Translation of "Rege nutzung" in English
Wir
verzeichnen
jedoch
eine
rege
Nutzung,
und
das
Feedback
ist
gut.
We
have,
however,
noticed
that
it's
being
used
actively,
and
the
feedback
is
good.
ParaCrawl v7.1
Rege
Nutzung
der
Video-Plattform
erfolgt
aus
den
zentralen
E-Learningsystem
Moodle
und
aus
der
E-Portfolio-Software
Mahara
heraus.
Active
usage
of
the
video
platform
happens
from
the
central
e-learning
system
Moodle
and
the
e-portfolio
software
Mahara.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
eine
rege
Nutzung
und
bedanken
uns
für
die
Bereitstellung
des
innovativen
Arbeitsplatzes.
We
are
looking
forward
to
an
active
use
and
thank
you
for
providing
this
innovative
workplace.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
noch
mal
für
die
rege
Nutzung
von
Skype
im
Web
und
Skype
für
Outlook
bedanken.
Thanks
again
for
continuing
to
use
Skype
for
Web
and
Skype
for
Outlook.com
as
we
roll
out
new
features.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Technologien
regen
zur
intelligenten
Nutzung
von
Ressourcen
an.
Our
Technologies
Inspire
Intelligent
Use
of
Resources.
CCAligned v1
Doch
auch
im
Sommer
erfreut
sich
meine
Badewanne
einer
regen
Nutzung.
But
even
in
summer,
my
bathtub
enjoys
a
lively
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
regen
unter
Nutzung
des
bestehenden
rechtlichen
und
politischen
Rahmens
Reformen
an,
um
einen
Prozess
des
Übergangs
zu
einer
pluralistischen
Demokratie,
zur
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
einzuleiten.
Using
the
existing
legal
and
political
framework,
you
want
to
introduce
reforms
in
order
to
initiate
a
process
of
transition
to
pluralist
democracy,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Europarl v8
Doch
das
Buch
Hiob
besagt,
dass
es
"reichlich"
Regen
für
die
Nutzung
durch
den
Menschen
gibt.
Yet
the
Book
of
Job
says
that
the
rainfall
is
'abundant'
for
man
to
use.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
hier
die
Kompatiblität
zu
älteren,
nicht
CSS
fähigen,
Browsern
auf
der
Stecke
blieb,
so
hoffe
ich
das
es
der
regen
Nutzung
dieser
Seite
keinen
Abbruch
tut.
Even
if
the
compatibly
to
older
non
css
browsers
was
dropped,
I
hope
this
will
not
effect
the
frequently
usage
if
this
page.
ParaCrawl v7.1
Begeistert
hat
mich
auch
der
Akku:
4000-mAh
ist
schon
recht
viel
und
das
zeigt
sich
erfreulicherweise
auch
in
der
Praxis:
Selbst
bei
reger
Nutzung
des
Phablets
musste
ich
es
erst
nach
1,5
bis
2
Tagen
wieder
aufladen
–
auch
wenn
ich
glaube,
dass
sich
diese
Dauer
mit
der
Zeit
noch
verkürzen
wird.
I
was
also
thrilled
with
the
battery:
4000
mAh
is
quite
a
lot
and
fortunately
shows
in
practice:
Even
with
lively
use
of
the
Phablets
I
had
to
recharge
it
only
after
1,5
to
2
days
-
even
if
I
believe
that
this
Duration
will
shorten
with
time.
ParaCrawl v7.1