Translation of "Rege interesse" in English
Für
dieses
rege
Interesse
möchten
wir
uns
bei
allen
Teilnehmern
herzlichst
bedanken!
We
would
like
to
extend
our
sincere
thanks
to
all
participants
for
this
keen
interest!
CCAligned v1
Die
anschließende
Generaldebatte
zeigte
das
rege
Interesse
der
Anwesenden
an
den
aufgezeigten
Möglichkeiten.
The
general
discussion
that
followed
showed
the
great
interest
of
those
present
in
the
opportunities
presented.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
über
das
rege
Interesse
und
die
spannenden
Gespräche
sehr
gefreut.
We
very
much
appreciated
the
lively
interest
and
the
stimulating
discussions.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
für
das
rege
Interesse
und
interessante
Feedback
zu
unseren
Neuheiten.
We
thank
you
for
the
lively
interest
and
interesting
feedback
on
our
new
products.
CCAligned v1
Wir
haben
uns
sehr
über
das
rege
Interesse
und
das
freundschaftliche
Miteinander
gefreut.
We
were
delighted
about
the
interest
and
the
friendly
socializing.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
das
rege
Interesse
von
Fotografen
und
TV-Teams.
We
are
delighted
by
the
keen
interest
shown
by
photographers
and
TV
teams.
ParaCrawl v7.1
Und
nun
die
Einzelheiten
der
Ankündigung,
die
das
rege
Interesse
der
ganzen
Welt
gewonnen
hat.
Now,
details
on
the
sudden
announcement...
that
has
captured
the
attention
of
the
entire
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
aktiv
unsere
Nachbarschaft
bereichern
und
freuen
uns
über
das
rege
Interesse
am
Hofkonzept.
We
strive
to
activly
enrich
our
neighbourhood
and
are
happy
that
so
many
people
show
great
interest
for
the
farm
concept.
CCAligned v1
Dieses
rege
Interesse
ist
auch
dem
Radar
der
Presse
nicht
entgangen,
online
wie
offline.
This
lively
interest
has
not
remained
undetected
by
the
press,
online
or
offline.
ParaCrawl v7.1
Wir
blicken
zurück
auf
einen
anregenden
Nachmittag
und
freuen
uns
über
das
rege
Interesse
der
DFK.
We're
looking
back
on
an
inspiring
afternoon
and
are
pleased
about
the
DFK's
lively
interest.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
Ihren
Messebesuch,
das
rege
Interesse
und
die
guten
Gespräche.
Thank
you
for
your
visit,
the
active
interest
and
the
inspiring
conversations.
ParaCrawl v7.1
Wir
selber
haben
uns
sehr
über
die
positiven
Rückmeldungen
und
das
rege
Interesse
gefreut!
We
ourselves
have
been
delighted
by
the
positive
feedback
and
the
interest!
ParaCrawl v7.1
Das
rege
Interesse
der
vielen
Tausend
Besucher
motivierte
die
Teilnehmer
und
führte
häufig
zu
angeregten
Gesprächen.
The
keen
interest
displayed
by
the
thousands
of
visitors
motivated
the
participants
and
led
to
lively
discussions.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
um
das
sehr
große
und
sehr
rege
Interesse
des
Herrn
Abgeordneten
an
allen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Kanaltunnel,
und
ich
werde
ihn
natürlich
über
irgend
welche
Entwicklungen
auf
dem
laufenden
halten,
die
für
ihn
von
Interesse
sind.
I
am
familiar
with
the
honourable
Member's
very
close
and
very
active
interest
in
all
matters
relating
to
the
channel
tunnel
and
I
will
certainly
keep
him
informed
of
any
developments
which
will
be
relevant
to
him.
Europarl v8
Ich
danke
auch
hier
dem
Berichterstatter
für
das
rege
Interesse
an
der
Verordnung
1467
aus
dem
Jahr
1994
und
kann
Ihnen
versichern,
daß
die
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
für
die
Kommission
bei
ihren
Überlegungen,
wie
mit
der
Verordnung
1467
weiter
zu
verfahren
ist,
von
großem
Wert
sein
wird.
