Translation of "Rege interesse" in English

Für dieses rege Interesse möchten wir uns bei allen Teilnehmern herzlichst bedanken!
We would like to extend our sincere thanks to all participants for this keen interest!
CCAligned v1

Die anschließende Generaldebatte zeigte das rege Interesse der Anwesenden an den aufgezeigten Möglichkeiten.
The general discussion that followed showed the great interest of those present in the opportunities presented.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns über das rege Interesse und die spannenden Gespräche sehr gefreut.
We very much appreciated the lively interest and the stimulating discussions.
CCAligned v1

Wir bedanken uns für das rege Interesse und interessante Feedback zu unseren Neuheiten.
We thank you for the lively interest and interesting feedback on our new products.
CCAligned v1

Wir haben uns sehr über das rege Interesse und das freundschaftliche Miteinander gefreut.
We were delighted about the interest and the friendly socializing.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über das rege Interesse von Fotografen und TV-Teams.
We are delighted by the keen interest shown by photographers and TV teams.
ParaCrawl v7.1

Und nun die Einzelheiten der Ankündigung, die das rege Interesse der ganzen Welt gewonnen hat.
Now, details on the sudden announcement... that has captured the attention of the entire world.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten aktiv unsere Nachbarschaft bereichern und freuen uns über das rege Interesse am Hofkonzept.
We strive to activly enrich our neighbourhood and are happy that so many people show great interest for the farm concept.
CCAligned v1

Dieses rege Interesse ist auch dem Radar der Presse nicht entgangen, online wie offline.
This lively interest has not remained undetected by the press, online or offline.
ParaCrawl v7.1

Wir blicken zurück auf einen anregenden Nachmittag und freuen uns über das rege Interesse der DFK.
We're looking back on an inspiring afternoon and are pleased about the DFK's lively interest.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns für Ihren Messebesuch, das rege Interesse und die guten Gespräche.
Thank you for your visit, the active interest and the inspiring conversations.
ParaCrawl v7.1

Wir selber haben uns sehr über die positiven Rückmeldungen und das rege Interesse gefreut!
We ourselves have been delighted by the positive feedback and the interest!
ParaCrawl v7.1

Das rege Interesse der vielen Tausend Besucher motivierte die Teilnehmer und führte häufig zu angeregten Gesprächen.
The keen interest displayed by the thousands of visitors motivated the participants and led to lively discussions.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß um das sehr große und sehr rege Interesse des Herrn Abgeordneten an allen Fragen im Zusammenhang mit dem Kanaltunnel, und ich werde ihn natürlich über irgend welche Entwicklungen auf dem laufenden halten, die für ihn von Interesse sind.
I am familiar with the honourable Member's very close and very active interest in all matters relating to the channel tunnel and I will certainly keep him informed of any developments which will be relevant to him.
Europarl v8

Ich danke auch hier dem Berichterstatter für das rege Interesse an der Verordnung 1467 aus dem Jahr 1994 und kann Ihnen versichern, daß die Stellungnahme des Europäischen Parlaments für die Kommission bei ihren Überlegungen, wie mit der Verordnung 1467 weiter zu verfahren ist, von großem Wert sein wird.
At this juncture I also wish to thank the rapporteur for the keen interest shown in Regulation 1467/94 and I can assure him that the European Parliament's position will be of great value to the Commission in its deliberations on how to proceed with this regulation.
Europarl v8

Mit großer Freude stelle ich das rege Interesse an der politischen Dimension fest, und ich möchte dazu nur ein Beispiel anführen.
I am very happy to see so much attention being given to the political dimension, and I will cite one example.
Europarl v8

Die Kommission ist für das an dieser Frage bekundete rege Interesse dankbar und fordert die Verbraucher und ihre Vertreter zur Teilnahme an der Diskussion über diese und andere Fragen auf, sei es, dass sie die Kommission direkt damit befassen, sei es im Rahmen des zweimal jährlich von der EU-Präsidentschaft veranstalteten "Europäischen Tags des Wettbewerbs".
The Commission welcomes the active interest shown on this subject and encourages consumers or their representatives to contribute to the debate on this and other issues, both directly to the Commission but also in the context of the "European competition day" organised twice annually by the EU presidency.
TildeMODEL v2018

Auf ihrer Bandseite bedanken sie sich für das rege Interesse und die Unterstützung über die letzten 14 Jahre.
On their website the band thanks everyone for their interest and support over the last 14 years.
WikiMatrix v1

Trotz des Termins am Freitagnach-mittag war der Konferenzsaal brechendvoll, als David White, Direktor für Unter-nehmenspolitik bei der Kommission, den Entwurf des Aktionsplans vorstellte – ein Zeichen für das rege Interesse der Industriean Innovation.
Despite the Friday-afternoon timing, a packed conference hall saw David White, Director for Enterprise Policy inthe Commission, present the draft actionplan, demonstrating the high interest ininnovation across industry.
EUbookshop v2

Die Reaktion – fast 100 Vorschläge sind eingegangen, während die Kommission etwa 20 finanzieren kann – zeigt das rege Interesse an Innovation überall in Europa.
With almost 100 proposals received, compared with the 20 or so that the Commission can fund, the response demonstrates the keen interest in innovation around Europe.
EUbookshop v2

Das rege Interesse, das die Regionen im Rahmen dieses Berichts gezeigt haben, und die Grundsatzäußerungen, die die ermittelten Ergebnisse unterstützen, sind als Ausdruck des Wunsches zu interpretieren, ein neues Modell von Entscheidungsstrukturen für die europäische Kohäsionspolitik zu schaffen, das dem Umstand Rechung trägt, dass die Region zum Hauptakteur und zum Dreh- und Angelpunkt integrierter Territorialentwicklungsstrategien geworden ist.
We interpret the strong interest shown by the regions in this report and the basic messages contained in the findings obtained as a call for the introduction of a new model of governance in European cohesion policy, within which the emergence of the regions as key players acting as anchors and centres of gravity for integrated regional development strategies must be recognised as a major I actor.
EUbookshop v2

An der Beteiligungvon Anwaltskanzleien und Vertretern der Privatwirtschaft ist im übrigen das rege Interesse an dem Thema zu erkennen.
The fact that firms of lawyers andrepresentatives from the commercial sectoralso visited is evidence of their interest in thisissue.
EUbookshop v2