Translation of "Reduzierter betrag" in English
Durch
diese
Maßnahme
kann
das
Rauschen
weiterhin
um
einen
beträchtlichen
Betrag
reduziert
werden.
By
this
provision,
the
noise
can
be
further
reduced
by
a
considerable
amount.
EuroPat v2
Der
ausgezahlte
Betrag
reduziert
die
steuerlichen
Anschaffungskosten
der
Aktien.
The
sum
disbursed
reduces
the
purchase
costs
of
the
shares
in
Parsytec
AG.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlung
per
Kreditkarte
oder
PayPal
wird
dann
automatisch
der
reduzierte
Betrag
berücksichtigt.
If
you
pay
by
credit
card
or
PayPal,
the
reduced
amount
will
automatically
be
deducted.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Betrag
wird
der
vollständige
OP-Betrag
reduziert.
This
amount
is
subtracted
from
the
complete
OI
amount.
ParaCrawl v7.1
Der
ausgeschüttete
Betrag
reduziert
sich
entsprechend
im
Zeitpunkt
der
Ausschüttung.
The
amount
distributed
will
be
reduced
accordingly
at
the
time
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Datum
hätte
die
staatliche
Bürgschaft
um
den
entsprechenden
Betrag
reduziert
werden
müssen.
From
that
date
onwards,
the
State
guarantee
should
have
been
reduced
by
an
equivalent
amount.
DGT v2019
Der
Buchwert
des
Aktivpostens
wird
reduziert
und
der
Betrag
desVerlustes
wird
in
der
Gewinn-
undVerlustrechnung
ausgewiesen.
The
carrying
amount
of
the
asset
is
reduced
and
the
amount
of
the
loss
is
recognised
in
the
income
statement.
EUbookshop v2
In
der
2019.,
wird
dieser
Betrag
reduziert
durch
9%
vor
20,5
Mrd.
USD.
In
the
2019th,
this
amount
will
be
reduced
by
9%
before
20,5
billion
USD.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Betrag
reduziert,
der
Ihnen
für
andere
Käufe
zur
Verfügung
steht.
As
a
result,
it
reduces
the
amount
you
have
available
for
other
purchases.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gilt
der
reduzierte
Betrag
nicht,
auch
wenn
du
auf
einmal
tilgen
moechtest!
Otherwise,
the
reduced
amount
does
not
apply,
even
if
you
want
to
delete
at
once!
ParaCrawl v7.1
Es
können
Optionen,
die
Sie
Abdeckung
zu
einem
reduzierten
Betrag
zur
Verfügung
stellen
kann.
There
may
be
options
that
can
provide
you
coverage
at
a
reduced
sum.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigem
Bitten
reduzierten
sie
den
Betrag
auf
1.000
Yuan,
gaben
aber
keine
Empfangsbestätigung.
After
some
pleading,
the
amount
was
reduced
to
1,000
yuan,
but
no
receipt
was
provided.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
über
2
%
des
Bruttosozialprodukts
der
Mitgliedstaaten
und
bedeutet,
dass
Ausgaben
der
öffentlichen
Hand
in
den
Mitgliedstaaten
um
einen
großen
Betrag
reduziert
sind.
That
is
over
2%
of
the
Member
States'
GNP,
and
it
means
that
public
spending
in
Member
States
is
reduced
by
a
huge
amount.
Europarl v8
Der
Beschluss
des
Gemischten
Ausschusses,
die
Inanspruchnahme
der
Gesamtbürgschaft
für
einen
reduzierten
Betrag
oder
der
Gesamtbürgschaft
gemäß
Artikel
54
Absätze
6
oder
7
vorübergehend
zu
untersagen
(nachstehend
der
‚Beschluss?
genannt),
wird
nach
folgendem
Verfahren
gefasst:
The
procedure
for
adopting
Joint
Committee
decisions
temporarily
prohibiting
use
of
the
comprehensive
guarantee
for
a
reduced
amount
or
the
comprehensive
guarantee
in
application
of
Article
54(6)
or
(7)
(hereinafter
referred
to
as
the
decision)
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Ich
möchte
die
Kommission
sehr
herzlich
bitten,
den
Änderungsantrag
4
zu
verteidigen,
vielleicht
mit
einem
reduzierten
Betrag,
um
sich
hier
kompromißbereit
zu
zeigen.
