Translation of "Rechtzeitige information" in English
Rechtzeitige
Information
bedeutet
Transparenz,
die
Vertrauen
schafft...
Providing
information
in
good
time
is
a
sign
of
transparency,
which
breeds
trust...
Europarl v8
Rechtzeitige
Information
der
Arbeitnehmervertreter,
ehe
die
Übertragung
stattfindet
.
Inform
workers'
representatives
in
good
time
before
the
transfer
is
carried
out.
TildeMODEL v2018
Rechtzeitige
Information
verhindert
Angst
vor
dem
Neuen.
The
timely
provision
ofinformation
dispels
fear
of
the
new.
EUbookshop v2
Rechtzeitige
Information
und
regelmäßige
Kommunikation
sind
für
uns
die
Grundlagen
einer
erfolgreichen
Zusammenarbeit.
The
cornerstones
for
a
successful
working
relationship
and
interpersonal
communication
are
timely
information
and
regular
communication.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
rechtzeitige
Information
und
durch
rechtzeitige
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments
verändert
werden.
That
can
be
changed
if
Parliament
is
informed
and
involved
in
good
time.
Europarl v8
Rechtzeitige
Information
bedeutet
Transparenz,
die
Vertrauen
schafft
und
Reibungsverluste
für
die
Unternehmen
vermeidet.
Timely
information
means
transparency
that
creates
trust
and
avoids
businesses
making
friction
losses.
Europarl v8
Rechtzeitige
Information
und
regelmäßige
Kommunikation
sind
für
uns
Grundlagen
einer
erfolgreichen
Zusammenarbeit
(Mensch-zu-Mensch-Kommunikation).
The
cornerstones
for
a
successful
working
relationship
and
interpersonal
communication
are
timely
information
and
regular
communication.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Plan
zu
machen,
ist
es
wichtig,
präzise
und
rechtzeitige
Information
zu
haben.
Accurate,
reliable
and
timely
information
is
essential
for
making
an
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
geplanten
Ankunftszeit
bitten
wir
um
rechtzeitige
Information
im
Falle
von
Änderungen
oder
Verspätungen.
Irrespective
of
the
planned
arrival
time,
we
request
that
you
inform
us
in
advance
in
case
of
any
change
or
delay.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
eine
gleiche
Beteiligung
von
Männern
und
Frauen
an
der
Teilzeitarbeit
sind
ein
qualifiziertes
Angebot
sowie
eine
rechtzeitige
und
konkrete
Information
daher
unabdingbar,
ebenso
wie
die
Beseitigung
ungleicher
Behandlungen
zwischen
den
beiden
Geschlechtern
bei
der
Entlohnung.
Well-qualified
job-seekers
and
early,
precise
information
are
therefore
crucial
elements
in
a
fair
share-out
between
men
and
women
of
part-time
and
other
work,
as
well
as
in
eliminating
pay
discrimination
between
the
two
sexes.
Europarl v8
Wir
sollten
diesem
Bereich
also
stärker
unsere
Aufmerksamkeit
widmen,
durch
ständige
Überwachung
und
rechtzeitige
Information,
denn
so
werden
wir
sofort
auf
potenziellen
Missbrauch
aufmerksam
gemacht.
Therefore,
more
and
more
attention
is
needed
in
this
area,
in
the
form
of
continuous
monitoring
and
timely
information,
which
would
immediately
bring
potential
abuse
to
our
attention.
Europarl v8
Als
Mittel
gegen
die
Arbeitslosigkeit
nennt
der
Bericht
ferner
eine
verstärkte
Anpassungsfähigkeit
der
Unternehmen,
wobei
die
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer,
ihre
rechtzeitige
Information
und
Konsultation
und
damit
ihre
Möglichkeit,
sich
auf
den
Wandel
einzustellen,
zu
sichern
sind,
zum
Beispiel
durch
Mindeststandards.
Another
means
of
combating
unemployment
named
in
the
report
is
greater
flexibility
on
the
part
of
companies,
which
involves
ensuring
that
they
are
provided
with
information
and
consulted
at
the
appropriate
time,
thus
enabling
them
to
adapt
to
change.
