Translation of "Regelung beachten" in English
Es
ist
außerdem
zu
bedenken,
daß
nach
dem
Recht
einiger
Mitgliedstaaten
und
nach
der
Richtlinie
über
Umweltverträglichkeitsprüfung,
die
parallel
zur
vorgeschlagenen
Regelung
zu
beachten
ist,
eine
umfassende
Mitwirkung
der
Öffentlichkeit
vorgeschrieben
ist.
It
should
also
be
remembered
that
the
legislation
of
some
Member
States
and
the
environmental
compatibility
Directive
(which
has
to
be
complied
with
in
parallel
to
the
present
Draft
Directive)
make
provision
for
widescale
public
involvement
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Es
ist
außerdem
zu
bedenken,
daß
nach
dem
Recht
einiger
Mitgliedstaaten
und
nach
der
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung,
die
parallel
zur
vorgeschlagenen
Regelung
zu
beachten
ist,
eine
umfassende
Mitwirkung
der
Öffentlichkeit
vorgeschrieben
ist.
It
should
also
be
remembered
that
the
legislation
of
some
Member
States
and
the
environmental
compatibility
Directive
(which
has
to
be
complied
with
in
parallel
to
the
present
Directive)
make
provision
for
widescale
public
involvement
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Es
ist
außerdem
zu
bedenken,
daß
nach
dem
Recht
einiger
Mitgliedstaaten
und
nach
der
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung,
die
parallel
zur
vorgeschlagenen
Regelung
zu
beachten
ist,
eine
umfassende
Mitwirkung
der
Öffentlichkeit
vorgeschrieben
ist.
It
should
also
be
remembered
that
the
legislation
of
some
Member
States
and
the
environmental
compatibility
Directive
(which
has
to
be
complied
with
in
parallel
to
the
present
Draft
Directive)
make
provision
for
widescale
public
involvement
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Würden
diese
Fragen
bejaht,
so
sei
die
Art,
der
Umfang
und
die
Intensität
der
Regelung
zu
beachten,
wobei
man
von
der
größtmöglichen
Schonung
dezentraler
Strukturen
ausgehen
müsse.
If
these
questions
were
answered
in
the
affirmative,
then
attention
had
to
be
given
to
the
nature,
the
scope
and
the
intensity
of
regulation,
assuming
the
greatest
possible
protection
of
decentralised
structures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entschieden
haben,
die
Lampe
zu
wählen,
werden
die
Helligkeit
des
Lichtes
und
die
Möglichkeit
der
Regelung
seiner
Intensität
beachten.
If
you
decided
to
choose
the
lamp,
pay
attention
to
brightness
of
light
and
possibility
of
regulation
of
its
intensity.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstellung
von
neuen
Lektionen
sollten
Sie
einige
Regel
beachten:
Let's
assume
you
want
to
create
a
new
lecture.
There
are
a
few
guidelines
you
may
want
to
consider:
KDE4 v2
Bei
der
Erteilung
derartiger
Genehmigungen
hat
die
Vertragspartei
die
Regel
3
zu
beachten.
When
issuing
such
permits
the
Contracting
Party
shall
comply
with
the
provisions
in
Regulation
3
of
this
Annex.
EUbookshop v2
Bei
der
Erteilung
derartiger
Erlaubnisse
hat
die
Vertragspartei
die
Regel
3
zu
beachten.
When
issuing
such
permits
the
Contracting
Party
shall
comply
with
the
provisions
in
Regulation
3
of
this
Annex.
EUbookshop v2
Es
gibt
einige
aufenthaltsrechtliche
Regelungen,
die
Sie
beachten
sollten.
There
are
some
residence
regulations
that
you
should
comply
with.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verkauf
solltest
du
immer
folgende
Schritte
(AIDA-Regel)
beachten:
You
should
observe
the
following
steps
(AIDA-rule)in
selling:
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
aber
einiger
Regelen,
die
zu
beachten
sind:
There
are
only
a
few
rules
you
have
to
consider.
