Translation of "Konferenz durchführen" in English
Im
nächsten
Monat
werden
wir
die
"Euro-Med"
Konferenz
durchführen.
We
shall
be
holding
the
EuroMed
conference
next
month.
TildeMODEL v2018
Er
wird
eine
Operation
auf
einer
chinesischen
Konferenz
durchführen.
He'll
be
performing
a
surgery
at
the
Chinese
conference.
OpenSubtitles v2018
Die
Tagesordnung
der
Konferenz
so
durchführen,
wie
sie
definiert
wurde;
To
fulfil
the
conference’s
agenda
as
it
has
been
defined;
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
auch
Platz,
wo
man
professionelle
Schulunge
und
Konferenz
an
Meer
durchführen
kann.
It
is
also
a
place
where
you
can
organize
and
conduct
professional
training
and
conferences
at
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
das
Gebäude
nicht
ganz
fertig
sein
sollte,
wollte
er
die
Konferenz
durchführen.
Even
should
the
building
not
be
completely
finished,
he
wished
to
carry
out
this
conference.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsidentschaft
wird
am
25.
Mai
2009
in
Prag
eine
europäische
Konferenz
durchführen,
welche
die
Würde
der
älteren
Menschen
und
die
Gefahren
für
diese
Menschen
zum
Thema
hat.
The
Presidency
will
organise
a
European
conference
on
dignity
and
hazards
for
the
elderly,
which
will
take
place
in
Prague
on
25
May
2009.
Europarl v8
Dabei
waren
wir
erfolgreich
im
Hinblick
auf
die
Stiftung
in
Dublin,
mit
der
unsere
Beratende
Kommission
für
den
Industriellen
Wandel,
eine
sehr
interessante
Konferenz
durchführen
konnte,
und
mit
der
eine
kontinuierliche
Kooperation
verabredet
ist.
We
have
done
this
with
the
Dublin
Foundation,
with
which
our
Consultative
Commission
on
Industrial
Change
held
a
very
interesting
joint
conference,
and
with
which
we
have
agreed
to
maintain
ongoing
cooperation.
TildeMODEL v2018
Um
eine
wirkliche
Debatte
zu
erzielen,
müßten
wir
eine
neue
Konferenz
durchführen,
jedoch
nur
unter
der
Bedingung,
daß
sich
unsere
Gegner
nicht
davonstehlen.
To
obtain
a
real
debate
we'll
need
a
new
conference,
on
condition
that
our
opponents
don't
shy
away
from
taking
part.
ParaCrawl v7.1
Geplant
sind
in
allen
drei
Museen
Sonderausstellungen,
Kalkriese
darf
"den
Krieg"
behandeln
und
will
dazu
eine
einzige
Konferenz
durchführen,
selbst
das
begeistert
die
Westfalen
wohl
nicht
sonderlich.
Special
exhibitions
are
planned
in
all
three
museums,
each
with
a
“theme:”
Kalkriese
has
been
assigned
“the
War,”
and
is
also
planning
a
single
conference
on
the
subject,
though
even
that
seems
to
be
too
much
for
the
Westphalians.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kampagne
erfolgreich
ist,
kann
die
Konferenz
wieder
Programme
durchführen,
die
den
Jugendlichen
helfen,
ihre
Probleme
zu
lösen,
indem
sie
sich
auf
das
Wort
Gottes
stützen.Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
nur
die
jungen
Menschen
sich
gegenseitig
helfen
und
ein
Zeugnis
von
denen
ablegen
können,
die
Gottes
Liebe
im
Wort
Gottes
erfahren
haben.
If
this
campaign
is
successful,
the
Conference
can
again
run
programmes
that
will
help
young
people
to
solve
their
own
problems
basing
themselves
on
the
Word
of
God.
I
am
convinced
that
only
young
people
can
help
each
other
and
testimony
from
those
who
have
experienced
God's
love
in
the
Word
of
God
can
help
others.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Zweck
hat
es,
dass
wir
Konferenzen
durchführen?
What
is
the
purpose
of
our
having
conferences?
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Workshops
bei
der
Konferenz
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
warausschließlich
dieser
Frage
gewidmet.
One
of
the
workshops
of
the
conference
on
the
implementation
of
the
Directive
wasentirely
devoted
to
this
issue.
EUbookshop v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
kommerzielle
Publikations-,
Konferenz-,
"Studien"-Durchführungs-,
Think-Tank-
und
Marketing-Anbieter.
These
are
commercial
publication,
conference,
"study",
implementation,
think-tank
and
marketing
providers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
direkt
am
Flughafen
Leipzig/Halle
Seminare,
Schulungen,
Beratungen
und
Konferenzen
durchführen.
You
can
hold
seminars,
training
courses,
meetings
and
conferences
directly
at
Leipzig/Halle
Airport.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
die
Kommission
eine
umfassendere
Konsultation
der
betreffenden
Akteure
in
der
Form
einer
Reihe
von
Konferenzen
durchführen.
In
addition,
the
Commission
will
organise
a
wider-scale
consultation
with
the
players
concerned,
structured
through
a
series
of
conferences.
TildeMODEL v2018
Sie
erinnert
an
die
Verpflichtungen,
die
die
Bundesrepublik
Jugoslawien
im
Pariser
Friedensabkommen
eingegangen
ist,
und
an
die
Zustimmung,
die
sie
auf
der
Londoner
Konferenz
über
die
Durchführung
des
Friedensprozesses
dazu
gegeben
hat,
daß
die
Arbeitsgruppe
für
ethnische
und
nationale
Minderheiten
und
Bevölkerungsgruppen
mit
ihrem
derzeitigen
Mandat
fortgeführt
wird.
It
recalls
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia's
commitments
made
in
the
Paris
Peace
Agreement
and
its
agreement
at
the
London
Peace
Implementation
Conference
to
the
continuation
of
the
Working
Group
on
ethnic
and
national
minorities
and
communities
with
its
present
terms
of
reference.
TildeMODEL v2018
Die
Donaustrategie
ermöglicht
nicht
nur
die
Entwicklung
der
Donauregion,
sondern
auch
von
ganz
Europa
-
in
Infrastruktur,
Tourismus
und
Regionalzusammenarbeit,
erklärte
der
Vorsitzende
der
Wirtschaftskammer
Serbiens
Milos
Bugarin
bei
der
Eröffnung
der
Konferenz
"Durchführung
der
Donaustrategie
-
Herausforderungen
und
Perspektiven".
At
the
conference
“Implementation
of
the
Danube
strategy
–
challenges
and
perspectives”
in
Belgrade,
it
has
been
pointed
that
this
strategy
enables
the
prosperity
not
only
for
the
region,
but
for
Europe
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1