Translation of "Rechtzeitig bescheid" in English

Ich werde Ihnen rechtzeitig Bescheid sagen.
I will tell you when it's time.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihnen rechtzeitig Bescheid geben.
We'll contact you when it's time.
OpenSubtitles v2018

Bitte sagen uns rechtzeitig Bescheid, wenn Sie Ihren Termin nicht einhalten können.
Please let us know in good time if you cannot attend your appointment.
CCAligned v1

Wenn dies Geschieht, geben wir unseren Usern rechtzeitig per Email bescheid.
When this happens, we will inform our users per email in time.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie uns rechtzeitig Bescheid.
Please give us advance notice.
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie das Formular aus, und wir geben Ihnen rechtzeitig Bescheid.
Fill out the form and we will contact you in due course.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du gerne Gegrilltes essen möchtest, sag uns rechtzeitig Bescheid,
If you would like to have a barbecue let us know on time
CCAligned v1

Auch hier ist es wichtig, uns rechtzeitig Bescheid zu geben.
Therefore it is important to let us know as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Sendung ausgestrahlt wird, sagen wir Ihnen natürlich rechtzeitig Bescheid.
As soon as the transmission is published, we inform you naturally in time.
ParaCrawl v7.1

Wir geben dir natürlich rechtzeitig Bescheid wann wir mit dem Versenden beginnen.
We will, of course, give you an advance notice of when we start sending.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, wenn Sie eine Kinderbetreuung benötigen.
Please give us a prior notice in case you need a child care.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie den Betreuern rechtzeitig Bescheid, damit Ersatz gefunden werden kann.
Please inform supervisors punctually so that a replacement can be found.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns in diesem Fall rechtzeitig Bescheid!
In this case, let us know beforehand!
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihnen rechtzeitig Bescheid.
We will let you know your status.
OpenSubtitles v2018

Bitte geben Sie uns rechtzeitig Bescheid, damit wir den Transfer für Sie organisieren können.
Please let us know your times well in advance, so that we can schedule your transfer.
ParaCrawl v7.1

Der Beschwerdeführer erwiderte rechtzeitig auf den Bescheid und legte anschließend einen geänderten Anspruchssatz vor.
A reply was filed in due time and subsequently a set of amended claims was presented.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie an diesem Forum nicht teilnehmen können, geben Sie dem Sekretariat Ihrer Gruppe bitte rechtzeitig Bescheid, damit nicht unnötig Dolmetscher angefordert wer­den.
Members unable to attend the meeting are kindly asked to give advance notice to their group secretariat so that interpreters do not attend unnecessarily.
TildeMODEL v2018

Falls Sie an dieser Bürger-Agora nicht teilnehmen können, geben Sie dem Sekretariat Ihrer Gruppe bitte rechtzeitig Bescheid, damit eventuell jemand anderes teilnehmen kann.
Members unable to attend the Citizens' Agora are asked to give advance notice to their group secretariat so that a replacement can be arranged, if necessary.
TildeMODEL v2018

Falls Sie an dieser Konferenz nicht teilnehmen können, geben Sie dem Sekretariat Ihrer Gruppe bitte rechtzeitig Bescheid, damit nicht unnötig Dolmetscher angefordert werden.
Members unable to attend the conference are asked to give advance notice to their group secretariat so that interpreters do not attend unnecessarily.
TildeMODEL v2018

Falls Sie an dieser Sitzung nicht teilnehmen können, geben Sie bitte Anna Krasny ([email protected]) rechtzeitig Bescheid, damit nicht unnötig Dolmetscher angefordert werden.
Members unable to attend the meeting are asked to give advance notice to Ms Anna Krasny ([email protected]) so that interpreters do not attend unnecessarily.
TildeMODEL v2018