Translation of "Regenwälder" in English

Ein entscheidendes Entwicklungsthema ist die Beendigung der Entwaldung der Regenwälder.
One crucial development issue is ending the deforestation of rainforests.
Europarl v8

Dabei geht es insbesondere um den weltweiten Schutz der Regenwälder.
This is an issue which is connected especially to the conservation of forests worldwide.
Europarl v8

Das hat bisher noch zu keinerlei negativen Auswirkungen auf Regenwälder geführt.
We have not had any effect whatsoever in terms of negative consequences for rain forests.
Europarl v8

Die Regenwälder haben für das Weltklima eine entscheidende Funktion.
The role of the rainforests is crucial to the world's climate.
Europarl v8

Die Entwicklung von Biokraftstoffen sollte nicht auf Kosten der Regenwälder erfolgen.
The development of biofuels should not be at the expense of the rainforests.
Europarl v8

Das hat auch die Zerstörung der Regenwälder mit katastrophalen Auswirkungen zur Folge.
It is also leading to the destruction of rainforests with devastating effects.
Europarl v8

Es geht nicht nur um den Amazonas, oder Regenwälder allgemein.
It's not just about the Amazonas, or indeed about rainforests.
TED2013 v1.1

Lebensraum dieser Art sind Wälder, vorwiegend Regenwälder.
It is found in rainforests and marshy forests.
Wikipedia v1.0

Er ist einer der wenigen gemäßigten Regenwälder des Landes und Teil des Olympic-Nationalpark.
It is one of the largest temperate rainforests in the U.S.
Wikipedia v1.0

In Brasilien liegt ein Drittel der Regenwälder der Welt.
Brazil has one-third of the world's rain forests.
Tatoeba v2021-03-10

Die tropischen Regenwälder liegen in Äquatornähe, wo es fast immer feuchtwarm ist.
Tropical rainforests are located near the equator, where it's almost always warm and wet.
Tatoeba v2021-03-10

Die Regenwälder gehören zu den größten Naturschätzen der Welt.
Rainforests are one of the Earth's greatest biological treasures.
Tatoeba v2021-03-10

Was, wenn tropische Regenwälder in lebendigem Zustand profitabler wären als in totem?
What if there were ways to make tropical forests worth more alive than dead?
News-Commentary v14

Zur Erweiterung der Plantagen wurden Regenwälder abgeholzt.
Tropical forests were cut down to expand the plantations.
News-Commentary v14

Lebensraum dieser Tiere sind die Atlantischen Regenwälder, vor allem im küstennahen Flachland.
Living in the eastern rainforests of Brazil, like all other callitrichids they are arboreal.
Wikipedia v1.0

Ihre Bündnispartner sind die indigenen Völker der Regenwälder.
Their allies are the indigenous peoples of the rainforests.
Wikipedia v1.0

Tropische Regenwälder erzählen ihre eigene Geschichte.
And tropical forests tell their own story.
TED2020 v1

In der untersten Zone der treibhausschwülen Regenwälder dampfen Luft und Boden von Feuchtheit.
The lowermost climate exists in the greenhouse-sticky rain forests, the air and soil steam due to moisture.
OpenSubtitles v2018

Die Regenwälder des Amazonas könnten innerhalb der nächsten zehn Jahre verschwunden sein.
The Amazon forest may disappear in ten years.
OpenSubtitles v2018

Die Regenwälder sind die Lunge unseres Planeten.
Our global rainforests are the planet's lungs.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass wir die Regenwälder verlieren!
No wonder we're losing the rainforests.
OpenSubtitles v2018

Die tropischen Regenwälder entfachten neue, gegenseitige Abhängigkeiten.
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
TED2013 v1.1

Ich habe Brian nur gezeigt, wo die Regenwälder der Erde einmal waren.
I was just showing Brian where the world's rainforests used to be.
OpenSubtitles v2018