One
way
of
achieving
this
is
through
minimum
standards.
Europarl v8
Rechtzeitige
Information
der
Arbeitnehmer
bedeutet
Transparenz,
die
Vertrauen
schafft
und
Reibungsverluste
in
den
europäischen
Unternehmen
vermeidet.
I
would
deeply
regret
that.
Timely
information
for
workers
means
transparency,
which
in
turn
creates
confidence
and
avoids
friction
in
European
companies.
Europarl v8
Gegen
Arbeitslosigkeit
empfehlen
wir
ferner
die
Förderung
von
Unternehmensneugründungen
sowie
die
Bereitstellung
von
Risikokapital
insbesondere
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
die
Entwicklung
neuer
Dienstleistungen,
eine
verstärkte
Anpassungsfähigkeit
der
Unternehmen,
wobei
die
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer,
ihre
rechtzeitige
Information
und
Konsultation
und
damit
ihre
Möglichkeit,
sich
auf
den
Strukturwandel
frühzeitig
einzustellen,
europaweit
zu
sichern
sind.
As
an
antidote
to
unemployment,
we
also
recommend
the
promotion
of
business
start-ups
and
the
provision
of
venture
capital,
especially
for
small
and
medium-sized
businesses,
the
development
of
new
services
and
greater
adaptability
on
the
part
of
companies;
at
the
same
time,
steps
must
be
taken
throughout
Europe
to
safeguard
employee
participation,
to
ensure
that
staff
are
informed
and
consulted
about
structural
changes
at
an
early
stage,
thereby
guaranteeing
them
the
opportunity
to
prepare
themselves
in
good
time.
Europarl v8
So
bleiben
die
Verbesserungsvorschläge,
die
rechtzeitige
Information
und
Konsultation
besser
ermöglichen
sollen,
das
Hauptanliegen
des
Berichts,
so
dass
die
Ratschläge
des
europäischen
Betriebsrats
vor
den
Entscheidungen
der
Leitung
noch
gehört
und
auch
berücksichtigt
werden
können.
Therefore,
the
proposed
improvements,
which
aim
to
ensure
that
information
and
consultation
take
place
in
good
time,
remain
the
main
focus
of
the
report,
the
object
being
that
advice
from
the
European
works
council
is
listened
to,
and
can
also
be
taken
into
account,
prior
to
decisions
by
the
management.
Europarl v8
Rechtzeitige
Information
bringt
Transparenz,
die
Vertrauen
schafft
und
Reibungsverluste
für
die
Unternehmen
vermeidet
-
ein
wirtschaftlicher
und
sozialer
Vorteil.
Information
at
the
right
time
results
in
transparency,
which
itself
builds
trust
and
avoids
the
enterprises
sustaining
frictional
losses
-
an
economic
and
social
gain.
Europarl v8
Aber
zumindest
kann
der
Entwicklungsausschuss
zufrieden
sein,
weil
in
dieser
Komitologiefrage
eine
Einigung
erzielt
wurde,
die
es
ermöglicht,
die
notwendige
Haushaltsvorausschau
und
einen
genauen
Zeitplan
aufzustellen,
um
eine
rechtzeitige
Information
über
die
strategischen
Leitlinien
und
die
Ausführungsprioritäten
der
Maßnahmen
für
die
kommenden
Jahre
zu
sichern.
However,
at
least
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
can
feel
satisfied
because,
on
this
question
of
commitology,
an
agreement
has
been
reached
which
will
allow
us
to
establish
the
necessary
budgetary
estimates
and
a
precise
timetable
for
maintaining
up-to-date
information
on
the
strategic
guidelines
and
the
priorities
for
implementing
actions
for
the
coming
years.
Europarl v8
Um
mehr
und
bessere
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
ist
die
Anpassungsfähigkeit
der
Unternehmen
zur
Bewältigung
des
Strukturwandels
besonders
wichtig,
wobei
die
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer,
ihre
rechtzeitige
Information
und
Konsultation
und
damit
die
Möglichkeit,
sich
auf
den
Wandel
einzustellen,
europaweit
durch
Mindeststandards
zu
sichern
ist.