At
this
juncture
I
also
wish
to
thank
the
rapporteur
for
the
keen
interest
shown
in
Regulation
1467/94
and
I
can
assure
him
that
the
European
Parliament's
position
will
be
of
great
value
to
the
Commission
in
its
deliberations
on
how
to
proceed
with
this
regulation.
Europarl v8
Mit
großer
Freude
stelle
ich
das
rege
Interesse
an
der
politischen
Dimension
fest,
und
ich
möchte
dazu
nur
ein
Beispiel
anführen.
I
am
very
happy
to
see
so
much
attention
being
given
to
the
political
dimension,
and
I
will
cite
one
example.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
für
das
an
dieser
Frage
bekundete
rege
Interesse
dankbar
und
fordert
die
Verbraucher
und
ihre
Vertreter
zur
Teilnahme
an
der
Diskussion
über
diese
und
andere
Fragen
auf,
sei
es,
dass
sie
die
Kommission
direkt
damit
befassen,
sei
es
im
Rahmen
des
zweimal
jährlich
von
der
EU-Präsidentschaft
veranstalteten
"Europäischen
Tags
des
Wettbewerbs".
The
Commission
welcomes
the
active
interest
shown
on
this
subject
and
encourages
consumers
or
their
representatives
to
contribute
to
the
debate
on
this
and
other
issues,
both
directly
to
the
Commission
but
also
in
the
context
of
the
"European
competition
day"
organised
twice
annually
by
the
EU
presidency.
TildeMODEL v2018
Auf
ihrer
Bandseite
bedanken
sie
sich
für
das
rege
Interesse
und
die
Unterstützung
über
die
letzten
14
Jahre.
On
their
website
the
band
thanks
everyone
for
their
interest
and
support
over
the
last
14
years.
WikiMatrix v1
Trotz
des
Termins
am
Freitagnach-mittag
war
der
Konferenzsaal
brechendvoll,
als
David
White,
Direktor
für
Unter-nehmenspolitik
bei
der
Kommission,
den
Entwurf
des
Aktionsplans
vorstellte
–
ein
Zeichen
für
das
rege
Interesse
der
Industriean
Innovation.
Despite
the
Friday-afternoon
timing,
a
packed
conference
hall
saw
David
White,
Director
for
Enterprise
Policy
inthe
Commission,
present
the
draft
actionplan,
demonstrating
the
high
interest
ininnovation
across
industry.
EUbookshop v2
Die
Reaktion
–
fast
100
Vorschläge
sind
eingegangen,
während
die
Kommission
etwa
20
finanzieren
kann
–
zeigt
das
rege
Interesse
an
Innovation
überall
in
Europa.
With
almost
100
proposals
received,
compared
with
the
20
or
so
that
the
Commission
can
fund,
the
response
demonstrates
the
keen
interest
in
innovation
around
Europe.
EUbookshop v2
Das
rege
Interesse,
das
die
Regionen
im
Rahmen
dieses
Berichts
gezeigt
haben,
und
die
Grundsatzäußerungen,
die
die
ermittelten
Ergebnisse
unterstützen,
sind
als
Ausdruck
des
Wunsches
zu
interpretieren,
ein
neues
Modell
von
Entscheidungsstrukturen
für
die
europäische
Kohäsionspolitik
zu
schaffen,
das
dem
Umstand
Rechung
trägt,
dass
die
Region
zum
Hauptakteur
und
zum
Dreh-
und
Angelpunkt
integrierter
Territorialentwicklungsstrategien
geworden
ist.
We
interpret
the
strong
interest
shown
by
the
regions
in
this
report
and
the
basic
messages
contained
in
the
findings
obtained
as
a
call
for
the
introduction
of
a
new
model
of
governance
in
European
cohesion
policy,
within
which
the
emergence
of
the
regions
as
key
players
acting
as
anchors
and
centres
of
gravity
for
integrated
regional
development
strategies
must
be
recognised
as
a
major
I
actor.
EUbookshop v2
An
der
Beteiligungvon
Anwaltskanzleien
und
Vertretern
der
Privatwirtschaft
ist
im
übrigen
das
rege
Interesse
an
dem
Thema
zu
erkennen.
The
fact
that
firms
of
lawyers
andrepresentatives
from
the
commercial
sectoralso
visited
is
evidence
of
their
interest
in
thisissue.
EUbookshop v2