Translation of "Reichlich raum" in English

Allerdings gibt es in jedem einzelnen Land reichlich Raum für Verbesserungen.
However, there is plenty more scope for improvement in every country.
Europarl v8

In diesem Bereich gibt es noch reichlich Raum für Verbesserungen.
Surely there is scope for improvement in efficiency in that area.
Europarl v8

Er ist nicht schlecht, mit reichlich Raum für Verbesserungen.
He's all right. Plenty of room for improvement.
OpenSubtitles v2018

Sie bietet allen reichlich Raum und Nahrung.
They require a large amount of space and food.
WikiMatrix v1

Ausser den 3 Doppelzimmern gibt es reichlich Raum für Aufbettung für Kinder.
In addition to the 3 double rooms there is room for shakedown for children.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen reichlich Raum, eigene Regeln und die richtige Atmosphäre?
You need your space, your rules and the right atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Daneben bieten die großzügigen Gemeinschaftsbereiche des Gebäudes reichlich Raum für ein vielgestaltiges Zusammenleben.
Besides this, the building's generous shared areas offer enough room for a diverse life together.
ParaCrawl v7.1

Es ist also noch reichlich Raum für zukünftiges Wachstum vorhanden.
So there’s still sufficient room for future growth.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen reichlich Raum zum Gestalten und für Ihre eigene Entwicklung.
We offer you plenty of room for customizing and for your own development.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es reichlich Raum für Ideen und für Begegnungen.
There is plenty of room for ideas and for new encounters.
ParaCrawl v7.1

Reichlich Sitzgelegenheiten boten Raum für anregende Fachgespräche rund um die Lieblings-Veranstaltungs-Plätze der Metropole.
Ample seating provided space for stimulating discussions about the city’s most popular event locations.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Lebenskultur bietet der Konsumkultur reichlich Raum für ihre Entfaltung.
This kind of life culture offers plenty of room for evolvement to the consumption culture.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Ergänzungen wurde reichlich an Raum gewonnen.
Ample space for modern pursuits is reconfirmed thanks to these additions.
ParaCrawl v7.1

Jede Strandvilla bietet zwei Erwachsenen und einem Teenager oder Kind reichlich Raum.
Each Beach Villa has ample room for two adults and one teenager or child.
ParaCrawl v7.1

Die Geldbörse überzeugt mit ihrer Ausstattung und bietet reichlich Raum für alle Finanzen.
The wallet convinces with its equipment and offers ample space for all finances.
ParaCrawl v7.1

Auch Schuhe bekommen den richtigen Dreh: Ein Auszug bietet ihnen reichlich Raum.
Shoes also get the right twist: a pull-out provides plenty of room.
ParaCrawl v7.1

Wo die Stadt endet, fängt das Meer an – reichlich Raum für Eskapaden.
Where the town ends, the sea begins – plenty of room for escapades.
ParaCrawl v7.1

Das betreute Sport- und Aktiv-Programm in der Allgäuer Rosenalp bietet reichlich Raum für individuelles Training.
The guided sports and activity programme at Allgäuer Rosenalp will provide you with enough space for individual training.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem gibt es noch reichlich Raum für Verbesserungen, Zusätze und was nicht noch.
There is however a lot room for improovements or changes, add-ons and whatnot.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise bietet der Controller reichlich Raum für elektronische Erweiterungskarten zur Implementierung weiterer Modi oder Module.
The controller, for example, still has plenty of room left for electronic extension cards implementing additional modes or modules.Â
ParaCrawl v7.1

Für neue Fans bieten die Maps reichlich Raum zum Testen, Spielen und Spaß haben.
For new fans, the maps offer plenty to those who wish to test, play, and of course – have fun!
ParaCrawl v7.1

Gold war im sibirischen Raum reichlich vorhanden und so entwickelten sich „wunderbare prunkvolle Kunstwerke“.
There was lots of gold in the Siberian area, and this led to the creation of “wonderfully ostentatious artworks”.
ParaCrawl v7.1

Der Grundriss erlaubt außerdem einen leichten Fluss der Menschenmenge und bietet reichlich offenen Raum.
The layout allows for the easy circulation of people and plenty of open space.
ParaCrawl v7.1

Der Systemkasten der Helix – aber auch die anderen Metallteile – bieten reichlich Raum für Gravuren.
The system casing of the Helix – but also the other metal parts – offer a lot of room for engravings.
ParaCrawl v7.1

Lampen mit dieser Wattleistung und mehr sind der internationale Standard für professionelle Anbauaufbauten mit reichlich Raum.
Lights of this wattage and beyond are the international standard for professional grow setups with plenty of room.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist sich bewusst, dass die Mitgliedstaaten die öffentlichen Ausgaben begrenzen müssen, glaubt aber, dass noch reichlich Raum vorhanden ist, um die Qualität der öffentlichen Ausgaben zu verbessern, indem die Mittel, insbesondere Beihilfen, einer produktiveren Nutzung zugeführt werden und eine engere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erreicht wird, um kostspielige Doppelarbeit zu vermeiden.
The Commission is mindful of the need for Member States to control public spending, but believes there is considerable scope for improving the quality of public expenditure by shifting resources, notably state aid, to more productive use and by closer co-ordination between Member States to avoid costly duplication of efforts.
TildeMODEL v2018

Vor allem das Fehlen eines effizienten Instrumentariums für das kontinuierliche Zusammentragen von Informationen sowie mehrere recht sperrige und zeitaufwändige Verwaltungsverfahren und Berichtsmechanismen bieten reichlich Raum für Verbesserungen.
In particular the absence of efficient tools for collecting information on an on-going basis, a number of rather ‘heavy’ and time consuming administrative procedures and reporting mechanisms provide room for improvement.
TildeMODEL v2018