Translation of "Reiss dich zusammen" in English

Reiss dich zusammen, Kumpel Ich geh hier draußen drauf.
Pull it together, bud.
OpenSubtitles v2018

Reiss dich zusammen und sei höflich, Schatz!
Straighten up and be polite now, honey.
OpenSubtitles v2018

Also reiss Dich zusammen und gib mir irgendwas.
So pull yourself together and give me something.
OpenSubtitles v2018

Hey komm, reiss dich zusammen, wir zählen auf dich, okay?
Come on, B, get it together, 'cause we're really counting on you, okay?
OpenSubtitles v2018

Reiss dich zusammen und geh wieder an die Arbeit.
Get a hold of yourself and get to work.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir nur ein paar Minuten, reiss dich zusammen, und komm mit rein.
Now, just take a few minutes, pull yourself together, come on in.
OpenSubtitles v2018

Dad, reiss dich zusammen.
Dad, pull yourself together.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und hör auf zu weinen!
Pull yourself together and stop crying.
Tatoeba v2021-03-10

Reiß dich Lisinski zusammen, jetzt ist der Augenblick da...
Snap to it, Lisinski, now is the time...
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und ich werde dich gehen lassen.
Pull yourself together and I'll let you go.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich mal zusammen, du hältst ja nicht dem geringsten Druck stand!
WELL, YOU CERTAINLY SHOULD HAVE LEARNED THE TRICKS OF THE TRADE BY NOW THEN.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen, sie ist verheiratet.
Get a grip on yourself, she's married.
OpenSubtitles v2018

Kleiner, wenn du mit mir arbeiten willst, reiß dich zusammen!
Pretty boy, if you want to be my partner, you have to wake up.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich also zusammen und geh nach Hause.
Thank you. I'd like to ask a favour of you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt reiß dich zusammen und bring mich zu dem Zyklopen.
Okay? Now, nut up, and lead me to the cyclops.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dabei bist, dann reiß dich jetzt zusammen.
Ifyouin, get your shit together right now.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und folge mir.
Get your shit together and follow me!
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und komm sofort wieder zur Party.
Pull yourself together, and come back to the party, right now.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich auch gleich töten, also reiß dich zusammen.
I'd just as soon kill you, so you need to keep it down.
OpenSubtitles v2018

Ja, reiß dich zusammen, denn ich bin für dich verantwortlich.
Yes, and you need to tighten up, man, because it's my responsibility to make sure you handle your business.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich einfach zusammen, okay?
Just keep a grip on it, okay?
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen, sieh dich nur mal um!
Sort your shit out! Look at this place!
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und mach es selbst.
Suck it up and do it yourself.
OpenSubtitles v2018

Nun komm schon, Eddy, reiß dich zusammen!
Come on, Eddy, man up a bit.
OpenSubtitles v2018

Caroline, hey, reiße dich zusammen.
Caroline, hey, snap out of it.,
OpenSubtitles v2018

Reiß dich gefälligst zusammen, ich bin ein Mann von Stand.
Watch your mouth when addressing a noble!
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und fang an zu suchen, okay?
Let's go. Hey, sack up and start looking, okay?
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und gehe auf Patrouille.
Pull yourself together and get out on patrol.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen, du bist emotional.
You need to control your emotions.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und trauere um deine Mutter.
Pull yourself together and mourn for your mother and help your dad.
OpenSubtitles v2018

Ich mein, reiß dich zusammen, Ruth, nicht wahr?
I mean, get it together, Ruth, right?
OpenSubtitles v2018

Verdammt, Jacob, reiß dich zusammen.
Damn it, Jacob, hold it together.
OpenSubtitles v2018

Ich flehe dich an, reiß dich ein Mal zusammen!
For once in your life, don't stuff up.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und überleg, was du tust.
Get your shit sorted and think about what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und tu, was nötig ist.
Pull your balls out of your ass and man up.
OpenSubtitles v2018

Reiß dich zusammen und erledige das, skrupellos, glatt wie indische Seide.
Now, if you can stay on track, you'll find a way to get this done... down and dirty, smooth like Indian silk.
OpenSubtitles v2018