Translation of "Reifer werden" in English
Also
ja,
Mike
dachte
die
Kinder
würden
schon
reifer
werden.
So,
yeah,
mike
thought
the
kids
had
grown
up,
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
Menschen
altern
auch
NK-Zellen
und
werden
reifer.
As
we
grow
older,
our
NK
cells
also
age
and
mature.
ParaCrawl v7.1
Es
half
mir
auch,
auf
meinem
Kultivierungsweg
zunehmend
reifer
zu
werden.
It
also
enables
me
to
be
increasingly
mature
on
the
path
of
my
cultivation.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
in
Existenz
kommen,
wenn
eure
Gesellschaften
immer
reifer
werden.
These
will
come
into
existence
as
your
societies
become
more
and
more
mature.
ParaCrawl v7.1
Ein
geschickter
Lehrer
kann
uns
helfen,
reifer
zu
werden.
A
skillful
teacher
can
help
us
to
become
more
mature.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
es
ein
Wachstumskatalysator,
der
Sie
reifer
und
vollständiger
werden
läßt.
In
fact
it
is
a
catalyst
of
growth
to
make
you
mature
and
a
bountiful
personality.
ParaCrawl v7.1
Auch
unser
Glaube
soll
Tag
für
Tag
noch
reifer
werden.
Our
faith
should
become
more
complete
day
by
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
aus
vielen
solchen
Lektionen
halfen
mir,
allmählich
reifer
zu
werden.
Learning
from
many
such
lessons
helped
me
to
gradually
mature.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
also
das
Glück,
ein
bisschen
reifer
zu
werden.
So
I
was
lucky
I
had
a
chance
to
grow
up
a
little
more.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
wird
Debian
mit
der
Zeit
auf
der
pSeries-Plattform
reifer
werden.
Hopefully
over
time,
Debian
will
become
more
viable
on
the
pSeries
platform.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
das
für
mich
nur
reifer
zu
werden.
Maybe
that's
just
maturing
for
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
reifer,
entwickeln
komplexe
Emotionen,
die
in
deinem
Repertoire
einfach
nicht
vorhanden
sind.
They
become
more
mature,
develop
complex
emotions
that
just
aren't
in
your
skill
set.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
sie
vielleicht
aus
ihrem
Fehler
lernen,
um
reifer
zu
werden
oder
so
was.
Maybe
she
just
needs
to
make
this
mistake
to
learn
and
grow
or
something.
OpenSubtitles v2018
Je
reifer
wir
werden,
desto
mehr
rationalisieren
wir,
was
unsere
Sinne
uns
mitteilen.
But
the
older
and
more
sophisticated
we
become,
the
more
we
rationalize
what
our
senses
try
to
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Denn
»er
hat
es
nicht
fertig
gebracht,
ein
reifer
Christ
zu
werden«.
Because
“he
has
not
managed
to
become
a
mature
Christian”.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungen
und
unschuldigen,
erfahrener
und
reifer
Sie
werden
dir
erfüllt
in
kürzester
Zeit.
The
young
and
innocent,
experienced
and
the
mature
they
will
make
you
fulfilled
in
no
time.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
möchte
ich
betonen,
dass
das
Europäische
Parlament
mit
der
Ratifizierung
des
Verfassungsvertrags
reifer
werden
wird.
I
should
also
like
to
emphasise
that
if
and
when
the
Constitutional
Treaty
is
ratified,
the
European
Parliament
will
come
of
age.
Europarl v8
Seiner
Aussage
zufolge
muß
die
bosnische
Bevölkerung
politisch
noch
reifer
werden,
um
zu
erkennen,
was
Demokratie
eigentlich
bedeutet.
He
explains
that
the
Bosnian
population
still
needs
to
mature
and
become
aware
what
democracy
really
means.
TildeMODEL v2018
Aber
statt
die
letzten
sieben
Jahre
zu
nutzen,
um
reifer
zu
werden,
haben
Sie
sie
nur
vergeudet.
But
instead
of
using
the
last
seven
years
to
change
and
grow,
you
have
squandered
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
oft
gedacht,
würde
er
sein
Leben
auf
die
Reihe
kriegen,
reifer
werden,
vielleicht
würden
wir
es
dann
schaffen.
I
always
thought
if
he
could
just
get
it
together,
grow
up...
maybe
we
could
do
it.
OpenSubtitles v2018
In
einer
späteren
Phase
wird
die
Produktentwicklung
weniger
wichtig,
da
die
ursprünglichen
Produkte
reifer
werden,
während
Veränderungen
in
den
Organisationsprozessen
und
das
Finden
neuer
Märkte
im
Vergleich
dazu
an
Bedeutung
gewinnen.
At
a
later
stage
product
development
may
become
less
important
as
the
original
products
mature,
while
changes
in
organisation
processes
and
finding
new
markets
become
comparatively
more
important.
EUbookshop v2
Die
Forscherin
stellt
die
Hypothese
auf,
daß
ältere
Jugendliche
von
den
Arbeitgebern
als
reifer
betrachtet
werden.
Some
authors,
however,
report
that
young
people
do
not
always
have
a
clear
idea
of
the
nature
of
the
measure
by
which
they
are
covered.
EUbookshop v2
Des
Weiteren
zeigt
sich,
dass
die
Geschäftsmodelle
der
FinTechs
reifer
werden
und
diese
z.B.
durch
Kooperationen
untereinander
in
die
nächste
Entwicklungsphase
gehen,
um
ihre
Marktposition
nachhaltig
zu
stärken.
The
study
also
shows
that
the
business
models
of
the
FinTechs
are
becoming
more
mature,
and
that
the
companies
are
entering
the
next
development
phase,
e.g.,
through
cooperative
ventures
with
each
other,
in
order
to
strengthen
their
market
position
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Doch
mit
unserer
Chiron-Generation
teilen
wir
auch
diejenigen
Sphären,
in
denen
unsere
Zweifel
und
Fragen,
die
aus
dem
Leiden
entstanden
sind,
dazu
beitragen
können,
unsere
Glaubenssätze
und
Überzeugungen
zu
vertiefen
und
reifer
werden
zu
lassen.
It
also
describes
those
spheres
where
our
questioning,
born
of
suffering,
can
lead
us
to
deepen
and
mature
in
our
beliefs
and
convictions,
and
can
open
our
hearts
in
compassion
for
all
creatures
which
suffer
through
the
condition
of
being
mortal.
ParaCrawl v7.1
Nachbarschaftsgruppen
sind
viel
mehr
daran
interessiert,
mit
Vermietern
zu
arbeiten,
anstatt
sie
zu
schikanieren,
und
ein
Quotensystem
für
die
Einstellung
wurde
entmutigt,
da
die
sozialen
Beziehungen
zwischen
den
ethnischen
Gruppen
reifer
werden.
Neighborhood
groups
are
much
more
interested
in
working
with
landlords
rather
than
bullying
them
and
a
quota
system
for
hiring
has
been
discouraged
as
social
relations
between
ethnic
groups
become
more
mature.
ParaCrawl v7.1