Translation of "Reisen durchführen" in English

Unsere Videos zeigen Ihnen, welche Schritte Sie bei internationalen Reisen durchführen müssen.
Our videos show you what steps to follow on your international travels
ParaCrawl v7.1

Statt zwei Reisen konnten die Schiffer jährlich sechs bis acht Reisen durchführen oder statt 2500 Kilometer jährlich bis zu 8000 Kilometer zurücklegen.
Instead of two trips per year, the skipper could annually make six to eight journeys or instead of covering 2,500 kilometres, his craft could sail up to 8000 kilometres annually.
Wikipedia v1.0

Wir wollen in den jeweiligen Ländern nicht nur Reisen durchführen, sondern auch deren Bewohner für unsere Traumreisen in anderen Destinationen begeistern.
We don't just want to carry out travel offers in the mentioned countries, but also inspire the residents of these countries to enjoy our dream holidays in other destinations.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend sei, „dass jeder DDR-Bürger weiß, unter welchen Bedingungen er einen Reisepass und ein Reisevisum für das nichtsozialistische Ausland beantragen und entsprechende Reisen durchführen kann".
What is important, he says, is "that every GDR citizen knows under which conditions he can apply for a passport and travel visa for non-socialist countries and go on trips to these countries."
ParaCrawl v7.1

Da ein Mitglied meiner Familie im Rollstuhl sitzt und ich daher bestens mit den Anforderungen für die Durchführung von Reisen mit Behinderungen vertraut bin,würde ich gerne diese Reisen auch anbieten/durchführen.
As a member of my family is in a wheelchair, we are very familiar with the requirements for the implementation of traveling with disabilities. Therefore I would like to offer these individuals the same holiday opportunity.
ParaCrawl v7.1

Dies würde können bedeuten, dass die Nummer von den durchführen Reisen zu die Transporteure ja im vergleich bis zum heutigen tag müssen wird, um ganz zu schweigen von das Wachstum von den Nummern zu machen von 20% zunehmen, das vor uns ist, dass Nummer von den Fahrzeugen das gleiche ihre endgültige Bestimmung erreicht.
This could mean that respect today the number of carried out travels the conveyors will have to increase of 20% in order to do so as that the same number of vehicles reaches their final destination, not to mention the increase of the numbers that is in front of we.
ParaCrawl v7.1

Beinübungen um die Blutzirkulation anzuregen Tragen von Venenstrümpfen Besonders gefährdet sind Schwangere und Personen mit Venenleiden, die in bestimmten Fällen, nach Rücksprache mit dem Arzt, bei langen Reisen eine Blutverdünnung durchführen sollten.
Pregnant women and persons with circulation problems are at particular risk. In certain cases it might be advisable, after consultation with your doctor, to take anticoagulants before embarking on very long flights.
ParaCrawl v7.1

Was unsere Via Alpina Stipendiaten betrifft, konnten sie ihre Reisen nach Plan durchführen – Thomas Falk und sein Elefant sind noch bis Monatsende unterwegs.
As regards our Via Alpina Fellows, their four journeys were carried out as planned – Thomas Falk and his elephant are still on the trails until the end of the month.
ParaCrawl v7.1

Besonders gefährdet sind Schwangere und Personen mit Venenleiden, die in bestimmten Fällen, nach Rücksprache mit dem Arzt, bei langen Reisen eine Blutverdünnung durchführen sollten.
Pregnant women and persons with circulation problems are at particular risk. In certain cases it might be advisable, after consultation with your doctor, to take anticoagulants before embarking on very long flights.
ParaCrawl v7.1

Sie selbst können dieses Experiment an Reis durchführen.
You can do this experiment yourself with rice.
ParaCrawl v7.1

Obwohl in Kurzdistanz-Reise hervorragend durchführen, Airwheel haben noch einige Probleme in Fern-Reise.
Although performing outstanding in short-distance trip, Airwheel still have some problems in long-distance trip.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, wenn wir heute eine Aussprache zum Thema Reis durchführen, dann wegen der außerordentlich schwierigen Lage dieses Sektors, die sich in den letzten Monaten laufend verschlechtert hat und sowohl Erzeugerländer als auch Verarbeitungsländer betrifft.
We are holding today's debate on rice because there is a most serious situation in that sector which has only worsened in recent months and which is affecting both producer countries and countries where rice is processed.
Europarl v8

Darüber hinaus unternahm Sharp kleinere Schritte wie die Verwendung von Recyclingpapier in Kopierern, das Anmieten von Hybridfahrzeugen bei Reisen und die Durchführung von vorbeugenden Instandhaltungsarbeiten an Gabelstaplern.
Sharp also took smaller steps by using recycled paper in photocopiers, renting hybrid cars when travelling and carrying out preventive maintenance on forklift trucks.
EUbookshop v2

Wenn Sie wenig Zeit haben oder unsere festen Abfahrten nicht in Ihre Pläne passen, können wir eine exklusive Reise für Sie durchführen.
If you are short of time or our fixed departures does not fit into your plans, we can do an exclusive trip for you.
CCAligned v1

Vom Fernsehen und über Movistar Home können Sie eine personalisierte Flugsuche nach Preis, Datum und Dauer der Reise durchführen.
From the TV and through Movistar Home you can carry out a personalized search for flights depending on the price, dates and duration of the trip.
CCAligned v1

Fluggesellschaften, Hotels und Bodentransportunternehmen Wenn wir Reise-/Hotelbuchungen durchführen oder einen Bodentransport für Sie organisieren, werden wir oder unsere Dienstleistungsanbieter möglicherweise Ihre personenbezogenen Daten an Fluggesellschaften, Hotels und Bodentransportunternehmen für diesen Zweck weitergeben.
Airlines, hotels, and ground transportation companies If booking travel/hotel or arranging ground transportation for you, we or our service providers may share your personal data with airlines, hotels, and ground transportation companies for that purpose.
ParaCrawl v7.1

Ein Kind mit cystischer Fibrose ohne die oben genannten ausgeprägten Einschränkungen und in einer infektfreien Phase sollte ohne erhebliches Risiko eine solche Reise durchführen können.
A child with cystic fibrosis but without the above mentioned marked impairments and in an infection-free interval, should be able to do such a trip without a considerable risk.
ParaCrawl v7.1