Translation of "Rechts abbiegen" in English
Das
Auto
zeigte
nicht
an,
dass
es
rechts
abbiegen
würde.
That
car
didn't
indicate
it
was
going
to
turn
right.
Tatoeba v2021-03-10
Richtung
wechseln:
nach
links
und
nach
rechts
abbiegen
oder
die
Fahrbahn
wechseln;
Changing
direction:
left
and
right
turns;
changing
lanes;
DGT v2019
Geradeaus,
an
der
nächsten
Kreuzung
dann
rechts
abbiegen.
Straight
on,
then
turn
right
at
the
next
crossroads.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
bereit
zum
Rechts
abbiegen.
All
right,
ready
to
turn
right.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
vom
Hügel
rechts
abbiegen.
Okay.
Well,
at
the
end
of
the
hill,
turn
right.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
noch
1,2
Kilometer,
dann
rechts
abbiegen.
Continue
1.2
kilometers
then
turn
right
on
road.
OpenSubtitles v2018
Er
versucht
nach
links
zu
fliegen,
also
werden
wir
rechts
abbiegen.
He's
trying
to
fly
left,
so
we'll
go
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
hier
rechts
abbiegen
würdest
anstatt
links.
If
you
made
a
right
turn
here
instead
of
a
left.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
der
Straße:
rechts
abbiegen.
At
the
end
of
the
road
turn
right
OpenSubtitles v2018
An
der
Ampel
musst
du
rechts
abbiegen.
At
the
light
you're
gonna
take
a
hard
right.
OpenSubtitles v2018
Zu
Tsutsui
musst
du
rechts
abbiegen.
Now
turn
right
into
Tsutsui's
place!
OpenSubtitles v2018
Wenden
Sie,
dann
ganz
da
unten...
rechts
abbiegen.
Bang
a
U-ey,
go
down
to
the
end
here.
Take
a
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
rechts
abbiegen
in
diese
Gasse.
We're
going
to
turn
right
down
this
alley.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie,
Fahrer,
ich
glaube,
wir
hätten
rechts
abbiegen
müssen.
Excuse
me,
driver,
i
think
we
should
have
turned
right
just
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
hier
müssen
wir
rechts
abbiegen.
I
think
we
need
to
turn
right
here.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
des
Durchgangs
rechts
abbiegen!
Go
straight
through
the
alley
and
turn
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
wir
müssen
hier
rechts
abbiegen.
I
think
you
make
a
right
up
here
or
a
left.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
rechts
abbiegen,
kommen
Sie
direkt
nach
Amarillo,
Flagstaff,
If
you
turn
right...
that'll
take
you
to
Amarillo,
Flagstaff...
OpenSubtitles v2018
Sag
dem
Knallkopf,
dass
er
nach
rechts
abbiegen
muss.
Tell
this
bubblehead
to
make
a
right
here.
You
can
get
shot
playing
here.
OpenSubtitles v2018
Und
warum
sollte
ich
dann
vor
zehn
Meilen
rechts
abbiegen?
Why
did
you
tell
me
to
turn
right
10
miles
back
there?
OpenSubtitles v2018
Die
Oscar-Nominierte
für
ihre
beste
Leistung...
im
wunderbaren
Film
Rechts
abbiegen
verboten...
The
academy
award
nominee
For
her
best
performance...
In
that
wonderful
picture
No
right
turns--
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
rechts
rüber,
damit
wir
rechts
abbiegen
können.
Pull
over
to
the
right
so
we
can
make
a
right-hand
turn.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diese
Leiter
runterklettern,
müssen
wir
rechts
abbiegen,
oder?
Okay,
so
if
we
went
down
the
ladder
here,
we
should
go
right
to
start
with,
right?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meinte
rechts
abbiegen,
und
du
hast
es
verpasst.
No,
I
meant
turn
right,
and
you
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Ok,
laut
Karte
soll
ich
rechts
abbiegen.
Okay,
map
says
to
turn
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
sein
Auto
rechts
abbiegen.
I
saw
his
car
make
a
turn
to
the
right.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Straße
entlang
und
am
kaputten
Zaun
rechts
abbiegen.
Okay,
so
go
down
this
road,
and
when
you
see
the
broken
fence,
make
a
right.
OpenSubtitles v2018
Lincoln,
sie
müssen
in
einer
Viertelmeile
rechts
abbiegen.
Lincoln,
you're
gonna
make
a
right
about
a
quarter
of
mile
up.
OpenSubtitles v2018