Translation of "Reibungslosen übergang" in English

Bei einem solchen reibungslosen Übergang Hongkongs ist viel zu gewinnen.
There is much to be gained from a smooth hand-over of Hong Kong.
Europarl v8

Bis dahin werden wir uns bemühen, einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten.
Until then we shall endeavour to provide a smooth transition.
Europarl v8

Dies bezeichnen wir als „reibungslosen Übergang“.
This is what we have called the 'smooth transition'.
Europarl v8

Wir müssen unseren Beitrag zu einem reibungslosen Übergang zum Sechsten Rahmenprogramm leisten.
We have a responsibility to play our part in ensuring that there is a smooth transition to the Sixth Programme.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben den reibungslosen Übergang vom analogen zum digitalen System zu gewährleisten.
What the Member States have to do is to guarantee the smooth transition from the analogue system to the digital one.
Europarl v8

Für einen reibungslosen Übergang sei ein zusätzlicher Zeitraum erforderlich.
An additional period is needed in order to ensure a smooth transition.
DGT v2019

Derartige Zahlungsmittel haben wesentlich zu einem reibungslosen Übergang, insbesondere im Einzelhandel beigetragen.
Such payment methods contributed considerably to the smooth transition, particularly in the retail sector.
TildeMODEL v2018

Die Milchbauern brauchen Planungssicherheit und einen reibungslosen Übergang.
Dairy farmers need planning certainty and a smooth transition.
TildeMODEL v2018

Die Milchbauern brauchen Planungs­sicherheit und einen reibungslosen Übergang.
Dairy farmers need planning certainty and a smooth transition.
TildeMODEL v2018

Nun gilt es, einen reibungslosen Übergang zur Wiederaufbauphase zu gewährleisten.
We now need to prepare a smooth transition to the reconstruction phase.
TildeMODEL v2018

Die soziale Kohäsion wiederum ist eine Grundvorausset­zung für einen reibungslosen Übergang zur Wissensgesellschaft.
And in turn social cohesion is a prerequisite for a smoother transition to the knowledge society.
TildeMODEL v2018

Dabei solle eine Übergangszeit von sechs Monaten einen reibungslosen Übergang gewährleisten.
These measures would be taken during a six-month transitional period in order to ensure a smooth transition.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss enthält mehrere Übergangsbestimmungen, die für einen reibungslosen Übergang sorgen sollen.
A number of transitional provisions have been included in order to ensure a smooth transition.
TildeMODEL v2018

Carl Bildt, einen reibungslosen Übergang für die nächsten Wochen zu gewährleisten.
Carl Bildt, to ensure a smooth transition over the coming weeks.
EUbookshop v2

Der Vorschlag enthält ein Verfahren für einen reibungslosen Übergang zu einer gemeinschaftlichen Positivliste.
The proposal sets out a procedure for a smooth transition to a Community positive list.
TildeMODEL v2018

Wir begleiten Sie beim Produkttransfer und sorgen für einen reibungslosen und effizienten Übergang.
We support you during your product transfer and ensure a smooth and efficient transition.
CCAligned v1

Aber auch die vorprogrammierte Software erleichtert den reibungslosen Übergang zur Inspektion neuer Produktlinien.
The pre-programmed software also facilitates the smooth transition of inspecting new product lines.
ParaCrawl v7.1

Dieses Design kann einen reibungslosen Übergang des Fadens gewährleisten.
This design can ensure a smooth transit of the thread.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem reibungslosen Übergang in die Betriebsphase und minimiert Einführungskosten.
This approach ensures a smooth transition to the operations phase and minimizes implementation costs.
ParaCrawl v7.1

Die unter Rock genießt reibungslosen Übergang von breiten Form dünner Größe.
The under skirt enjoys smooth transfer from wide shape to thinner size.
ParaCrawl v7.1

Dies wird zu einem reibungslosen und effektiven Übergang der Klienten zu NEPCon beitragen.
This will help ensure a smooth and effective transition of clients to NEPCon.
ParaCrawl v7.1

Moderate Fersenschräge sorgt für einen reibungslosen Übergang.
Moderate Heel Bevel gives a smooth transition.
ParaCrawl v7.1

Um einen reibungslosen Übergang zu garantieren, machte Derome Filialleiter zu RELEX-Fürsprechern.
To ensure a smooth transition Derome selected store managers to be advocates for RELEX.
ParaCrawl v7.1

Danach müssen Sie einen reibungslosen Übergang machen.
After that, you need to make a smooth transition.
ParaCrawl v7.1

Split Plate Design sorgt für einen reibungslosen Übergang bis zum Zehenabdruck.
Split Plate design provides a smooth transition at toe off
ParaCrawl v7.1

Die Dual-Mode-Funktion ermöglicht einen reibungslosen Übergang vom Analog- zum Digitalbetrieb der DMR-Funkgeräte.
The dual mode function makes possible a smooth transition from the analog operation of DMR radios to digital operation.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie durch diese Phasen für einen reibungslosen und schnellen Übergang.
Go through these stages for a smooth and quick transition.
ParaCrawl v7.1