Übersetzung für "Gut genug" in Englisch
In
Bezug
darauf,
ob
das
Abkommen
gut
genug
ist;
Regarding
whether
the
agreement
is
good
enough;
Europarl v8
Ich
halte
dieses
Ergebnis
schlichtweg
für
nicht
gut
genug.
Quite
simply,
I
do
not
think
this
is
good
enough.
Europarl v8
Für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
funktioniert
der
Binnenmarkt
nicht
gut
genug.
The
internal
market
is
not
functioning
well
enough
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Mitglieder
des
Parlaments
können
leicht
sagen,
daß
das
nicht
gut
genug
ist.
It
is
easy
for
Members
of
Parliament
to
say
that
this
is
not
good
enough.
Europarl v8
Die
andere
wichtige
Frage
lautet,
ob
der
erzielte
Kompromiss
gut
genug
ist.
The
other
important
question
is
whether
the
compromise
that
has
been
reached
is
good
enough.
Europarl v8
In
unseren
Augen
ist
das
nicht
gut
genug.
In
our
opinion,
this
is
not
good
enough.
Europarl v8
Wir
haben
erkannt,
dass
die
Programmdurchführung
nicht
gut
genug
war.
We
learned
from
that
programme
that
implementation
was
not
good
enough.
Europarl v8
Nur
leider
verstehen
wir
den
Stoffwechsel
nicht
gut
genug.
But
unfortunately
the
thing
is
that
we
don't
understand
metabolism
very
well.
TED2013 v1.1
Nun,
ich
dachte,
das
ist
nicht
gut
genug.
I
thought,
well
that's
not
good
enough.
TED2020 v1
Ich
verstand
den
Aufbau
von
Wirbelsäulen
gut
genug,
um
ihn
nachzubauen.
I
actually
understood
the
mechanics
of
vertebrae
enough
to
kind
of
start
to
imitate
them.
TED2020 v1
Das
ist
nicht
gut
genug
für
Amerikaner.
These
are
not
good
enough
for
Americans.
TED2013 v1.1
Aber
diese
Erklärung
ist
mir
nicht
gut
genug.
But
I
don't
think
that
explanation
is
good
enough.
TED2020 v1
Für
mich
als
Aktivistin
war
das
nicht
gut
genug.
And
as
an
activist,
that
was
not
good
enough.
TED2020 v1
Wir
haben
Angst
nicht
gut
genug
zu
sein.
We
are
anxious
that
we
are
not
good
enough.
TED2020 v1
Ist
die
Regierung
gut
genug,
bleibt
der
Ressourcen-Boom
sogar
aus.
In
fact,
if
you've
got
good
enough
governance,
there
is
no
resource
boom.
TED2020 v1
Vor
ein
paar
Jahren
war
diese
Karte
dann
nicht
mehr
gut
genug.
A
few
years
ago,
this
map
wasn't
good
enough.
TED2020 v1
Meiner
Meinung
nach
ist
mein
Deutsch
nicht
gut
genug.
In
my
opinion,
my
German
is
not
good
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
ich
gut
genug
bin.
I
know
I'm
good
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
diese
Arzneimittel
nicht
gut
genug
wirken,
erhalten
Sie
Hefiya.
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Hefiya.
ELRC_2682 v1
Wenn
diese
Arzneimittel
nicht
gut
genug
wirken,
erhalten
Sie
Halimatoz.
If
these
medicines
do
not
work
well
enough,
you
will
be
given
Halimatoz.
ELRC_2682 v1
Sie
ist
nicht
gut
genug
für
ihn.
She
isn't
good
enough
for
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
ich
für
Tom
nicht
gut
genug
bin.
I
think
that
I'm
not
good
enough
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bezahle
dich
wohl
nicht
gut
genug,
nicht
wahr?
I
don't
pay
you
enough,
do
I?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
spreche
gut
genug
Französisch,
um
zurechtzukommen.
I
think
I
can
speak
French
well
enough
to
get
by.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
das
sei
bei
weitem
nicht
gut
genug.
Tom
said
that's
far
from
good
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kennt
Maria
nicht
gut
genug,
um
sie
darum
zu
bitten.
Tom
doesn't
know
Mary
well
enough
to
ask
her
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
geht
ihr
schon
wieder
gut
genug,
um
zu
arbeiten.
She
is
now
well
enough
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fürchte,
das
ist
nicht
gut
genug.
I'm
afraid
that's
not
good
enough.
Tatoeba v2021-03-10