The
adaptability
of
enterprises
and
their
capacity
to
deal
with
structural
change
will
be
particularly
important
in
creating
new
and
better
jobs,
and
minimum
standards
across
Europe
are
needed
to
ensure
that
employees
are
involved
in
this,
informed
and
consulted
in
due
time,
and
thereby
enabled
to
adjust
to
change.
Europarl v8
Eine
präzise
und
rechtzeitige
Information
über
den
Zustand
der
Meeresressourcen
und
der
marinen
Ökosysteme
bleibt
nach
wie
vor
eine
Herausforderung.
Accurate
and
timely
information
on
the
state
of
marine
resources
and
ecosystems
remains
a
challenge.
TildeMODEL v2018
Um
festzustellen,
was
die
rechtzeitige
Erteilung
einer
Information
vor
einem
in
dieser
Richtlinie
genannten
Zeitpunkt
ausmacht,
sollte
eine
Wertpapierfirma
unter
Berücksichtigung
der
Dringlichkeit
und
der
Zeit,
die
der
Kunde
für
die
Aufnahme
der
betreffenden
Information
und
die
Reaktion
darauf
benötigt,
dem
Umstand
Rechnung
tragen,
dass
der
Kunde
vor
seiner
Anlageentscheidung
genügend
Zeit
benötigt,
um
die
Information
zu
lesen
und
zu
verstehen.
In
determining
what
constitutes
the
provision
of
information
in
good
time
before
a
time
specified
in
this
Directive,
an
investment
firm
should
take
into
account,
having
regard
to
the
urgency
of
the
situation
and
the
time
necessary
for
the
client
to
absorb
and
react
to
the
specific
information
provided,
the
client's
need
for
sufficient
time
to
read
and
understand
it
before
taking
an
investment
decision.
DGT v2019
Eine
rechtzeitige
Information
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
ist
eine
Vorbedingung
für
die
erfolgreiche
Bewältigung
der
Umstrukturierungsprozesse
und
für
eine
erfolgreiche
Anpassung
der
Unternehmen
an
die
im
Zuge
der
Globalisierung
der
Wirtschaft
–
insbesondere
auch
durch
die
Entstehung
neuer
Formen
der
Arbeitsorganisation
–
geschaffenen
neuen
Bedingungen.
Whereas
timely
information
and
consultation
is
a
prerequisite
for
the
success
of
restructuring
and
adaptation
of
undertakings
to
the
new
conditions
created
by
globalisation
of
the
economy,
particularly
via
the
development
of
new
forms
of
work
organisation;
TildeMODEL v2018
Er
hätte
es
allerdings
begrüßt,
wenn
man
der
Budgetgruppe
durch
eine
rechtzeitige
Information
die
Möglichkeit
gegeben
hätte,
sich
ebenfalls
in
dieser
Richtung
zu
engagieren.
However,
he
said
he
would
have
liked
the
Budget
Group
to
have
been
informed
promptly,
so
that
it
too
could
have
mobilised
itself
for
this
cause.
TildeMODEL v2018
Verbesserung
der
Systemdatenqualität
und
der
Berichterstattung:
rechtzeitige
Information
über
laufende
Verhandlungen
und
Gewährleistung,
dass
alle
problematischen
Fragen
in
Bezug
auf
die
Verwaltung
der
Hilfe
bereits
erkannt
und
an
die
Personen
übermittelt
wurden,
die
an
den
Verhandlungen
beteiligt
sind.
Improvement
of
system
-Data
quality
and
reporting:
timely
information
on
the
ongoing
negotiations
and
ensure
that
all
the
problematic
issues
linked
to
aid
management
are
already
well
identified
and
transmitted
to
those
who
are
involved
in
the
negotiations.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Reformvertrag
von
Lissabon
wird
die
rechtzeitige
Information
und
Konsultation
der
Arbeitnehmer
im
Unternehmen
zu
einem
europäischen
Grundrecht.
With
the
Lisbon
Reform
Treaty
it
will
become
a
basic
European
law
to
consult
company
employees
and
provide
them
with
timely
information.
