Translation of "Regelmäßige anfragen" in English

Trennen Sie regelmäßige Anfragen von tatsächlichen Vorfällen, um die Effizienz zu steigern.
Separate standard requests from incidents to drive improved efficiency.
CCAligned v1

Unser Portal bietet Ihnen eine regelmäßige Zusendung der Anfragen entsprechend Ihrem Portfolio.
Our portal will provide you with a regular delivery of inquiries corresponding to your company portfolio.
ParaCrawl v7.1

Zu den eindeutigen Belegen dafür zählen insbesondere ein größeres Aufkommen an Informationsanfragen und Beratungsersuchen, ein verstärkter Zugriff auf die Website, eine ständig wachsende Zahl von Abonnenten des Newsletter, regelmäßige Anfragen für Studienbesuche beim EDSB sowie Einladungen zu Vorträgen auf Konferenzen.
Meaningful indicators of achievements include in particular a higher volume of requests for information and advice, increased traffic on the website, a constant rise in the number of subscribers to the newsletter, as well as regular requests for study visits at the EDPS’s premises and invitations to speak at conferences.
EUbookshop v2

Die Resonanz der internationalen Honigindustrie kann als sehr gut betrachtet werden, da seit diesem Zeitpunkt regelmäßige Anfragen eintreffen und seit November entsprechende Angebote verschickt werden.
Since then, regular requests for analyses have been arriving at the laboratory and respective offers have been sent out.
ParaCrawl v7.1

Regelmässig erhalte ich Anfragen nach Landkarten oder Brochüren, die Reisende erhalten möchten.
I often get requests for brochures or maps that people would like mailed to them.
ParaCrawl v7.1

Auch beim ICMP-Polling werden ähnlich dem LCP-Monitoring regelmäßig Anfragen an eine Gegenstelle geschickt.
Similar to LCP monitoring, ICMP polling transmits regular requests to a remote site.
ParaCrawl v7.1

Beim EIF gehen regelmäßig Anfragen von potenziellen Fondsmanagern und Sponsoren aus der gesamten Europäischen Union ein.
The EIF continues to receive a steady flow of enquiries from potential fund managers and sponsors throughout the European Union.
TildeMODEL v2018

7.Packing als Ihre Anfragen: regelmäßiges Paket oder maßgeschneiderte Verpackung ist hier willkommen & nbsp;
7.Packing as your requests : regular package or customized packing is welcome here
CCAligned v1

Regelmäßig bekommen wir Anfragen von Kunden, die eine ‘offizielle Übersetzung’ haben möchten.
We are regularly contacted by clients requiring a ‘certified translation’.
ParaCrawl v7.1

Auch im Jahr 2002 gingen beim EIF regelmäßig Anfragen von potenziellen Fondsmanagern und Sponsoren aus der gesamten Europäischen Union ein.
In 2002, the EIF continued receiving a steady flow of enquiries from potential fund managers and sponsors throughout the European Union.
TildeMODEL v2018

Das EP kann aus eigener Initiative Debatten ansetzen, und EP-Mitglieder stellen regelmäßig Anfragen an Kommission und Rat über Probleme im Zusammenhang mit den Außen beziehungen der Gemeinschaft.
The EP may hold debates on its own initiative and members of the EP regularly put questions to the Commission and the Council on matters relating to the Community's external relations.
EUbookshop v2

Da wir regelmäßig Anfragen von Studenten erhalten, die mit der durch die Richtlinien von 1989 und 1992 eingeführten Anerkennungsregelung Probleme haben, kann ich ohne Übertreibung sagen, daß hier dringender Handlungsbedarf besteht!
In fact, having been contacted regularly by students who have come up against the recognition system introduced in the 1989 and 1992 directives, I would say without exaggeration that the situation is desperate.
Europarl v8

Die Konferenz der Außenminister antwortet regelmäßig auf schriftliche Anfragen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu Problemen der Außenpolitik.
The Conference of Ministers of Foreign Affairs now regularly answers written questions put by Members of the European Parliament concerning foreign policy matters.
EUbookshop v2

In dem Bericht heißt es weiter, dass regelmäßig Anfragen zur Ausweitung von Anhang H aufneue Waren und Dienstleistungen eingereicht würden – oftmals von jenen, die die Auffassungvertreten, dass die bestehenden Vorschriften keine verzerrenden Effekte haben.
Moreover, the report noted, there were regular requests to extend Annex H to new goods and services – often by those who objected to the distorting effects of the existing provisions.
EUbookshop v2

Da wir regelmäßig Anfragen erhalten, die mehrheitlich von Forschern, auf dem maritimen Gebiet tätigen Autoren, Studenten, Nachkommen von ehemaligen Mitarbeitern oder Schiffsenthusiasten kommen, versuchen wir Ihnen zu helfen, sofern ihre Bitte spezifisch genug 1st und die Informationen mit normalem Aufwand gewonnen werden können.
However, as we regularly receive requests for information, mainly from research workers, maritime authors, students, descendants of former members of our staff or ship enthusiasts, we try to be of assistance to them if their request is specific enough and the information readily available.
EUbookshop v2

Bei den meisten Rufen ist jedoch die gewählte Teilnehmernummer die aktuelle Teilnehmernummer des gewünschten Teilnehmers, so daß durch die regelmäßigen Anfragen bei dem SCP-Knotenpunkt ein beträchtlicher Datenverkehr entsteht.
For most calls, however, the dialed subscriber number is the current subscriber number of the desired subscriber, in such a way that considerable data traffic is created by the regular inquiries to the SCP nodal point.
EuroPat v2