Translation of "Regelmäßiger bedarf" in English
Es
bedarf
regelmäßiger,
intensiver
Übung,
um
Resultate
vorweisen
zu
können.
You
need
regular,
quality
practice
to
see
results.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sattel
ist
aus
Naturprodukten
hergestellt
und
bedarf
regelmäßiger
Pflege.
A
saddle
is
made
from
natural
products
and
requires
regular
maintenance
.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
der
beratende
Ausschuß
und
andere
vorgeschlagene
Mechanismen
diese
Bedingung
erfüllen,
aber
das
ist
eine
Sache,
die
regelmäßiger
Überprüfung
bedarf.
I
hope
that
the
advisory
committee
and
other
mechanisms
proposed
will
satisfy
this
condition
but
it
is
a
matter
that
will
need
regular
review.
Europarl v8
Nachteilig
ist
ferner,
daß
die
Abstützung
der
Aufhängung
mit
Aufhängerohren
relativ
kompliziert
ist
und
infolge
der
verwendeten
Bauteile
wie
Federn
und
Kompensatoren
regelmäßiger
Wartung
bedarf.
Another
disadvantage
is
the
fact
that
the
support
of
the
suspension
with
suspension
tubes
is
relatively
complicated,
and
it
requires
regular
maintenance
as
a
consequence
of
the
components
used,
such
as
springs
and
compensators.
EuroPat v2
Allerdings
wird
eingeräumt,
daß
die
voraussichtliche
Situation
auf
diesem
Gebiet
in
den
nächsten
Jahrzehnten
einer
Klärung
mittels
regelmäßiger
versicherungsmathematischer
Überprüfungen
bedarf.
It
is
recognised,
however,
that
the
likely
position
in
this
regard
in
the
decades
ahead
needs
to
be
clarified
by
means
of
regular
actuarial
reviews.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
wird
sie
nach
Bedarf
regelmäßig
mit
allen
maßgeblichen
Interessenträgern
zusammentreffen.
It
will
to
that
effect
meet
as
necessary,
and
on
a
regular
basis,
with
all
the
relevant
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Regelmäßig
bedarf
es
dieser
Information
nicht,
um
Gebühren
des
Zugangsanbieters
abzurechnen.
That
information
is
not
normally
needed
for
the
purpose
of
billing
the
access
provider’s
charges.
EUbookshop v2
Benutzerschulungen
werden
von
der
Bibliothek
angeboten
und
regelmäßig
oder
nach
Bedarf
durchgeführt.
The
library
offers
user
training
courses
which
are
held
regularly
or
as
required.
ParaCrawl v7.1
Anadrole
ist
ein
Bodybuilding
–
Ergänzung,
die
regelmäßig
in
hohen
Bedarf.
Anadrole
is
a
bodybuilding
supplement
that
is
frequently
in
high
need.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
vorzugsweise
ein
regelmäßig
oder
bei
Bedarf
neu
festgelegter
Korrekturfaktor
verwendet.
A
correction
factor,
which
is
redefined
in
regular
intervals
when
necessary,
is
preferably
used.
EuroPat v2
Sie
haben
einen
regelmäßig
wiederkehrenden
Bedarf?
Do
you
have
regularly
recurring
demands?
CCAligned v1
Die
Nachrichten
werden
regelmäßig
oder
nach
Bedarf
versendet.
The
messages
are
transmitted
regularly
or
as
the
need
arises.
EuroPat v2
Oder
nicht-regelmäßige
Größe
nach
Bedarf
zugeschnitten
werden.
Or
non-regular
size
to
be
tailored
as
required.
CCAligned v1
Produkte
aus
Naturstein
müssen
regelmäßig
(nach
Bedarf)
poliert
werden.
Periodically
(as
and
when
required)
products
made
of
natural
stone
must
be
polished.
CCAligned v1
Ihnen
unsere
Erfahrung
momentan
oder
regelmäßig
gemäß
Ihrem
Bedarf
zur
Verfügung
stellen.
Bring
you
our
momentary
or
regular
expertise
according
to
your
real
needs.
