Translation of "Gut genug" in English

In Bezug darauf, ob das Abkommen gut genug ist;
Regarding whether the agreement is good enough;
Europarl v8

Ich halte dieses Ergebnis schlichtweg für nicht gut genug.
Quite simply, I do not think this is good enough.
Europarl v8

Für kleine und mittlere Unternehmen funktioniert der Binnenmarkt nicht gut genug.
The internal market is not functioning well enough for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Mitglieder des Parlaments können leicht sagen, daß das nicht gut genug ist.
It is easy for Members of Parliament to say that this is not good enough.
Europarl v8

Die andere wichtige Frage lautet, ob der erzielte Kompromiss gut genug ist.
The other important question is whether the compromise that has been reached is good enough.
Europarl v8

In unseren Augen ist das nicht gut genug.
In our opinion, this is not good enough.
Europarl v8

Wir haben erkannt, dass die Programmdurchführung nicht gut genug war.
We learned from that programme that implementation was not good enough.
Europarl v8

Nur leider verstehen wir den Stoffwechsel nicht gut genug.
But unfortunately the thing is that we don't understand metabolism very well.
TED2013 v1.1

Nun, ich dachte, das ist nicht gut genug.
I thought, well that's not good enough.
TED2020 v1

Ich verstand den Aufbau von Wirbelsäulen gut genug, um ihn nachzubauen.
I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them.
TED2020 v1

Das ist nicht gut genug für Amerikaner.
These are not good enough for Americans.
TED2013 v1.1

Aber diese Erklärung ist mir nicht gut genug.
But I don't think that explanation is good enough.
TED2020 v1

Für mich als Aktivistin war das nicht gut genug.
And as an activist, that was not good enough.
TED2020 v1

Wir haben Angst nicht gut genug zu sein.
We are anxious that we are not good enough.
TED2020 v1

Ist die Regierung gut genug, bleibt der Ressourcen-Boom sogar aus.
In fact, if you've got good enough governance, there is no resource boom.
TED2020 v1

Vor ein paar Jahren war diese Karte dann nicht mehr gut genug.
A few years ago, this map wasn't good enough.
TED2020 v1

Meiner Meinung nach ist mein Deutsch nicht gut genug.
In my opinion, my German is not good enough.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ich gut genug bin.
I know I'm good enough.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn diese Arzneimittel nicht gut genug wirken, erhalten Sie Hefiya.
If these medicines do not work well enough, you will be given Hefiya.
ELRC_2682 v1

Wenn diese Arzneimittel nicht gut genug wirken, erhalten Sie Halimatoz.
If these medicines do not work well enough, you will be given Halimatoz.
ELRC_2682 v1

Sie ist nicht gut genug für ihn.
She isn't good enough for him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, dass ich für Tom nicht gut genug bin.
I think that I'm not good enough for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bezahle dich wohl nicht gut genug, nicht wahr?
I don't pay you enough, do I?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um zurechtzukommen.
I think I can speak French well enough to get by.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, das sei bei weitem nicht gut genug.
Tom said that's far from good enough.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kennt Maria nicht gut genug, um sie darum zu bitten.
Tom doesn't know Mary well enough to ask her to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Es geht ihr schon wieder gut genug, um zu arbeiten.
She is now well enough to work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, das ist nicht gut genug.
I'm afraid that's not good enough.
Tatoeba v2021-03-10