Translation of "Prozesse ablaufen" in English

In Elektrolysezellen ist die Anode der Pluspol, an dem oxidierende Prozesse ablaufen.
In electrolytic cells, oxidation occurs at the positively charged anode.
DGT v2019

Ferner kann der Wärmetauscher Prozeßgaserzeugern nachgeschaltet werden, in denen unterschiedliche Prozesse ablaufen.
In addition, the heat exchanger can be installed downstream from process gas generators in which different processes take place.
EuroPat v2

In welch einer Umwelt aber konnten solche Prozesse ablaufen?
Where on Earth might have such processes taken place?
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es wichtig, dass diese Prozesse möglichst effizient ablaufen.
It is important here that these processes run as efficiently as possible.
EuroPat v2

In den Modulen können gleiche oder unterschiedliche Prozesse ablaufen.
The same or different processes may be performed in the modules.
EuroPat v2

Wie kann ich feststellen, ob meine Prozesse gut ablaufen und effizient zusammenspielen?
How can I find out whether my processes run well with efficient interplay?
CCAligned v1

Dazu erforschen die Wissenschaftler unterschiedliche Anlagentypen und die Prozesse, die darin ablaufen.
Research scientists are investigating devices of various types and the processes occurring in them.
ParaCrawl v7.1

Wassermangel lässt diese Prozesse verlangsamt ablaufen bzw. zum Erliegen kommen.
Water deficiency can slow down or even disrupt these processes. Satiety.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen erkennen möglicherweise nicht einmal, dass bereits pathologische Prozesse ablaufen.
People may not even realize that pathological processes are already running.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Prozesse reibungslos ablaufen, schaffen wir Raum für Qualitätsbewusstsein.
And when processes are running smoothly, we create space for quality awareness.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Prozesse schnell ablaufen, kann eine Lebernekrose auftreten.
If the processes pass quickly, liver necrosis may occur.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel dafür, dass atmosphärische Prozesse immer unvorhergesehen ablaufen können.
Once again an example that atmospheric processes sometimes ignore any prediction.
ParaCrawl v7.1

Damit die Daten stets aktuell sind, müssen diese Prozesse regelmäßig ablaufen.
To ensure data is always up to date, these processes must be performed at regular intervals.
ParaCrawl v7.1

Überdies konnte ich herausfinden, wie die Prozesse im Designberuf ablaufen.
I was also able to find out how processes function in the design profession.
ParaCrawl v7.1

Die Prozesse, die dabei ablaufen, verändern das Modell der glazialen Serie deutlich.
The processes that accompany that, clearly alter the model of the glacial series.
Wikipedia v1.0

Damit die vorstehend erwähnten oder anderen Einkristall-Herstellungs-Prozesse ordnungsgemäß ablaufen, sind besondere Regelverfahren bzw. -einrichtungen erforderlich.
In order for the aforementioned or other monocrystal-producing processes to run properly, special regulation methods or devices are necessary.
EuroPat v2

Dashboards helfen uns, zu überwachen, wie Prozesse ablaufen, bevor Komplikationen entstehen.
Dashboards will help us to monitor how processes are performing before complications arise.
ParaCrawl v7.1

Die Erdatmosphäre ist ein komplexes System, in der eine Vielzahl physikalischer und chemischer Prozesse ablaufen.
The Earth’s atmosphere is a complex system with a multitude of physical and chemical processes.
ParaCrawl v7.1

Die obere Grafik zeigt die Zeiträume an, in denen an den Keimzellen spezifische Prozesse ablaufen.
The upper plot shows the time span in which specific processes operate on the germ cells.
ParaCrawl v7.1

Hohe Verfügbarkeit in einer rauen Umgebung ist wichtig, damit kontinuierliche metallurgische Prozesse reibungslos ablaufen können.
High availability in a rough environment is important so that continuous metallurgical processes can run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Das menschliche Gehirn gleicht einem Parallelrechner, in dem hochdimensionale, nichtlineare Prozesse ablaufen.
The human brain resembles a parallel computer with high-dimensional, non-linear processes.
ParaCrawl v7.1

Abwassertechnische Anlagen sind Systeme, in denen physikalische, chemische und biologische Prozesse kombiniert ablaufen.
Wastewater treatment plants are systems, in which physical, chemical and biological processes run in combination.
ParaCrawl v7.1

Es hat seine Ursache darin, daß im Stahl nur wenige Energie verzehrende Prozesse ablaufen.
The reason is that only very few processes that dissipate energy take place in the steel.
EuroPat v2

Dabei beruht unsere Strategie auf der Annahme, dass wesentliche regulatorische Prozesse kompartimentiert ablaufen.
Our strategy is based on the assumption that key regulatory processes are compartmentalized.
ParaCrawl v7.1

Durch unser standortübergreifendes Projektmanagement stellen wir sicher, dass alle Prozesse ohne Reibungsverluste ablaufen.
Our global assets and project management structure makes sure that all processes remain unaffected by frictional losses.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Epochen in der Geschichte, in denen in verschiedenen Kulturen annähernd gleiche Prozesse ablaufen.
There are periods in the history in which relatively equal processes happen in different cultures.
ParaCrawl v7.1