Translation of "Konferenz durchführen" in English

Im nächsten Monat werden wir die "Euro-Med" Konferenz durchführen.
We shall be holding the EuroMed conference next month.
TildeMODEL v2018

Er wird eine Operation auf einer chinesischen Konferenz durchführen.
He'll be performing a surgery at the Chinese conference.
OpenSubtitles v2018

Die Tagesordnung der Konferenz so durchführen, wie sie definiert wurde;
To fulfil the conference’s agenda as it has been defined;
ParaCrawl v7.1

Das ist aber auch Platz, wo man professionelle Schulunge und Konferenz an Meer durchführen kann.
It is also a place where you can organize and conduct professional training and conferences at the sea.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn das Gebäude nicht ganz fertig sein sollte, wollte er die Konferenz durchführen.
Even should the building not be completely finished, he wished to carry out this conference.
ParaCrawl v7.1

Die Präsidentschaft wird am 25. Mai 2009 in Prag eine europäische Konferenz durchführen, welche die Würde der älteren Menschen und die Gefahren für diese Menschen zum Thema hat.
The Presidency will organise a European conference on dignity and hazards for the elderly, which will take place in Prague on 25 May 2009.
Europarl v8

Dabei waren wir erfolgreich im Hinblick auf die Stiftung in Dublin, mit der unsere Beratende Kommission für den Industriellen Wandel, eine sehr interessante Konferenz durchführen konnte, und mit der eine kon­tinuierliche Kooperation verabredet ist.
We have done this with the Dublin Foundation, with which our Consultative Commission on Industrial Change held a very interesting joint conference, and with which we have agreed to maintain ongoing cooperation.
TildeMODEL v2018

Um eine wirkliche Debatte zu erzielen, müßten wir eine neue Konferenz durchführen, jedoch nur unter der Bedingung, daß sich unsere Gegner nicht davonstehlen.
To obtain a real debate we'll need a new conference, on condition that our opponents don't shy away from taking part.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind in allen drei Museen Sonderausstellungen, Kalkriese darf "den Krieg" behandeln und will dazu eine einzige Konferenz durchführen, selbst das begeistert die Westfalen wohl nicht sonderlich.
Special exhibitions are planned in all three museums, each with a “theme:” Kalkriese has been assigned “the War,” and is also planning a single conference on the subject, though even that seems to be too much for the Westphalians.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kampagne erfolgreich ist, kann die Konferenz wieder Programme durchführen, die den Jugendlichen helfen, ihre Probleme zu lösen, indem sie sich auf das Wort Gottes stützen.Ich bin davon überzeugt, dass nur die jungen Menschen sich gegenseitig helfen und ein Zeugnis von denen ablegen können, die Gottes Liebe im Wort Gottes erfahren haben.
If this campaign is successful, the Conference can again run programmes that will help young people to solve their own problems basing themselves on the Word of God. I am convinced that only young people can help each other and testimony from those who have experienced God's love in the Word of God can help others.
ParaCrawl v7.1

Welchen Zweck hat es, dass wir Konferenzen durchführen?
What is the purpose of our having conferences?
ParaCrawl v7.1

Einer der Workshops bei der Konferenz über die Durchführung der Richtlinie warausschließlich dieser Frage gewidmet.
One of the workshops of the conference on the implementation of the Directive wasentirely devoted to this issue.
EUbookshop v2

Hierbei handelt es sich um kommerzielle Publikations-, Konferenz-, "Studien"-Durchführungs-, Think-Tank- und Marketing-Anbieter.
These are commercial publication, conference, "study", implementation, think-tank and marketing providers.
ParaCrawl v7.1

Sie können direkt am Flughafen Leipzig/Halle Seminare, Schulungen, Beratungen und Konferenzen durchführen.
You can hold seminars, training courses, meetings and conferences directly at Leipzig/Halle Airport.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die Kommission eine umfassendere Konsultation der betreffenden Akteure in der Form einer Reihe von Konferenzen durchführen.
In addition, the Commission will organise a wider-scale consultation with the players concerned, structured through a series of conferences.
TildeMODEL v2018

Sie erinnert an die Verpflichtungen, die die Bundesrepublik Jugoslawien im Pariser Friedensabkommen eingegangen ist, und an die Zustimmung, die sie auf der Londoner Konferenz über die Durchführung des Friedensprozesses dazu gegeben hat, daß die Arbeitsgruppe für ethnische und nationale Minderheiten und Bevölkerungsgruppen mit ihrem derzeitigen Mandat fortgeführt wird.
It recalls the Federal Republic of Yugoslavia's commitments made in the Paris Peace Agreement and its agreement at the London Peace Implementation Conference to the continuation of the Working Group on ethnic and national minorities and communities with its present terms of reference.
TildeMODEL v2018

Die Donaustrategie ermöglicht nicht nur die Entwicklung der Donauregion, sondern auch von ganz Europa - in Infrastruktur, Tourismus und Regionalzusammenarbeit, erklärte der Vorsitzende der Wirtschaftskammer Serbiens Milos Bugarin bei der Eröffnung der Konferenz "Durchführung der Donaustrategie - Herausforderungen und Perspektiven".
At the conference “Implementation of the Danube strategy – challenges and perspectives” in Belgrade, it has been pointed that this strategy enables the prosperity not only for the region, but for Europe as a whole.
ParaCrawl v7.1