Translation of "Reif genug" in English
Aber
Russland
ist
reif
genug
für
die
Demokratie.
However,
Russia
is
ready
for
democracy.
Europarl v8
Eine
grüne
Banane
ist
nicht
reif
genug
zum
Essen.
A
green
banana
isn't
ripe
enough
to
eat.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
zum
Alleinleben
noch
nicht
reif
genug.
He
is
not
mature
enough
to
live
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
ich
bin
nicht
reif
genug.
Okay,
I'm
not
mature
enough?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
jung
bei
deiner
Geburt,
noch
nicht
reif
genug.
I've
always
felt
I
had
you
too
young,
when
I
wasn't
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
40.
Und
nicht
mal
ich
bin
reif
genug.
I'm
40
and
I'm
barely
ready.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
reif
genug,
es
zu
empfangen.
Because
you
are
not
ready
to
receive
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Leute
unseres
Alters
sind
für
solche
Erfahrungen
nicht
reif
genug.
People
our
age
aren't
mature
enough
to
know
those
emotions.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
bin
nicht
reif
genug?
Do
you
really
think
I'm
not
mature
enough?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
reif
genug
im
Kopf.
He's
not
mature
enough.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Jugendliche
hatten
Sex,
bevor
sie
reif
genug
dafür
waren.
You've
got
two
kids
having
sex
before
they're
mature
enough
to
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Buzz
sagt,
ihr
seid
als
Musiker
nicht
reif
genug.
Buzz
says,
you
are
not
mature
enough
as
a
musician.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
reif
genug,
aber
du
schon?
And
you're
mature?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wahrscheinlich,
weil
ich
nicht
reif
genug,
oder
klug
genug
...
It's
probably
because
I'm
not
mature
enough
or
smart
enough...
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
bist
noch
nicht
reif
genug
für
einen
Blowjob.
No,
you
are
not
ready
for
Blowjobs.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
reif
genug,
um
deinen
Wunsch
zu
respektieren.
I'm
mature
enough
to
respect
your
wishes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
noch
nicht
reif
genug
zum
Babysitten
oder
für
ein
Telefon.
I
guess
I'm
not
ready
for
babysitting
or
my
own
phone
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wann
du
reif
genug
bist.
I
don't
know.
When
you
mature,
then
you
write.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
bin
emotional
reif
genug
für
große
Stofftiere?
Really?
You
think
I'm
emotionally
mature
enough
to
move
up
to
a
Raggedy
Ann?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
nie
reif
genug.
I
never
felt
quite
ready.
OpenSubtitles v2018
Reif
genug,
um
sie
auf
den
Bauernmarkt
mitzunehmen.
Getting
ready
to
take
them
to
the
farmers'
market.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
reif
genug
für
die
Ernte
und
das
weiß
Miguel.
She's
ripe
for
the
picking
and
miguel
knows
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
ich
war
reif
und
verantwortlich
genug.
I
asked
myself
whether
or
not
I
was
mature
and
responsible
enough.
ParaCrawl v7.1