Translation of "Relativ kurz" in English
Herr
Präsident,
ich
werde
mich
relativ
kurz
fassen.
Mr
President,
I
shall
try
to
be
quite
brief.
Europarl v8
Ich
werde
mich
relativ
kurz
fassen.
I
am
going
to
be
relatively
brief.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
relativ
kurz
auf
zwei
Punkte
eingehen.
Mr
President,
I
wish
to
make
two
relatively
brief
points.
Europarl v8
Die
Dauer
der
Bearbeitung
eines
Antrages
auf
Einsicht
wird
relativ
kurz
werden.
Requests
for
access
will
be
handled
relatively
quickly.
Europarl v8
Zu
der
Stellungnahme
kann
ich
mich
im
Grunde
genommen
relativ
kurz
fassen.
I
can,
in
fact,
be
relatively
brief
about
the
opinion.
Europarl v8
Ich
kann
mich
relativ
kurz
fassen.
I
can
keep
this
relatively
brief.
Europarl v8
Ich
kann
mich
also
relativ
kurz
fassen,
Frau
Kollegin
Read.
This
means,
Mrs Read,
that
I
can
keep
my
comments
relatively
brief.
Europarl v8
Zweitens:
Wenn
Aktionen
vorgesehen
sind,
sind
sechs
Monate
wiederum
relativ
kurz.
The
second
is
that,
if
it
is
envisaged
that
action
will
be
taken,
six
months
is
again
a
relatively
short
period.
Europarl v8
Ich
kann
mich
mit
meinen
Schlussbemerkungen
relativ
kurz
fassen.
My
concluding
remarks
can
be
relatively
brief.
Europarl v8
Der
Schwanz
ist
mit
35
bis
55
Zentimetern
relativ
kurz.
Shoulder
height
is
from
,
head-and-body
length
is
,
and
the
tail
length
is
.
Wikipedia v1.0
Die
Dauer
dieses
Raumfluges
war
mit
24
Stunden
relativ
kurz.
The
mission
was
short,
at
only
slightly
over
24
hours.
Wikipedia v1.0
Der
Körper
ist
langgestreckt,
die
Gliedmaßen
und
der
Schwanz
sind
relativ
kurz.
The
tail
is
longer
in
the
American
species,
almost
reaching
half
its
body
length.
Wikipedia v1.0
Die
SFD
enthält
14
Artikel
und
ist
relativ
kurz.
The
SFD
contains
14
articles
and
is
relatively
short.
TildeMODEL v2018
Demnach
wären
die
Placozoa
also
relativ
kurz
nach
dem
evolutionären
Einzeller-Vielzeller-Übergang
entstanden.
This
implies
that
the
Placozoa
would
have
arisen
relatively
soon
after
the
evolutionary
transition
from
unicellular
to
multicellular
forms.
Wikipedia v1.0
Anschließend
kommen
relativ
kurz
die
Kosten
und
der
Nutzen-Kosten-Vergleich
zur
Sprache.
Also
discussed,
relatively
briefly,
are
costs
and
the
cost/benefit
comparison.
EUbookshop v2
Im
Geschlechtsapparat
ist
der
Penis
relativ
kurz,
der
Epiphallus
meist
deutlich
länger.
Reproductive
system:
The
penis
is
usually
short,
the
epiphallus
is
long.
WikiMatrix v1
Die
Trocknungszeiten
sind
im
Vergleich
zu
denjenigen
anderer
Imprägniermittel
relativ
kurz.
In
comparison
to
those
of
other
impregnants,
the
drying
times
are
relatively
short.
EuroPat v2
Je
nach
Ausgestaltung
der
gesamten
Vorrichtung
kann
das
Wendeblech
relativ
kurz
sein.
Depending
on
the
design
of
the
apparatus
as
a
whole,
the
reversing
plate
may
be
relatively
short.
EuroPat v2
Die
zur
Verfügung
stehende
Meßzeit
ist
in
vielen
Fällen
relativ
kurz.
The
available
measuring
time
is
relatively
short
in
many
cases.
EuroPat v2
Die
Lippen
sind
relativ
kurz
im
Verhältnis
zum
Radius
des
Molchkörpers.
The
lips
are
relatively
short
with
respect
to
the
radius
of
the
scraper
body.
EuroPat v2
Dadurch
bedingt
ist
die
Lebensdauer
der
Auskleidung
des
Schmelzgefässes
relativ
kurz.
On
account
of
this
fact,
the
service
life
of
the
lining
of
the
melting
vessel
is
relatively
short.
EuroPat v2