Translation of "Regeln und gesetze" in English
Regeln
und
neue
Gesetze
sind
nicht
immer
die
Lösung.
Rules
and
new
laws
are
not
always
the
answer.
Europarl v8
Daher
müssen
möglicherweise
die
geltenden
Regeln
geändert
und
neue
Gesetze
erlassen
werden.
They
may
require
alteration
of
the
presently
existing
rules
as
well
as
preparation
of
the
new
laws.
DGT v2019
Wir
müssen
die
Regeln
und
Gesetze
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
achten.
We
must
respect
the
rules
and
the
laws
of
the
various
Member
States.
Europarl v8
Dort
herrschen
völlig
andere
Regeln,
Gesetze
und
Normen.
Rules
and
regulations
are
so
different
there
OpenSubtitles v2018
Regeln
können
gebogen
und
Gesetze
gebrochen
werden.
If
there's
a
rule,
you
can
bend
it.
If
there's
a
law,
it
can
be
broken.
OpenSubtitles v2018
Natalie,
all
Ihre
kleinen
Regeln
und
Gesetze,
die
gelten
hier
nicht.
All
your
little
rules.
All
your
little
laws.
They
don't
apply
down
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
noch
verschiedenen
Regeln,
Gesetze
und
Praktiken
zu
lernen.
Then
there
are
various
rules,
laws,
and
practices
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Produktion
von
frischem
Fleisch
gelten
europäische
Regeln
und
Gesetze.
The
production
of
fresh
meat
is
governed
by
European
rules
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
nicht
an
dieselben
Regeln
und
Gesetze
gebunden.
Therefore,
it
is
not
bound
to
the
same
rules.
ParaCrawl v7.1
Denn
ohne
eine
solche
lassen
sich
die
angestrebten
Regeln
und
Gesetze
nicht
durchsetzen.
For
without
such,
the
desired
rules
and
laws
cannot
be
enforced.
ParaCrawl v7.1
Bitte
halte
dich
an
die
Regeln
und
Gesetze
deines
Landes.
Please
respect
the
rules
and
laws
of
your
country.
CCAligned v1
Diese
Fähigkeiten
ändern
sich
schneller
als
unsere
Normen,
Regeln
und
Gesetze.
These
capabilities
are
changing
faster
than
our
norms,
rules,
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeiten
verändern
sich
schneller
als
unsere
Normen,
Regeln
und
Gesetze.
These
capabilities
are
changing
faster
than
our
norms,
rules,
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Regeln
und
Gesetze
behindern
die
Bewusstseinsentwicklung.
Religious
rules
and
laws
invariably
hamper
the
development
of
conscience.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
folgen
ihren
Instinkt
sie
keine
Regeln
und
Gesetze
haben.
The
animals
follow
their
instinct
they
have
no
rules
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
wird
offen
über
Regeln
und
Gesetze
für
das
digitale
Leben
diskutiert.
Rules
and
laws
applying
to
digital
life
are
now
being
openly
discussed.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
moderne
Leben
bestimmt
seine
eigenen
Regeln
und
Gesetze.
But
modern
life
dictates
its
own
rules
and
laws.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Khaneghah
gelten
eigene
Regeln
und
Gesetze.
Khaneghah
has
its
own
rules
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterie
gemäß
lokalen
Regeln
und
Gesetze
nach
Gebrauch
zu
recyceln,
Recycle
the
battery
in
accordance
with
local
rules
and
legislation
after
use,
ParaCrawl v7.1
Denn
schließlich
unterliegen
auch
die
fächerübergreifenden
sowie
fachspezifische
Regeln
und
Gesetze
der
Revision.
Rules
and
laws
accepted
interdisciplinary
or
within
a
scientific
field
are
of
course
also
subject
of
revisionism.
ParaCrawl v7.1
Der
Gefangene
hat
sich
jederzeit
an
die
Regeln
und
Gesetze
bzgl.
Gefängnissen
und
Inhaftierungen
zu
halten.
A
prisoner
shall
at
all
times
follow
the
rules
and
laws
of
the
prisons
and/
or
regarding
sentences.
OpenSubtitles v2018
Die
gesellschaftlichen
Regeln
und
Gesetze,
die
die
Folgen
einer
Schwangerschaft
regelten,
waren
unterschiedlich.
The
social
rules
and
regulations
around
a
woman's
pregnancy
varied.
ParaCrawl v7.1
Da
viele
Regeln
und
Gesetze
beachtet
werden
müssen,
muss
eine
entsprechende
Prüfung
abgelegt
werden.
There
are
many
rules
and
laws
he
needs
to
comply
to.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
hat
Sarawak
ihre
eigenen
Regeln
und
Gesetze
–
und
das
nicht
nur
bei
den
Einreisebehörden!
Obviously,
they
still
have
their
own
rules
in
Sarawak
–
and
this
not
only
at
the
immigration!
ParaCrawl v7.1
Es
geht
weniger
um
Gewissensbisse,
als
dass
äußere
Regeln
und
Gesetze
gebrochen
wurden.
It's
less
about
remorse
than
about
breaking
external
rules
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Aber:
Es
gibt
Regeln,
Bestimmungen
und
Gesetze
gegen
sozusagen
alles,
was
Mobber
tun.
But:
There
are
rules,
regulations
and
laws
against
basically
all
of
the
things
that
bullies
do.
ParaCrawl v7.1
Die
strikte
Einhaltung
aller
örtlichen
Regeln
und
Gesetze
ist
das
absolute
Minimum
und
nicht
das
Ziel.
The
strict
adherence
to
all
local
regulations
and
laws
is
an
absolute
minimum
and
not
the
main
objective.
ParaCrawl v7.1
Er
lebt
nach
seinen
eigenen
Regeln
und
Autorität
sowie
Gesetze
jeglicher
Art
misfallen
ihm.
He
lives
life
according
to
his
own
rules
and
dislikes
authority
and
law
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1