Translation of "Gesetze und normen" in English
Dort
herrschen
völlig
andere
Regeln,
Gesetze
und
Normen.
Rules
and
regulations
are
so
different
there
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Gesetze
und
ethische
Normen
gebrochen...
He
broke
laws,
ethical
codes...
OpenSubtitles v2018
Die
Gestaltung
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
geltenden
Gesetze,
Normen
und
Regelwerke.
The
design
takes
into
account
all
applicable
laws,
standards
and
rules.
ParaCrawl v7.1
Wir
auditieren
die
Einhaltung
folgender
Gesetze
und
Normen:
We
audit
the
compliance
to
the
following
laws
and
standards:
CCAligned v1
Die
Grundlagen
für
die
Zertifizierungen
sind
technische
Gesetze
und
Normen.
The
certifications
are
based
on
technical
laws
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Verschaffen
Sie
sich
einen
Überblick
über
weltweit
sicherheitsrelevante
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen.
Get
an
overview
of
the
safety-relevant
laws,
directives
and
standards
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Die
Arnold-Fertigungsstandards
erfüllen
in
der
Baugruppenmontage
alle
relevanten
Gesetze
und
Normen.
The
Arnold
manufacturing
standards
comply
with
all
relevant
laws
and
norms
in
module
assembly.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
verpflichtet
sich
die
geltenden
Gesetze
und
Normen
zu
beachten.
The
supplier
undertakes
to
comply
with
all
applicable
laws
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Probleme
gab
es
darüber
hinaus
mit
der
Einhaltung
verschiedener
Gesetze
und
Normen.
There
were
also
problems
as
regards
compliance
with
the
different
legal
acts
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Gesetze
und
Normen
für
das
Qualitäts-,
Umwelt-
und
Arbeitssicherheits-Management
werden
erfüllt.
Laws
and
standards
for
quality,
environmental
and
work
safety
management
are
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kommunikation
ist
direkt,
aufrichtig
und
befolgt
Gesetze,
Regeln
und
Normen.
Our
communication
is
straight,
honest
and
follows
applicable
legislation,
regulations
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Gesetze,
Richtlinien
und
branchenspezifische
Normen
werden
selbstverständlich
umfassend
berücksichtigt.
Applicable
laws,
guidelines
and
sector-specific
standards
are
taken
into
account
comprehensively
as
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
von
Produkten
spielen
Gesetze
und
Normen
eine
Rolle.
Legislation
and
norms
play
a
role
when
companies
develop
products.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Gesetze
und
Normen
müssen
angepasst
und
angemessene
Kriterien
formuliert
werden.
The
relevant
laws
and
standards
have
to
be
adapted
and
appropriate
criteria
formulated.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
direkter
Verstoß
gegen
die
internationalen
Gesetze
und
Normen.
This
is
in
direct
violation
of
international
laws
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sorgen
Gesetzgeber
in
allen
Ländern
durch
Gesetze,
Normen
und
Richtlinien.
In
all
countries
the
legislator
ensures
this
by
laws,
standards
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Zusammenstellung
relevanter
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Richtlinien.
Here
you
will
find
a
compilation
of
relevant
laws,
regulations,
standards
and
directives.
ParaCrawl v7.1
Wie
hängen
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen
in
Europa
zusammen?
How
are
European
laws,
directives
and
standards
connected?
ParaCrawl v7.1
Viele
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen
beeinflussen
die
Technische
Dokumentation.
Numerous
laws,
directives
and
standards
affect
technical
documentation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gelten
für
die
meisten
Armaturen
unterschiedliche
Richtlinien,
Gesetze
und
Normen.
Additionally,
most
valves
and
fittings
are
subject
to
guidelines,
standards
and
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Beobachter
fordern
Gesetze
und
Normen,
um
dieses
neue
Umfeld
sicher
zu
gestalten.
Many
observers
have
called
for
laws
and
norms
to
secure
this
new
environment.
News-Commentary v14
Hier
finden
Sie
eine
Orientierung
über
relevante
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Richtlinien.
Here,
you
will
find
an
orientation
on
the
relevant
laws,
regulations,
standards
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Safexpert
wird
permanent
weiterentwickelt
und
an
aktuelle
Vorgaben,
Gesetze,
Richtlinien
und
Normen
angepasst.
Safexpert
is
permanently
being
developed
and
adapted
to
current
specifications,
laws,
directives
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Überall
gibt
es
einen
Wettbewerb,
andere
zu
übertreffen
und
Gesetze
und
Normen
zu
überschreiten.
Everywhere
there
is
a
competition
to
outdo
others
and
to
overstep
laws
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
hierbei
bilden
geltende
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Richtlinien
zur
Produktsicherheit
und
Unfallverhütung.
Focus
is
given
to
prevailing
laws,
regulations,
standards
and
guidelines
on
product
safety
and
accident
prevention.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
verpflichtet
sich
ausdrücklich
zur
konsequenten
Einhaltung
der
umweltrelevanten
Gesetze,
Vorschriften
und
Normen.
The
management
board
is
obliged
explicitly
to
observe
consistently
the
environmental
laws,
regulations,
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
geltender
Gesetze,
Vorgaben,
Normen
und
Richtlinien
ist
für
uns
eine
Selbstverständ-lichkeit.
Compliance
with
applicable
laws,
specifications,
standards
and
guidelines
is
something
we
take
for
granted.
CCAligned v1
Ebenso
existieren
viele
Gesetze,
Vorschriften,
Normen
und
Leitlinien,
diese
Risken
zu
minimieren.
Likewise,
there
are
many
laws,
regulations,
standards
and
guidelines
to
minimize
these
risks.
CCAligned v1
Behandeln
Sie
Ihr
Feriendomizil
und
seine
Ausstattung
pfleglich
und
respektieren
Sie
die
örtlichen
Gesetze
und
Normen.
Treat
your
holiday
accommodation
and
its
equipment
carefully
and
respect
the
local
laws.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
verpflichtet
sich,
einschlägige,
umweltrelevante
Gesetze,
Normen
und
Vorschriften
einzuhalten.
Our
company
undertakes
to
comply
with
relevant,
environmentally
relevant
laws,
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1