Translation of "Reibungslos ablaufen" in English
Es
besteht
keine
Gewähr,
dass
all
dies
klappen
oder
reibungslos
ablaufen
wird.
There
is
no
guarantee
that
all
of
this
will
succeed
or
proceed
smoothly.
News-Commentary v14
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihre
Prozesserund
um
die
E-Mail-Adresse
reibungslos
ablaufen.
Make
sure
that
your
processes
surrounding
email
addresses
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
reibungslos
ablaufen
kann,
sind
nur
geringe
Toleranzen
zulässig.
In
order
for
this
process
to
proceed
in
a
frictionless
manner,
only
low
tolerances
are
admissible.
EuroPat v2
Wir
glauben,
dass
der
Prozess
des
weltweiten
Warenumschlags
reibungslos
ablaufen
sollte.
We
believe
that
process
of
moving
goods
around
the
world
should
be
smooth.
CCAligned v1
Eine
nahtloses
Single-Wallet-Lösung
und
einfache
Zahlungsmöglichkeiten
lassen
alles
reibungslos
ablaufen.
A
seamless
single
wallet
solution
and
easy
payment
options
make
everyone
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Website-Globalisierung
wird
sichergestellt,
dass
auch
spätere
Lokalisierungsprojekte
reibungslos
ablaufen.
Website
globalization
will
ensure
that
the
subsequent
localization
project
runs
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigten
der
Verwaltung
sorgen
dafür,
dass
der
Forschungsalltag
reibungslos
ablaufen
kann.
Administrative
staff
ensure
that
day-to-day
research
can
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Arbeitsprozesse
schnell
und
reibungslos
ablaufen,
setzt
Bridgestone
auf
Intrexx.
Bridgestone
relies
on
Intrexx
for
quick
and
smooth
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Prozesse
reibungslos
ablaufen,
schaffen
wir
Raum
für
Qualitätsbewusstsein.
And
when
processes
are
running
smoothly,
we
create
space
for
quality
awareness.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sicher,
dass
die
Geschäfts-,
Entwicklungs-
und
Produktionsprozesse
reibungslos
ablaufen.
It
ensures,
that
the
management,
development
and
production
processes
are
highly
functional.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
sollte
ein
Paket-Upgrade
von
Wheezy
auf
Jessie
reibungslos
ablaufen.
In
most
cases,
packages
should
upgrade
smoothly
between
wheezy
and
jessie.
ParaCrawl v7.1
Grundvoraussetzung
dabei:
Das
Standardverfahren
muss
möglichst
reibungslos
und
effizient
ablaufen.
A
key
prerequisite:
The
standard
process
must
be
performed
smoothly
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Smart
Functions
stellen
sicher,
dass
alle
Prozesse
zuverlässig
und
reibungslos
ablaufen.
Smart
functions
ensure
that
every
process
runs
reliably
and
without
any
trouble.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
es
bei
der
Demonstration
sehen,
alles
wird
reibungslos
ablaufen.
You
will
see
during
the
demonstration,
everything
is
going
to
be
alright.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
seinen
Wert
in
vielen
Ländern
unter
Beweis
gestellt,
wo
die
Operationen
reibungslos
ablaufen.
It
has
proved
its
worth
in
many
countries
where
operations
run
smoothly.
Europarl v8
Damit
die
Einfuhren
weiterhin
reibungslos
ablaufen
können,
ist
diese
Möglichkeit
bis
31.
Mai
2003
vorzusehen.
In
order
to
ensure
that
imports
continue
to
run
smoothly,
this
option
should
be
provided
for
until
31
May
2003.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
muss
der
Verteilungsprozess
zwischen
Produktionszentren
und
Kunden
innerhalb
städtischer
Gebiete
effizient
und
reibungslos
ablaufen.
In
addition,
the
distribution
process
between
production
centres
and
customers
inside
an
urban
area
needs
to
be
efficient
and
clean.
TildeMODEL v2018
Unser
Deal
war,
dass
du
dich
darum
kümmerst,
dass
unsere
Abmachungen
reibungslos
ablaufen.
Our
deal
was
for
you
to
see
that
our
arrangements
are
carried
out
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
jetzt
in
einem
Film
wären,
dann
würde
das
nicht
so
reibungslos
ablaufen.
If
we
were
in
a
movie,
I
doubt
your
plan
would
go
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Du
sorgst
dafür,
dass
die
verschiedenen
Side-Events
wie
Shows
und
Mitmachangebote
reibungslos
ablaufen.
You
make
sure
that
the
various
side
events
such
as
shows
and
participation
offers
run
smoothly.
CCAligned v1
Eines
der
größten
Anliegen
von
Händler
ist,
dass
die
Geldüberweisungen
reibungslos
ablaufen
schnell
und
billig.
One
of
the
biggest
concerns
of
traders
is
that
the
money
transfers
run
smooth
fast
and
cheap.
CCAligned v1
Willkommen
beim
Experience
Center
von
Barco,
wo
Vorführungen
reibungslos
ablaufen
und
Inspiration
sich
frei
entfaltet.
Welcome
to
Barco's
Experience
Center,
where
demonstrations
run
smoothly
and
inspiration
flows
freely.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Verfügbarkeit
in
einer
rauen
Umgebung
ist
wichtig,
damit
kontinuierliche
metallurgische
Prozesse
reibungslos
ablaufen
können.
High
availability
in
a
rough
environment
is
important
so
that
continuous
metallurgical
processes
can
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Damit
es
zu
einem
perfekten
Zusammenschluss
kommt,
muss
auch
die
Akquisitionsfinanzierung
reibungslos
ablaufen.
In
order
to
achieve
a
perfect
merger,
the
acquisition
financing
also
has
to
go
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
Hilfe
bei
der
Identifizierung
der
Punkte
in
ihren
Prozessen,
die
nicht
reibungslos
ablaufen.
They
need
help
identifying
the
points
in
their
processes
that
are
causing
friction.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Ihnen
versichern,
dass
Sie
Ihr
Auto
wird
Brennstoff
effizient
und
reibungslos
ablaufen.
This
will
assure
you
that
your
car
will
be
fuel
efficient
and
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
alles
reibungslos
ablaufen.
Everything
will
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1