I
strongly
urge
the
Commission
to
back
Amendment
No
4,
perhaps
with
a
reduced
amount
in
order
to
show
willingness
to
compromise
here.
Europarl v8
Personen,
die
den
zuständigen
Behörden
nachweisen,
dass
ihre
finanzielle
Lage
gesund
ist
und
dass
sie
die
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Zuverlässigkeitsnormen
erfüllen,
kann
die
Leistung
einer
Gesamtbürgschaft
für
einen
reduzierten
Betrag
oder
die
Befreiung
von
der
Sicherheitsleistung
bewilligt
werden.
Persons
who
provide
the
competent
authorities
with
evidence
that
their
finances
are
sound
and
that
they
meet
the
standards
of
reliability
described
in
paragraphs
3
and
4
may
be
authorised
to
use
a
comprehensive
guarantee
for
a
reduced
amount
or
to
have
a
guarantee
waiver.
DGT v2019
Unter
Berücksichtigung
der
für
die
Bewilligung
der
Gesamtbürgschaft
sowie
der
für
die
Reduzierung
des
Bürgschaftsbetrags
geltenden
Grundsätze
kann
die
Inanspruchnahme
der
Gesamtbürgschaft
für
einen
reduzierten
Betrag
unter
besonderen
Umständen
ausnahmsweise
vorübergehend
untersagt
werden.
Bearing
in
mind
the
principles
governing
authorisation
to
use
the
comprehensive
guarantee
and
reduction
of
the
amount
of
a
guarantee,
use
of
a
comprehensive
guarantee
for
a
reduced
amount
may
be
prohibited
temporarily
in
special
circumstances.
DGT v2019
Einem
Hauptverpflichteten
kann
für
die
Überführung
in
das
gemeinsame
Versandverfahren
von
Waren,
die
von
einem
Beschluss
zur
Untersagung
betroffen
sind,
die
Inanspruchnahme
der
Gesamtbürgschaft
für
einen
reduzierten
Betrag
oder
der
Gesamtbürgschaft
bewilligt
werden,
sofern
er
nachweist,
dass
für
die
von
ihm
in
den
zwei
letzten
Jahren
vor
diesem
Beschluss
durchgeführten
gemeinsamen
Versandverfahren
mit
diesen
Waren
keine
Schuld
entstanden
ist
oder,
wenn
eine
Schuld
entstanden
ist,
dass
diese
von
dem
Schuldner
oder
dem
Bürgen
fristgerecht
erfüllt
wurde.
Principals
may
be
authorised
to
use
a
comprehensive
guarantee
for
a
reduced
amount
or
a
comprehensive
guarantee
to
place
under
the
common
transit
procedure
goods
to
which
the
decision
temporarily
prohibiting
such
use
applies
if
they
can
show
that
no
debt
has
arisen
in
respect
of
the
goods
in
question
in
the
course
of
common
transit
operations
which
they
have
undertaken
in
the
two
years
preceding
the
decision
or,
where
debts
have
arisen
during
that
period,
if
they
can
show
that
these
were
fully
paid
up
by
the
debtor
or
the
guarantor
within
the
time
limit
prescribed.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
ist
es
für
das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
nicht
relevant,
ob
der
den
Kommunen
gewährte
Betrag
reduziert
wurde
oder
nicht.
The
Authority
considers
that
for
State
aid
purposes
it
is
not
relevant
whether
the
amount
of
money
received
by
the
municipalities
has
been
diminished
or
not.
DGT v2019