TildeMODEL v2018
In
der
Durchführung
ist
es
deshalb
erforderlich,
eine
Vorauswahl
von
Testmethoden
im
Sinne
einer
degressiven
Qualität
zu
treffen,
das
heißt,
die
erfolgversprechendste
wird
zuerst
validiert,
die
Verringerung
der
Stufenmodelle
ist
wichtig,
gleichzeitig
die
Verringerung
der
Stufen,
die
Einbindung
von
Entscheidungsträgern
auf
der
Ebene
der
Generaldirektionen,
die
bessere
Vernetzung
unserer
Agenturen,
sowie
die
Transparenz
und
die
rechtzeitige
Information
auch
an
das
Parlament.
Accordingly,
implementation
must
involve
the
pre-selection
of
test
methods,
ranked
by
quality;
in
other
words,
the
method
that
seems
to
have
the
greatest
likelihood
of
success
would
be
validated
first.
It
is
important
that
phase-in
periods
be
shortened
and
that
the
number
of
stages
in
the
phase-in
process
be
reduced,
that
Directors-General
be
involved
in
the
decision-making
process,
that
our
agencies
be
more
closely
interlinked,
that
procedures
be
transparent
and
that
information,
including
information
to
Parliament,
be
imparted
without
delay.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
sorgt
nach
den
in
Anhang
Ia
festgelegten
Modalitäten
für
eine
rechtzeitige
und
effektive
Information
und
Öffentlichkeitsbeteiligung,
bevor
sie
darüber
entscheidet,
ob
eine
absichtliche
Freisetzung
in
die
Umwelt
oder
ein
Inverkehrbringen
von
gentechnisch
veränderten
Organismen
genehmigt
wird.
In
accordance
with
the
modalities
laid
down
in
Annex
I
bis,
each
Party
shall
provide
for
early
and
effective
information
and
public
participation
prior
to
making
decisions
on
whether
to
permit
the
deliberate
release
into
the
environment
and
placing
on
the
market
of
genetically
modified
organisms.
DGT v2019
Obwohl
das
Personal
in
der
überwiegenden
Mehrzahl
mehr
und
rechtzeitige
Information
und
Partizipation
wünscht,
wird,
nach
Ansicht
der
Betroffenen,
meist
zu
kurz
vorher
und
zu
wenig
ausreichend
informiert.
There
are
no
figures
which
relate
to
the
development
of
the
retail
trade
as
a
whole
in
Denmark.
The
comparative
figures
for
the
grocery
sector
prove
conclusively
the
decrease
in
the
number
of
Outlets.
EUbookshop v2
Insofern
sind
auch
wir
der
Auffassung,
daß
die
Einführung
eines
verbindlichen
und
wirksamen
Rechtsinstruments
erforderlich
ist,
das
eine
möglichst
rechtzeitige
und
umfassende
Information
und
Anhörung
zu
den
Fragen
durch
setzt,
die
den
Kurs
und
die
Perspektiven
des
Unternehmens,
die
Beschäftigung,
die
Arbeitsverhältnisse
und
generell
alle
Fragen
und
die
geplanten
Entscheidungen
betreffen,
die
unmittelbare
Auswirkungen
auf
die
Interessen
der
Arbeitnehmer
und
folglich
auch
auf
ihr
Leben
und
ihr
Wohlergehen
haben.
From
this
standpoint,
we
agree
that
we
need
to
establish
an
obligatory
and
effective
legislative
instrument
that
will
provide
for
the
swiftest
and
broadest
possible
information
and
consultation
of
employees
on
issues
relating
to
the
progress
and
prospects
of
the
company,
employment,
labour
relations
and,
more
generally,
all
the
issues
and
planned
decisions
that
directly
affect
the
interests
of
workers
and,
consequently,
their
lives
and
prosperity.
EUbookshop v2
Wenn
diese
Einschätzung
zutrifft,
läßt
sich
daraus
die
Schlußfolgerung
ziehen,
daß
eine
rechtzeitige
Information
auch
in
ihrer
Qualität
nur
sehr
selten
schlechter
als
"mittelmäßig"
eingestuft
würde.
If
this
assessment
is
correct,
it
can
be
concluded
that
early
information
was
very
seldom
felt
to
be
worse
than
"average"
in
its
quality
too.
EUbookshop v2