CCAligned v1
Dieser
Vorgang
wird
nun
regelmäßig
oder
nach
Bedarf
wiederholt.
This
process
is
now
repeated
regularly
or
as
required.
CCAligned v1
Die
Behandlung
kann
in
regelmäßigen
Abständen
nach
Bedarf
vervielfältigt
werden.
Treatment
may
be
repeated
on
an
intermittent
basis
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
dieser
Website
wird
nicht
regelmäßig,
sondern
nach
Bedarf
aktualisiert.
The
contents
of
this
web
site
will
not
be
updated
regularly,
only
when
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Compliance-Framework
wird
regelmäßig
überprüft,
bei
Bedarf
überarbeitet
und
neuen
Voraussetzungen
angepasst.
The
compliance
framework
is
subject
to
periodic
review
and
is
reworked
and
adapted
to
new
prerequisites
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Therapie
kann
in
regelmäßigen
Abständen
nach
Bedarf
wiederholt
werden.
Therapy
may
be
repeated
on
an
intermittent
basis
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Synchronisierungen
können
entweder
regelmäßig
oder
bei
Bedarf
durchgeführt
werden.
Synchronisations
can
be
set
either
regularly
or
on
demand.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
regelmäßigen
Bedarf
an
Eis,
und
möchten
Ihre
Abläufe
optimieren?
Do
you
need
ice
on
a
regular
basis,
and
would
you
like
to
optimise
your
processes?
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Unternehmen
besteht
regelmäßig
Bedarf
an
qualifizierten
und
motivierten
Arbeitnehmern.
Our
company
had
a
regular
need
for
qualified
and
motivated
employees.
ParaCrawl v7.1
Rechtshinweis:
Der
Inhalt
dieser
Website
wird
nicht
regelmäßig,
sondern
nach
Bedarf
aktualisiert.
Disclaimer:
The
contents
of
this
web
site
will
not
be
updated
regularly,
only
when
required.
ParaCrawl v7.1
An
der
Vetmeduni
Vienna
können
HundebesitzerInnen
mit
ihren
Tieren
regelmäßig
oder
nach
Bedarf
Blut
spenden.
At
the
University
of
Veterinary
Medicine,
Vienna
dog
owners
can
bring
their
animals
to
donate
blood
regularly
or
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellung
einer
Verriegelung
oder
einer
Diebstahlsicherung
wird
bei
Bedarf
regelmäßig
mithilfe
eines
Motors
verändert.
The
position
of
a
locking
mechanism
or
anti-theft
device
is
regularly
changed
with
the
aid
of
a
motor,
when
required.
EuroPat v2
Die
Displays
werden
komplett
bestückt
angeliefert
und
bei
Bedarf
regelmäßig
von
Nobby-Mitarbeitern
neu
befüllt.
The
displays
are
delivered
fully
stocked
and
can
be
regularly
refilled
by
Nobby
employees
as
required.
ParaCrawl v7.1
Für
Standardprodukte
garantiert
HUBER+SUHNER
andererseits
kurze
Lieferzeiten,
oder
installiert
bei
regelmässigem
Bedarf
kundenspezifisch
eine
Fertigungsplanung.
HUBER+SUHNER
also
guarantees
short
delivery
times
for
standard
products,
or
installs
customer-specific
production
planning
if
required.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
4
Absatz
1
des
Abkommens
verpflichten
sich
die
Vertragsparteien,
regelmäßig
und
bei
Bedarf
wissenschaftliche
Sitzungen
abzuhalten,
um
wissenschaftliche
Fragen
zu
behandeln,
die
vom
gemischten
Ausschuss
im
Zuge
der
Verwaltung
und
technischen
Überwachung
des
vorliegenden
Protokolls
aufgeworfen
werden.
In
accordance
with
Article
4(1)
of
the
Agreement,
the
parties
undertake
to
organise,
on
a
regular
basis
and
when
needed,
scientific
meetings
to
discuss
scientific
questions
raised
by
the
Joint
Committee
for
the
management
and
technical
monitoring
of
this
Protocol.
DGT v2019