CCAligned v1
Insbesondere
durch
die
Entstehung
des
Online-Handels
sind
neue
Regelungen
zu
beachten.
Due
to
the
emergence
of
online
trade
in
particular,
there
are
a
number
of
new
regulations
to
observe.
CCAligned v1
Dabei
gibt
es
einige
Regelungen
zu
beachten:
There
are
some
regulations
to
consider:
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Beschäftigungsverbote
sind
die
geltenden
gesetzlichen
Regelungen
zu
beachten,
insbesondere:
Legal
regulations
pertaining
to
employment
restrictions
must
be
observed,
in
particular:
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sollten
unsere
Lieferanten
ihre
Geschäftspartner
dazu
bewegen,
diese
Regelungen
zu
beachten.
Our
suppliers
should
similarly
prevail
upon
their
business
partners
to
comply
with
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
jederzeit
die
Regelungen
und
Hinweisungen
beachten.
Respect
and
follow
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Vor
Eintritt
eines
Schadenfalles
müssen
Sie
alle
gesetzlichen
und
vereinbarten
Regelungen
beachten.
Before
the
occurrence
of
an
event
of
loss
you
must
observe
all
statutory
and
agreed
regulations.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
offenkundig,
dass
wir
im
Rahmen
der
legalen
Einwanderung
die
einzelstaatlichen
Regelungen
beachten
müssen.
It
is
obvious
that,
as
far
as
legal
immigration
is
concerned,
we
have
to
comply
with
national
regulations.
Europarl v8
Um
in
den
absoluten
Stereo-Genuss
zu
kommen,
ist
es
wichtig
die
folgende
Regel
zu
beachten:
To
perfectly
enjoy
a
stereo
image
it
is
necessary
to
respect
the
following
rule:
CCAligned v1
Warnhinweise
sowie
lokale
Regelungen
beachten.
Pay
attention
to
warning
signs
and
local
rules.
ParaCrawl v7.1
Wir
meinen,
daß
die
Kommission
mit
ihrer
Genehmigung
in
eklatanter
Weise
gegen
den
Grundsatz
der
Vorsicht
verstoßen
hat,
obwohl
sie
uns
nach
der
Rinderwahnaffäre
geschworen
hatte,
diese
Regel
künftig
zu
beachten.
It
seems
to
us
that,
in
granting
this
authorization,
the
Commission
has
shamelessly
broken
the
rule
of
prudence
which
it
had,
however,
sworn
to
us,
after
the
mad
cow
affair,
that
it
would
respect
from
then
on.
Europarl v8
Wir
sollten
eine
einfache
Regel
beachten
-
dieselben
Anforderungen
für
Exporteure
wie
für
unsere
eigenen
Hersteller,
denn
ohne
sie,
neben
der
Wirtschaftskrise
...
We
should
observe
a
simple
rule
-
the
same
requirements
for
exporters
as
for
our
own
producers,
because
without
this,
apart
from
the
economic
crisis
(...).
Europarl v8
Die
Kommission
muß
in
Zukunft
Ernst
machen,
um
zu
gewährleisten,
daß
im
Sport
ebenso
wie
in
allen
anderen
Wirtschaftsbereichen
in
Europa
die
europäischen
Vorschriften
und
Regelungen
zu
beachten
sind.
The
Commission
in
future
must
show
that
it
means
business
to
ensure
that
sport,
like
other
businesses
across
Europe,
must
observe
European
rules
and
regulations.
Europarl v8
Dazu
sollte
sie
einen
systematischen
Dialog
mit
den
europäischen
und
nationalen
Verbänden
der
Regional-
und
Kommunalbehörden
organisieren,
wobei
die
jeweiligen
verfassungs-
und
verwaltungsrechtlichen
Regelungen
zu
beachten
sind.
For
this
purpose,
it
should
organise
a
systematic
dialogue
with
European
and
national
associations
of
regional
and
local
government,
while
respecting
national
constitutional
and
administrative
arrangements.
TildeMODEL v2018