Translation of "Reden viel" in English

Wir reden alle viel über employability .
We are talking about employability .
Europarl v8

Wir alle reden viel über die Arbeitslosigkeit und die Arbeitsplatzbeschaffung.
We all speak a lot about unemployment and about job creation.
Europarl v8

Indessen: Wir reden viel und tun meines Erachtens nur wenig.
But we talk a lot and I do not think we are doing much.
Europarl v8

Wir reden viel über CO2-Einsparungen im Verkehrsbereich, ganz speziell bei den Kraftfahrzeugen.
We talk a lot about reducing CO2 produced by vehicles, particularly trucks.
Europarl v8

Wir reden viel über Transparenz und Kontakt mit unserer Bevölkerung.
We talk a lot about transparency and contact with the citizens.
Europarl v8

Wir reden viel über Konfliktverhütung und Krisenmanagement.
We talk a good deal about conflict prevention and crisis management.
Europarl v8

Wir reden viel von regenerativen Energien.
We have been talking a great deal about renewable energy.
Europarl v8

Wir reden viel über die Nachhaltigkeit der europäischen Landwirtschaft.
We talk a lot about the sustainability of European agriculture.
Europarl v8

Wir reden sehr viel über die Agrarwirtschaft und die Strukturfonds.
We spend a lot of time talking about agriculture and structural funds.
Europarl v8

Sie reden viel über Umwelt und Verbrauchermacht.
You talk a lot about the environment and consumer power.
Europarl v8

Die Wissenden reden nicht viel, die Redenden wissen nicht viel.
Those who know don't speak much; those who speak don't know much.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sollte nicht so viel reden.
Tom shouldn't talk so much.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich reden nicht mehr viel miteinander.
Tom and I don't talk much anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Wir reden zu viel und hören zu wenig zu.
We talk too much and do not listen enough.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde so viel reden, dass sich deine Haare kringeln.
I talk, I'll talk so much, it'll make your hair curl.
OpenSubtitles v2018

Zigeuner reden viel und töten wenig.
Gypsies talk much, kill little.
OpenSubtitles v2018

Die Russkis reden viel, wissen wenig.
The Ruskie talks big, but frankly we think he's short of know-how.
OpenSubtitles v2018

Jetzt dürfen Sie reden so viel Sie wollen.
You can talk all you want to now.
OpenSubtitles v2018

Aber viele Leute ohne Hirn reden unheimlich viel, nicht wahr?
But some people without brains do a lot of talking, don't they?
OpenSubtitles v2018

Aber innerhalb ihrer Gruppe reden Sie viel und vernehmen viel.
However, they do a lot of talking in your groups. You just talk, talk and hear a lot.
OpenSubtitles v2018

Zu viel reden macht alles kaputt.
Too much talk always spoils it.
OpenSubtitles v2018

Lily, Sie reden zu viel.
Lily, you talk too much.
OpenSubtitles v2018

Sie reden wenig, kämpfen viel.
They speak little, fight much.
OpenSubtitles v2018

Dann kann ich mit ihm reden, so viel ich will, oder?
Then-Then I can talk to him as much as I want, can't I?
OpenSubtitles v2018

Die Leute reden viel zu viel.
They talk far too much.
OpenSubtitles v2018

Reden viel, aber wenn's drauf ankommt, machen sie sich ins Hemd.
They talk and talk, then at the right moment, they shit themselves
OpenSubtitles v2018

Nein, solange sie nicht zu viel reden.
No preference, so long as they don't talk too much.
OpenSubtitles v2018

Jungs, ich werde nicht viel reden.
Boys, I'm not gonna do much talking.
OpenSubtitles v2018

Sie reden viel, aber wenn es an die Taten geht...
Big talker, but when it comes to backing it up...
OpenSubtitles v2018