Translation of "Regenwälder" in English
Ein
entscheidendes
Entwicklungsthema
ist
die
Beendigung
der
Entwaldung
der
Regenwälder.
One
crucial
development
issue
is
ending
the
deforestation
of
rainforests.
Europarl v8
Dabei
geht
es
insbesondere
um
den
weltweiten
Schutz
der
Regenwälder.
This
is
an
issue
which
is
connected
especially
to
the
conservation
of
forests
worldwide.
Europarl v8
Das
hat
bisher
noch
zu
keinerlei
negativen
Auswirkungen
auf
Regenwälder
geführt.
We
have
not
had
any
effect
whatsoever
in
terms
of
negative
consequences
for
rain
forests.
Europarl v8
Die
Regenwälder
haben
für
das
Weltklima
eine
entscheidende
Funktion.
The
role
of
the
rainforests
is
crucial
to
the
world's
climate.
Europarl v8
Die
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
sollte
nicht
auf
Kosten
der
Regenwälder
erfolgen.
The
development
of
biofuels
should
not
be
at
the
expense
of
the
rainforests.
Europarl v8
Das
hat
auch
die
Zerstörung
der
Regenwälder
mit
katastrophalen
Auswirkungen
zur
Folge.
It
is
also
leading
to
the
destruction
of
rainforests
with
devastating
effects.
Europarl v8
Es
geht
nicht
nur
um
den
Amazonas,
oder
Regenwälder
allgemein.
It's
not
just
about
the
Amazonas,
or
indeed
about
rainforests.
TED2013 v1.1
Lebensraum
dieser
Art
sind
Wälder,
vorwiegend
Regenwälder.
It
is
found
in
rainforests
and
marshy
forests.
Wikipedia v1.0
Er
ist
einer
der
wenigen
gemäßigten
Regenwälder
des
Landes
und
Teil
des
Olympic-Nationalpark.
It
is
one
of
the
largest
temperate
rainforests
in
the
U.S.
Wikipedia v1.0
In
Brasilien
liegt
ein
Drittel
der
Regenwälder
der
Welt.
Brazil
has
one-third
of
the
world's
rain
forests.
Tatoeba v2021-03-10
Die
tropischen
Regenwälder
liegen
in
Äquatornähe,
wo
es
fast
immer
feuchtwarm
ist.
Tropical
rainforests
are
located
near
the
equator,
where
it's
almost
always
warm
and
wet.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Regenwälder
gehören
zu
den
größten
Naturschätzen
der
Welt.
Rainforests
are
one
of
the
Earth's
greatest
biological
treasures.
Tatoeba v2021-03-10
Was,
wenn
tropische
Regenwälder
in
lebendigem
Zustand
profitabler
wären
als
in
totem?
What
if
there
were
ways
to
make
tropical
forests
worth
more
alive
than
dead?
News-Commentary v14
Zur
Erweiterung
der
Plantagen
wurden
Regenwälder
abgeholzt.
Tropical
forests
were
cut
down
to
expand
the
plantations.
News-Commentary v14
Lebensraum
dieser
Tiere
sind
die
Atlantischen
Regenwälder,
vor
allem
im
küstennahen
Flachland.
Living
in
the
eastern
rainforests
of
Brazil,
like
all
other
callitrichids
they
are
arboreal.
Wikipedia v1.0
Ihre
Bündnispartner
sind
die
indigenen
Völker
der
Regenwälder.
Their
allies
are
the
indigenous
peoples
of
the
rainforests.
Wikipedia v1.0
Tropische
Regenwälder
erzählen
ihre
eigene
Geschichte.
And
tropical
forests
tell
their
own
story.
TED2020 v1
In
der
untersten
Zone
der
treibhausschwülen
Regenwälder
dampfen
Luft
und
Boden
von
Feuchtheit.
The
lowermost
climate
exists
in
the
greenhouse-sticky
rain
forests,
the
air
and
soil
steam
due
to
moisture.
OpenSubtitles v2018
Die
Regenwälder
des
Amazonas
könnten
innerhalb
der
nächsten
zehn
Jahre
verschwunden
sein.
The
Amazon
forest
may
disappear
in
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Regenwälder
sind
die
Lunge
unseres
Planeten.
Our
global
rainforests
are
the
planet's
lungs.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
wir
die
Regenwälder
verlieren!
No
wonder
we're
losing
the
rainforests.
OpenSubtitles v2018
Die
tropischen
Regenwälder
entfachten
neue,
gegenseitige
Abhängigkeiten.
Tropical
rainforests
arose,
sparking
new
layers
of
interdependence.
TED2013 v1.1
Ich
habe
Brian
nur
gezeigt,
wo
die
Regenwälder
der
Erde
einmal
waren.
I
was
just
showing
Brian
where
the
world's
rainforests
used
to
be.
OpenSubtitles v2018