Translation of "Rechtzeitige umsetzung" in English

Die Slowakei sollte eine vollständige und rechtzeitige Umsetzung jener Empfehlungen gewährleisten —
Slovakia should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Dies sichert eine rechtzeitige Umsetzung der neuen Richtlinie in den Mitgliedstaaten.
This will ensure timely implementation of the new Directive in the Member States.
TildeMODEL v2018

Eine rechtzeitige und wirksame Umsetzung von SESAR ist von grundle­gender Bedeutung.
A timely and effective implementation of SESAR is crucial.
TildeMODEL v2018

Eine rechtzeitige und wirksame Umsetzung von SESAR ist von grund­legender Bedeutung.
A timely and effective implementation of SESAR is crucial.
TildeMODEL v2018

Frankreich sollte auch die vollständige und rechtzeitige Umsetzung dieser Empfehlungen gewährleisten –
France should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Die rechtzeitige Umsetzung der Basel-III-Vereinbarung gehört zu den G20-Verpflichtungen der EU.
The timely implementation of the Basel III agreement features among the commitments taken by the EU in the G20.
TildeMODEL v2018

Die einheitliche und rechtzeitige Umsetzung der Verordnung bleibt in den Mitgliedstaaten eine Herausforderung.
However, the uniform and timely implementation of the ERIC regulation in the various Member States remains a challenge.
TildeMODEL v2018

Die vertragliche Haftung des Vor-Ort-Beraters für die rechtzeitige Umsetzung wird erhöht.
The contractual responsibility of the on-site consultant for timely implementation will be increased.
TildeMODEL v2018

Estland sollte die vollständige und rechtzeitige Umsetzung dieser Empfehlungen ebenfalls sicherstellen –
Estonia should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Die rechtzeitige Umsetzung der EU–Rechtsvorschriften hat für die Kommission Priorität.
The timely transposition of EU legislation is a priority for the Commission.
TildeMODEL v2018

Die rechtzeitige Umsetzung der Programme für die nukleare Sicherheit ist besonders wichtig.
Special attention has to be given to timely implementation of nuclear safety programmes.
TildeMODEL v2018

Malta sollte auch die vollständige und rechtzeitige Umsetzung dieser Empfehlungen sicherstellen —
Malta should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Slowenien sollte auch die vollständige und rechtzeitige Umsetzung dieser Empfehlungen sicherstellen —
Slovenia should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Lettland sollte die vollständige und rechtzeitige Umsetzung dieser Empfehlungen ebenfalls sicherstellen –
Latvia should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist auch die rechtzeitige Umsetzung und wirksame Anwendung der EU-Rechtsvorschriften.
The timely and effective implementation and application of EU legislation needs attention.
TildeMODEL v2018

Irland sollte auch die vollständige und rechtzeitige Umsetzung jener Empfehlungen sicherstellen.
Ireland should also ensure the full and timely implementation of these recommendations.
TildeMODEL v2018

Oberste Priorität der Mitgliedstaaten wird 2006 daher die rechtzeitige und umfassende Umsetzung unserer Ziele sein.
The Member States' top priority for 2006 will therefore be the timely and comprehensive implementation of our objectives.
Europarl v8

Das setzt allerdings eine rechtzeitige und korrekte Umsetzung des EU-Rechts auf nationaler Ebene voraus.
This implies however a timely and correct transposition of EU law at national level.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft muss eine vollständige und rechtzeitige Umsetzung des Übereinkommens und des Protokolls gewährleisten.
The Community has to ensure full and timely implementation of the Convention and the Protocol.
TildeMODEL v2018

Die neuen Mitgliedstaaten sollen bereits jetzt alle für eine rechtzeitige Umsetzung des Rechtsrahmens erforderlichen Schritte einleiten.
The new Member States should already take now all the steps necessary to ensure a timely implementation of the framework.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten tragen die Verantwortung für die rechtzeitige Umsetzung und uneingeschränkte Anwendung des EU-Rechts.
Member States have the important responsibility of the timely implementation and full application of EU Law.
TildeMODEL v2018

Dies sollte die Verabschiedung von Rechtsetzungsmaßnahmen erleichtern und ihre rechtzeitige Umsetzung bis 2005 möglich machen.
This should facilitate adoption of legislative measures and allow their timely implementation by 2005.
TildeMODEL v2018

Eine solche Maßnahme ist notwendig, um die rechtzeitige Umsetzung der Energie­infrastruktur­prioritäten bis 2020 zu gewährleisten.
Such a measure is necessary to ensure timely implementation of the energy infrastructure priorities by 2020.
TildeMODEL v2018

Die EU-Mitgliedstaaten sind für die rechtzeitige und ordnungsgemäße Umsetzung der EU-Vorschriften in ihr nationales Recht verantwortlich.
EU Member States are responsible for the timely and correct implementation of European law into national law.
TildeMODEL v2018

Die rechtzeitige und umfassende Umsetzung des vereinbarten G20-Fahr- plans zur Regulierung des Schattenbankwesens ist unverzichtbar.
Timely and comprehensive implementation of the agreed G20 shadow banking roadmap is essential.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis ist einfach: frühzeitige Planung, rechtzeitige Umsetzung und hohe Investitionen in allen Transportbereichen.
Their secret is quite simple really: early planning, timely implementation and heavy investment in all modes of transportation.
ParaCrawl v7.1