Translation of "Relativ kurz" in English

Herr Präsident, ich werde mich relativ kurz fassen.
Mr President, I shall try to be quite brief.
Europarl v8

Ich werde mich relativ kurz fassen.
I am going to be relatively brief.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nur relativ kurz auf zwei Punkte eingehen.
Mr President, I wish to make two relatively brief points.
Europarl v8

Die Dauer der Bearbeitung eines Antrages auf Einsicht wird relativ kurz werden.
Requests for access will be handled relatively quickly.
Europarl v8

Zu der Stellungnahme kann ich mich im Grunde genommen relativ kurz fassen.
I can, in fact, be relatively brief about the opinion.
Europarl v8

Ich kann mich relativ kurz fassen.
I can keep this relatively brief.
Europarl v8

Ich kann mich also relativ kurz fassen, Frau Kollegin Read.
This means, Mrs Read, that I can keep my comments relatively brief.
Europarl v8

Zweitens: Wenn Aktionen vorgesehen sind, sind sechs Monate wiederum relativ kurz.
The second is that, if it is envisaged that action will be taken, six months is again a relatively short period.
Europarl v8

Ich kann mich mit meinen Schlussbemerkungen relativ kurz fassen.
My concluding remarks can be relatively brief.
Europarl v8

Der Schwanz ist mit 35 bis 55 Zentimetern relativ kurz.
Shoulder height is from , head-and-body length is , and the tail length is .
Wikipedia v1.0

Die Dauer dieses Raumfluges war mit 24 Stunden relativ kurz.
The mission was short, at only slightly over 24 hours.
Wikipedia v1.0

Der Körper ist langgestreckt, die Gliedmaßen und der Schwanz sind relativ kurz.
The tail is longer in the American species, almost reaching half its body length.
Wikipedia v1.0

Die SFD enthält 14 Artikel und ist relativ kurz.
The SFD contains 14 articles and is relatively short.
TildeMODEL v2018

Demnach wären die Placozoa also relativ kurz nach dem evolutionären Einzeller-Vielzeller-Übergang entstanden.
This implies that the Placozoa would have arisen relatively soon after the evolutionary transition from unicellular to multicellular forms.
Wikipedia v1.0

Anschließend kommen relativ kurz die Kosten und der Nutzen-Kosten-Vergleich zur Sprache.
Also discussed, relatively briefly, are costs and the cost/benefit comparison.
EUbookshop v2

Im Geschlechtsapparat ist der Penis relativ kurz, der Epiphallus meist deutlich länger.
Reproductive system: The penis is usually short, the epiphallus is long.
WikiMatrix v1

Die Trocknungszeiten sind im Vergleich zu denjenigen anderer Imprägniermittel relativ kurz.
In comparison to those of other impregnants, the drying times are relatively short.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der ge­samten Vorrichtung kann das Wendeblech relativ kurz sein.
Depending on the design of the apparatus as a whole, the reversing plate may be relatively short.
EuroPat v2

Die zur Verfügung stehende Meßzeit ist in vielen Fällen relativ kurz.
The available measuring time is relatively short in many cases.
EuroPat v2

Die Lippen sind relativ kurz im Verhältnis zum Radius des Molchkörpers.
The lips are relatively short with respect to the radius of the scraper body.
EuroPat v2

Dadurch bedingt ist die Lebensdauer der Auskleidung des Schmelzgefässes relativ kurz.
On account of this fact, the service life of the lining of the melting vessel is relatively short.
EuroPat v2