanz
des
Themas
wird
in
diesem
Jahr
durch
ein
zur
Preisvergabe
begleitendes
Symposium
unterstrichen.
The
great
relevance
of
this
topic
will
also
be
emphasized
in
a
symposium
accompanying
the
award.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
brachte
Unternehmensvertreter
zusammen,
wessen
lebhafte
Diskussion
die
Relevanz
und
Nützlichkeit
des
Themas
bestätigte.
The
meeting
was
attended
by
business
representatives,
whose
lively
discussion
proved
the
relevance
and
usefulness
of
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Relevanz
des
Themas
beschließt
der
Ausschuss
jedoch,
die
Stellungnahme
in
der
allgemeinen
Aussprache
mit
dem
für
Handel
zuständigen
Kommissionsmitglied
Karel
De
GUCHT
zu
thematisieren.
Nevertheless,
given
the
importance
of
the
subject,
the
Committee
decided
to
include
the
opinion
in
the
general
discussion
with
the
Commissioner
responsible
for
trade,
Mr
De
Gucht.
TildeMODEL v2018
Bei
ihrer
Entscheidung
berücksichtigt
die
für
die
Gruppenabwicklung
zuständige
Behörde
die
Relevanz
des
zu
erörternden
Themas,
der
zu
planenden
oder
koordinierenden
Tätigkeit
oder
der
zu
treffenden
Entscheidungen
für
die
betreffenden
Abwicklungsbehörden,
insbesondere
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
die
Stabilität
des
Finanzsystems
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten.
The
decision
of
the
group
level
resolution
authority
shall
take
account
of
the
relevance
of
the
issue
to
the
discussed,
the
activity
to
be
planned
or
coordinated
and
the
decisions
to
be
taken
for
those
resolution
authorities,
in
particular
the
potential
impact
on
the
stability
of
the
financial
system
in
the
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
große
Relevanz
des
Themas
Sicherheit
ist
in
jüngster
Zeit
durch
die
verachtenswerten
Terror-Attacken
besonders
deutlich
geworden.
Security
too
is
a
major
issue,
as
the
recent
heinous
terrorist
attacks
have
made
only
too
plain.
TildeMODEL v2018
Die
große
Relevanz
des
Themas
Sicherheit
ist
in
jüngster
Zeit
durch
die
verachtenswerten
Terror-Attacken
besonders
deutlich
geworden.
Security
too
is
a
major
issue,
as
the
recent
heinous
terrorist
attacks
have
made
only
too
plain.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
die
Aktualität
des
Problems
und
das
Fehlen
effizienter
Maßnahmen
zu
seiner
Behebung
steht
die
Relevanz
des
Themas
im
Hinblick
auf
die
Prioritäten
des
Ausschusses
und
der
Kommission
wohl
außer
Frage.
Given
the
salience
of
this
problem
at
this
time
and
the
lack
of
effective
measures
to
tackle
it,
the
topic's
relevance
to
the
priorities
of
the
Committee
and
the
Commission
goes
without
saying.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
beruht
auf
der
Grundlage
der
Relevanz
des
Themas
für
die
FTEPolitik
der
Gemeinschaft,
der
Bedeutung
des
Projekts
für
die
Industrie
und
der
Erfahrung
und
beruflichen
Qualifikationen
des/der
Bewerbers/Bewerberin.
The
selection
will
be
made
based
on
the
relevance
of
the
subjects
to
Community
RTD
policy,
the
industrial
interest
of
the
projects
and
the
experience
and
professional
training
of
the
candidates.
EUbookshop v2
Die
Jury
legte
großen
Wert
auf
die
gesellschaftliche
Relevanz
des
Themas
sowie
auf
die
Qualität
und
Innovativität
des
Forschungsdesigns.
The
jury
attached
great
importance
to
the
social
relevance
of
the
subject
and
to
the
quality
and
innovative
character
of
the
research
design.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
positiven
Resonanz
und
der
Relevanz
des
Themas
wurde
die
Befragung
in
diesem
Jahr
erneut
durchgeführt
und
auf
die
Länder
Deutschland,
Frankreich
und
Großbritannien
ausgeweitet.
Due
to
the
positive
response
and
relevance
of
the
topic,
the
survey
was
conducted
again
this
year
and
extended
to
cover
Germany,
France
and
Great
Britain.
The
project
is
co-funded
by
Innosuisse
-
the
Swiss
Innovation
Agency.
ParaCrawl v7.1