Translation of "Reisen machen" in English
Viele
Menschen
machen
Reisen,
wenn
sie
das
Geld
dafür
haben.
Not
at
all.
Many
people
go
on
a
cruise
when
they
can
afford
to
pay
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
aus
der
Routine
ausbrechen
und
irgendwelche
exotischen
Reisen
machen
und...
I
wanted
to
change
the
routine,
and
go
on
exotic
trips
and...
OpenSubtitles v2018
Keiner
ahnte,
dass
wir
lange
Reisen
machen.
Nobody
figured
we'd
be
taking
any
long
trips.
OpenSubtitles v2018
Du
und
deine
Freunde
müsst
tolle
Reisen
machen.
You
and
your
friends
must
go
on
some
amazing
trips.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
all
die
Reisen
machen,
von
denen
wir
träumten.
Cécile
and
I
are
going
on
that
trip
you
were
dreaming
about.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ihrer
Theorie
können
Sie
nicht
viele
dieser
Reisen
machen.
If
your
theory
is
correct,
you
won't
be
able
to
make
many
of
these
trips.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Reisen
muss
ich
machen?
How
many
trips
do
I
need
to
make?
CCAligned v1
Pinsel
und
Spielzeug
machen
Reisen
stressfreier;
Brush
and
toys
making
travel
less
stressful;
CCAligned v1
Erzähl
mit
von
den
Reisen,
die
du
machen
konntest!
Tell
me
about
some
of
the
trips
you’ve
been
able
to
take.
CCAligned v1
Airwheel
H3
Elektrorollstuhl
widmet
sich
der
tägliche
Reisen
bequemer
zu
machen.
Airwheel
H3
electric
wheelchair
is
dedicated
to
making
daily
travel
more
convenient.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
voll
und
ganz
alle
Maßnahmen,
die
Reisen
erschwinglicher
machen.
We
fully
support
any
measure
which
helps
make
travel
more
affordable.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
dass
wir
Millionen
von
Reisen
möglich
machen?
Did
you
know
we
make
billions
of
journeys
possible?
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Standards,
die
das
Reisen
einfach
cleverer
machen.
We
set
standards
that
make
travel
simply
smarter.
CCAligned v1
Es
gibt
Legenden,
die
über
die
Träume
auf
Reisen
machen
...
There
are
legends
that
make
traveling
beyond
the
dreams
...
CCAligned v1
Patienten
müssen
gewöhnlich
mehrere
Reisen
zum
Zahnarzt
machen.
Patients
will
usually
have
to
make
several
trips
to
the
dentist
CCAligned v1
Die
Reisen,
die
wir
machen,
um
BARRA
ALTA
tauchen.
The
trips
we
make
to
BARRA
ALTA
are
diving.
CCAligned v1
Wir
machen
Reisen
auf
der
ganzen
Welt
sicherer
und
komfortabler.
Making
the
world’s
journeys
safer
and
more
comfortable
CCAligned v1
Sommer
ist
die
beste
Jahreszeit,
wenn
man
Reisen
oder
Wanderungen
machen
kann.
Summer
is
the
best
season,
when
one
can
make
journeys
or
walks.
ParaCrawl v7.1
Attraktionen,
die
helfen,
machen
Reisen
nach
Tunesien
und
einmalige
Erfahrungen.
Attractions
that
help
make
trips
to
Tunisia
unique
experiences.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
den
Umschlag
und
Reisen
schieben
und
machen
große
Partnerschaften.
It's
time
to
push
the
envelope
and
travel
and
make
great
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Reisen
einfacher,
übersichtlicher
und
zugänglicher.
We
make
traveling
easier,
clearer
and
more
accessible.
ParaCrawl v7.1
Filmmusik
wollte
er
machen,
reisen
und
schauspielern.
He
wanted
to
write
film
music,
travel
and
act.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freunden
ausgehen,
Reisen
unternehmen,
Sport
machen?
Going
out
with
friends,
traveling,
sport?
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
Reisen
nach
Europa,
kommen
aber
nicht
nach
Deutschland.
They
travel
to
Europe,
but
never
visit
Germany.
ParaCrawl v7.1
Machen
Reisen,
Expeditionen
und
Filmen
hier
und
da
rund
um
den
Globus.
Make
trips,
expeditions
and
film
shoots
here
and
there
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Felix\'
regelmäßige
Reisen
nach
Ostberlin
machen
die
Grenzsoldaten
misstrauisch.
Felix’s
frequent
journeys
back
to
East
Berlin
make
the
border
guards
increasingly
suspicious.
ParaCrawl v7.1