Translation of "Prozesse ablaufen" in English
In
Elektrolysezellen
ist
die
Anode
der
Pluspol,
an
dem
oxidierende
Prozesse
ablaufen.
In
electrolytic
cells,
oxidation
occurs
at
the
positively
charged
anode.
DGT v2019
Ferner
kann
der
Wärmetauscher
Prozeßgaserzeugern
nachgeschaltet
werden,
in
denen
unterschiedliche
Prozesse
ablaufen.
In
addition,
the
heat
exchanger
can
be
installed
downstream
from
process
gas
generators
in
which
different
processes
take
place.
EuroPat v2
In
welch
einer
Umwelt
aber
konnten
solche
Prozesse
ablaufen?
Where
on
Earth
might
have
such
processes
taken
place?
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
wichtig,
dass
diese
Prozesse
möglichst
effizient
ablaufen.
It
is
important
here
that
these
processes
run
as
efficiently
as
possible.
EuroPat v2
In
den
Modulen
können
gleiche
oder
unterschiedliche
Prozesse
ablaufen.
The
same
or
different
processes
may
be
performed
in
the
modules.
EuroPat v2
Wie
kann
ich
feststellen,
ob
meine
Prozesse
gut
ablaufen
und
effizient
zusammenspielen?
How
can
I
find
out
whether
my
processes
run
well
with
efficient
interplay?
CCAligned v1
Dazu
erforschen
die
Wissenschaftler
unterschiedliche
Anlagentypen
und
die
Prozesse,
die
darin
ablaufen.
Research
scientists
are
investigating
devices
of
various
types
and
the
processes
occurring
in
them.
ParaCrawl v7.1
Wassermangel
lässt
diese
Prozesse
verlangsamt
ablaufen
bzw.
zum
Erliegen
kommen.
Water
deficiency
can
slow
down
or
even
disrupt
these
processes.
Satiety.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
erkennen
möglicherweise
nicht
einmal,
dass
bereits
pathologische
Prozesse
ablaufen.
People
may
not
even
realize
that
pathological
processes
are
already
running.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Prozesse
reibungslos
ablaufen,
schaffen
wir
Raum
für
Qualitätsbewusstsein.
And
when
processes
are
running
smoothly,
we
create
space
for
quality
awareness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Prozesse
schnell
ablaufen,
kann
eine
Lebernekrose
auftreten.
If
the
processes
pass
quickly,
liver
necrosis
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
dafür,
dass
atmosphärische
Prozesse
immer
unvorhergesehen
ablaufen
können.
Once
again
an
example
that
atmospheric
processes
sometimes
ignore
any
prediction.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Daten
stets
aktuell
sind,
müssen
diese
Prozesse
regelmäßig
ablaufen.
To
ensure
data
is
always
up
to
date,
these
processes
must
be
performed
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Überdies
konnte
ich
herausfinden,
wie
die
Prozesse
im
Designberuf
ablaufen.
I
was
also
able
to
find
out
how
processes
function
in
the
design
profession.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozesse,
die
dabei
ablaufen,
verändern
das
Modell
der
glazialen
Serie
deutlich.
The
processes
that
accompany
that,
clearly
alter
the
model
of
the
glacial
series.
Wikipedia v1.0
Damit
die
vorstehend
erwähnten
oder
anderen
Einkristall-Herstellungs-Prozesse
ordnungsgemäß
ablaufen,
sind
besondere
Regelverfahren
bzw.
-einrichtungen
erforderlich.
In
order
for
the
aforementioned
or
other
monocrystal-producing
processes
to
run
properly,
special
regulation
methods
or
devices
are
necessary.
EuroPat v2
Dashboards
helfen
uns,
zu
überwachen,
wie
Prozesse
ablaufen,
bevor
Komplikationen
entstehen.
Dashboards
will
help
us
to
monitor
how
processes
are
performing
before
complications
arise.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdatmosphäre
ist
ein
komplexes
System,
in
der
eine
Vielzahl
physikalischer
und
chemischer
Prozesse
ablaufen.
The
Earth’s
atmosphere
is
a
complex
system
with
a
multitude
of
physical
and
chemical
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
obere
Grafik
zeigt
die
Zeiträume
an,
in
denen
an
den
Keimzellen
spezifische
Prozesse
ablaufen.
The
upper
plot
shows
the
time
span
in
which
specific
processes
operate
on
the
germ
cells.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Verfügbarkeit
in
einer
rauen
Umgebung
ist
wichtig,
damit
kontinuierliche
metallurgische
Prozesse
reibungslos
ablaufen
können.
High
availability
in
a
rough
environment
is
important
so
that
continuous
metallurgical
processes
can
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Das
menschliche
Gehirn
gleicht
einem
Parallelrechner,
in
dem
hochdimensionale,
nichtlineare
Prozesse
ablaufen.
The
human
brain
resembles
a
parallel
computer
with
high-dimensional,
non-linear
processes.
ParaCrawl v7.1
Abwassertechnische
Anlagen
sind
Systeme,
in
denen
physikalische,
chemische
und
biologische
Prozesse
kombiniert
ablaufen.
Wastewater
treatment
plants
are
systems,
in
which
physical,
chemical
and
biological
processes
run
in
combination.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
seine
Ursache
darin,
daß
im
Stahl
nur
wenige
Energie
verzehrende
Prozesse
ablaufen.
The
reason
is
that
only
very
few
processes
that
dissipate
energy
take
place
in
the
steel.
EuroPat v2
Dabei
beruht
unsere
Strategie
auf
der
Annahme,
dass
wesentliche
regulatorische
Prozesse
kompartimentiert
ablaufen.
Our
strategy
is
based
on
the
assumption
that
key
regulatory
processes
are
compartmentalized.
ParaCrawl v7.1
Durch
unser
standortübergreifendes
Projektmanagement
stellen
wir
sicher,
dass
alle
Prozesse
ohne
Reibungsverluste
ablaufen.
Our
global
assets
and
project
management
structure
makes
sure
that
all
processes
remain
unaffected
by
frictional
losses.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Epochen
in
der
Geschichte,
in
denen
in
verschiedenen
Kulturen
annähernd
gleiche
Prozesse
ablaufen.
There
are
periods
in
the
history
in
which
relatively
equal
processes
happen
in
different
cultures.
ParaCrawl v7.1