Translation of "Gesetze und normen" in English

Dort herrschen völlig andere Regeln, Gesetze und Normen.
Rules and regulations are so different there
OpenSubtitles v2018

Er hat Gesetze und ethische Normen gebrochen...
He broke laws, ethical codes...
OpenSubtitles v2018

Die Gestaltung erfolgt unter Berücksichtigung aller geltenden Gesetze, Normen und Regelwerke.
The design takes into account all applicable laws, standards and rules.
ParaCrawl v7.1

Wir auditieren die Einhaltung folgender Gesetze und Normen:
We audit the compliance to the following laws and standards:
CCAligned v1

Die Grundlagen für die Zertifizierungen sind technische Gesetze und Normen.
The certifications are based on technical laws and standards.
ParaCrawl v7.1

Verschaffen Sie sich einen Überblick über weltweit sicherheitsrelevante Gesetze, Richtlinien und Normen.
Get an overview of the safety-relevant laws, directives and standards across the globe.
ParaCrawl v7.1

Die Arnold-Fertigungsstandards erfüllen in der Baugruppenmontage alle relevanten Gesetze und Normen.
The Arnold manufacturing standards comply with all relevant laws and norms in module assembly.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant verpflichtet sich die geltenden Gesetze und Normen zu beachten.
The supplier undertakes to comply with all applicable laws and standards.
ParaCrawl v7.1

Probleme gab es darüber hinaus mit der Einhaltung verschiedener Gesetze und Normen.
There were also problems as regards compliance with the different legal acts and standards.
ParaCrawl v7.1

Gesetze und Normen für das Qualitäts-, Umwelt- und Arbeitssicherheits-Management werden erfüllt.
Laws and standards for quality, environmental and work safety management are fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kommunikation ist direkt, aufrichtig und befolgt Gesetze, Regeln und Normen.
Our communication is straight, honest and follows applicable legislation, regulations and standards.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Gesetze, Richtlinien und branchenspezifische Normen werden selbstverständlich umfassend berücksichtigt.
Applicable laws, guidelines and sector-specific standards are taken into account comprehensively as a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung von Produkten spielen Gesetze und Normen eine Rolle.
Legislation and norms play a role when companies develop products.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Gesetze und Normen müssen angepasst und angemessene Kriterien formuliert werden.
The relevant laws and standards have to be adapted and appropriate criteria formulated.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein direkter Verstoß gegen die internationalen Gesetze und Normen.
This is in direct violation of international laws and norms.
ParaCrawl v7.1

Dafür sorgen Gesetzgeber in allen Ländern durch Gesetze, Normen und Richtlinien.
In all countries the legislator ensures this by laws, standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Zusammenstellung relevanter Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien.
Here you will find a compilation of relevant laws, regulations, standards and directives.
ParaCrawl v7.1

Wie hängen Gesetze, Richtlinien und Normen in Europa zusammen?
How are European laws, directives and standards connected?
ParaCrawl v7.1

Viele Gesetze, Richtlinien und Normen beeinflussen die Technische Dokumentation.
Numerous laws, directives and standards affect technical documentation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gelten für die meisten Armaturen unterschiedliche Richtlinien, Gesetze und Normen.
Additionally, most valves and fittings are subject to guidelines, standards and legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Beobachter fordern Gesetze und Normen, um dieses neue Umfeld sicher zu gestalten.
Many observers have called for laws and norms to secure this new environment.
News-Commentary v14

Hier finden Sie eine Orientierung über relevante Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien.
Here, you will find an orientation on the relevant laws, regulations, standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Safexpert wird permanent weiterentwickelt und an aktuelle Vorgaben, Gesetze, Richtlinien und Normen angepasst.
Safexpert is permanently being developed and adapted to current specifications, laws, directives and standards.
ParaCrawl v7.1

Überall gibt es einen Wettbewerb, andere zu übertreffen und Gesetze und Normen zu überschreiten.
Everywhere there is a competition to outdo others and to overstep laws and norms.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte hierbei bilden geltende Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien zur Produktsicherheit und Unfallverhütung.
Focus is given to prevailing laws, regulations, standards and guidelines on product safety and accident prevention.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung verpflichtet sich ausdrücklich zur konsequenten Einhaltung der umweltrelevanten Gesetze, Vorschriften und Normen.
The management board is obliged explicitly to observe consistently the environmental laws, regulations, and standards.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung geltender Gesetze, Vorgaben, Normen und Richtlinien ist für uns eine Selbstverständ-lichkeit.
Compliance with applicable laws, specifications, standards and guidelines is something we take for granted.
CCAligned v1

Ebenso existieren viele Gesetze, Vorschriften, Normen und Leitlinien, diese Risken zu minimieren.
Likewise, there are many laws, regulations, standards and guidelines to minimize these risks.
CCAligned v1

Behandeln Sie Ihr Feriendomizil und seine Ausstattung pfleglich und respektieren Sie die örtlichen Gesetze und Normen.
Treat your holiday accommodation and its equipment carefully and respect the local laws.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen verpflichtet sich, einschlägige, umweltrelevante Gesetze, Normen und Vorschriften einzuhalten.
Our company undertakes to comply with relevant, environmentally relevant laws, standards and regulations.
ParaCrawl v7.1