Translation of "Reduzierter betrag" in English

Durch diese Maßnahme kann das Rauschen weiterhin um einen beträchtlichen Betrag reduziert werden.
By this provision, the noise can be further reduced by a considerable amount.
EuroPat v2

Der ausgezahlte Betrag reduziert die steuerlichen Anschaffungskosten der Aktien.
The sum disbursed reduces the purchase costs of the shares in Parsytec AG.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlung per Kreditkarte oder PayPal wird dann automatisch der reduzierte Betrag berücksichtigt.
If you pay by credit card or PayPal, the reduced amount will automatically be deducted.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Betrag wird der vollständige OP-Betrag reduziert.
This amount is subtracted from the complete OI amount.
ParaCrawl v7.1

Der ausgeschüttete Betrag reduziert sich entsprechend im Zeitpunkt der Ausschüttung.
The amount distributed will be reduced accordingly at the time of distribution.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Datum hätte die staatliche Bürgschaft um den entsprechenden Betrag reduziert werden müssen.
From that date onwards, the State guarantee should have been reduced by an equivalent amount.
DGT v2019

Der Buchwert des Aktivpostens wird reduziert und der Betrag desVerlustes wird in der Gewinn- undVerlustrechnung ausgewiesen.
The carrying amount of the asset is reduced and the amount of the loss is recognised in the income statement.
EUbookshop v2

In der 2019., wird dieser Betrag reduziert durch 9% vor 20,5 Mrd. USD.
In the 2019th, this amount will be reduced by 9% before 20,5 billion USD.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Betrag reduziert, der Ihnen für andere Käufe zur Verfügung steht.
As a result, it reduces the amount you have available for other purchases.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten gilt der reduzierte Betrag nicht, auch wenn du auf einmal tilgen moechtest!
Otherwise, the reduced amount does not apply, even if you want to delete at once!
ParaCrawl v7.1

Es können Optionen, die Sie Abdeckung zu einem reduzierten Betrag zur Verfügung stellen kann.
There may be options that can provide you coverage at a reduced sum.
ParaCrawl v7.1

Nach einigem Bitten reduzierten sie den Betrag auf 1.000 Yuan, gaben aber keine Empfangsbestätigung.
After some pleading, the amount was reduced to 1,000 yuan, but no receipt was provided.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht über 2 % des Bruttosozialprodukts der Mitgliedstaaten und bedeutet, dass Ausgaben der öffentlichen Hand in den Mitgliedstaaten um einen großen Betrag reduziert sind.
That is over 2% of the Member States' GNP, and it means that public spending in Member States is reduced by a huge amount.
Europarl v8

Der Beschluss des Gemischten Ausschusses, die Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag oder der Gesamtbürgschaft gemäß Artikel 54 Absätze 6 oder 7 vorübergehend zu untersagen (nachstehend der ‚Beschluss? genannt), wird nach folgendem Verfahren gefasst:
The procedure for adopting Joint Committee decisions temporarily prohibiting use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee in application of Article 54(6) or (7) (hereinafter referred to as the decision) shall be as follows:
DGT v2019

Ich möchte die Kommission sehr herzlich bitten, den Änderungsantrag 4 zu verteidigen, vielleicht mit einem reduzierten Betrag, um sich hier kompromißbereit zu zeigen.
I strongly urge the Commission to back Amendment No 4, perhaps with a reduced amount in order to show willingness to compromise here.
Europarl v8

Personen, die den zuständigen Behörden nachweisen, dass ihre finanzielle Lage gesund ist und dass sie die in den Absätzen 3 und 4 genannten Zuverlässigkeitsnormen erfüllen, kann die Leistung einer Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag oder die Befreiung von der Sicherheitsleistung bewilligt werden.
Persons who provide the competent authorities with evidence that their finances are sound and that they meet the standards of reliability described in paragraphs 3 and 4 may be authorised to use a comprehensive guarantee for a reduced amount or to have a guarantee waiver.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der für die Bewilligung der Gesamtbürgschaft sowie der für die Reduzierung des Bürgschaftsbetrags geltenden Grundsätze kann die Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag unter besonderen Umständen ausnahmsweise vorübergehend untersagt werden.
Bearing in mind the principles governing authorisation to use the comprehensive guarantee and reduction of the amount of a guarantee, use of a comprehensive guarantee for a reduced amount may be prohibited temporarily in special circumstances.
DGT v2019

Einem Hauptverpflichteten kann für die Überführung in das gemeinsame Versandverfahren von Waren, die von einem Beschluss zur Untersagung betroffen sind, die Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft für einen reduzierten Betrag oder der Gesamtbürgschaft bewilligt werden, sofern er nachweist, dass für die von ihm in den zwei letzten Jahren vor diesem Beschluss durchgeführten gemeinsamen Versandverfahren mit diesen Waren keine Schuld entstanden ist oder, wenn eine Schuld entstanden ist, dass diese von dem Schuldner oder dem Bürgen fristgerecht erfüllt wurde.
Principals may be authorised to use a comprehensive guarantee for a reduced amount or a comprehensive guarantee to place under the common transit procedure goods to which the decision temporarily prohibiting such use applies if they can show that no debt has arisen in respect of the goods in question in the course of common transit operations which they have undertaken in the two years preceding the decision or, where debts have arisen during that period, if they can show that these were fully paid up by the debtor or the guarantor within the time limit prescribed.
DGT v2019

Nach Auffassung der Überwachungsbehörde ist es für das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe nicht relevant, ob der den Kommunen gewährte Betrag reduziert wurde oder nicht.
The Authority considers that for State aid purposes it is not relevant whether the amount of money received by the municipalities has been diminished or not.
DGT v2019