Translation of "Rechts abbiegen" in English

Das Auto zeigte nicht an, dass es rechts abbiegen würde.
That car didn't indicate it was going to turn right.
Tatoeba v2021-03-10

Richtung wechseln: nach links und nach rechts abbiegen oder die Fahrbahn wechseln;
Changing direction: left and right turns; changing lanes;
DGT v2019

Geradeaus, an der nächsten Kreuzung dann rechts abbiegen.
Straight on, then turn right at the next crossroads.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, bereit zum Rechts abbiegen.
All right, ready to turn right.
OpenSubtitles v2018

Am Ende vom Hügel rechts abbiegen.
Okay. Well, at the end of the hill, turn right.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie noch 1,2 Kilometer, dann rechts abbiegen.
Continue 1.2 kilometers then turn right on road.
OpenSubtitles v2018

Er versucht nach links zu fliegen, also werden wir rechts abbiegen.
He's trying to fly left, so we'll go right.
OpenSubtitles v2018

Wenn du hier rechts abbiegen würdest anstatt links.
If you made a right turn here instead of a left.
OpenSubtitles v2018

Am Ende der Straße: rechts abbiegen.
At the end of the road turn right
OpenSubtitles v2018

An der Ampel musst du rechts abbiegen.
At the light you're gonna take a hard right.
OpenSubtitles v2018

Zu Tsutsui musst du rechts abbiegen.
Now turn right into Tsutsui's place!
OpenSubtitles v2018

Wenden Sie, dann ganz da unten... rechts abbiegen.
Bang a U-ey, go down to the end here. Take a right.
OpenSubtitles v2018

Wir werden rechts abbiegen in diese Gasse.
We're going to turn right down this alley.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie, Fahrer, ich glaube, wir hätten rechts abbiegen müssen.
Excuse me, driver, i think we should have turned right just then.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, hier müssen wir rechts abbiegen.
I think we need to turn right here.
OpenSubtitles v2018

Am Ende des Durchgangs rechts abbiegen!
Go straight through the alley and turn right.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, wir müssen hier rechts abbiegen.
I think you make a right up here or a left.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie direkt nach Amarillo, Flagstaff,
If you turn right... that'll take you to Amarillo, Flagstaff...
OpenSubtitles v2018

Sag dem Knallkopf, dass er nach rechts abbiegen muss.
Tell this bubblehead to make a right here. You can get shot playing here.
OpenSubtitles v2018

Und warum sollte ich dann vor zehn Meilen rechts abbiegen?
Why did you tell me to turn right 10 miles back there?
OpenSubtitles v2018

Die Oscar-Nominierte für ihre beste Leistung... im wunderbaren Film Rechts abbiegen verboten...
The academy award nominee For her best performance... In that wonderful picture No right turns--
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie rechts rüber, damit wir rechts abbiegen können.
Pull over to the right so we can make a right-hand turn.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diese Leiter runterklettern, müssen wir rechts abbiegen, oder?
Okay, so if we went down the ladder here, we should go right to start with, right?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich meinte rechts abbiegen, und du hast es verpasst.
No, I meant turn right, and you missed it.
OpenSubtitles v2018

Ok, laut Karte soll ich rechts abbiegen.
Okay, map says to turn right.
OpenSubtitles v2018

Ich sah sein Auto rechts abbiegen.
I saw his car make a turn to the right.
Tatoeba v2021-03-10

Die Straße entlang und am kaputten Zaun rechts abbiegen.
Okay, so go down this road, and when you see the broken fence, make a right.
OpenSubtitles v2018

Lincoln, sie müssen in einer Viertelmeile rechts abbiegen.
Lincoln, you're gonna make a right about a quarter of mile up.
OpenSubtitles v2018