Translation of "Rechts in" in English

Aber die Grenzen des Rechts in Europa werden mit zäher Beharrlichkeit verteidigt.
Legal limits, however, are being defended with great vigour.
Europarl v8

Er ist einer der am weitesten rechts eingestellten Finanzminister in Europa.
He is one of the most right-wing finance ministers in Europe.
Europarl v8

Somit war die Aufnahme des Rechts auf Familienzusammenführung in die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften unerlässlich.
It was therefore crucial to incorporate the law on family reunification into Community legislation.
Europarl v8

Die faszinierendste bekannte Region ist die hier rechts in Türkis.
The most amazing region that's been found yet is this one right here in turquoise.
TED2020 v1

Rechts: In unserem Land trainieren wir Leute, gewalttätig zu sein.
Right: In our country, we train people to conduct violence.
GlobalVoices v2018q4

Ziel der IAF ist die Einführung und Anwendung islamischen Rechts in Jordanien.
The IAF's support base is primarily Palestinians residing in Jordan.
Wikipedia v1.0

Gegenüber von Egegik mündet der King Salmon River von rechts in den Fluss.
The town of Egegik is situated at the mouth of the river.
Wikipedia v1.0

Ab Februar 1919 studierte er Rechts- und Wirtschaftswissenschaften in Göttingen und Hamburg.
From February 1919 he studied jurisprudence and economic science in Göttingen and Hamburg.
Wikipedia v1.0

Ab 1919 studierte er Rechts- und Staatswissenschaften in Innsbruck und Wien.
From 1919 to 1922 he studied jurisprudence in Innsbruck and Vienna.
Wikipedia v1.0

Bei Safien-Platz fliesst der Carnusbach aus südöstlicher Richtung rechts in die Rabiusa.
The Carnusbach flows into the Rabiusa in a hamlet above the village of Safien-Platz.
Wikipedia v1.0

Etwa 85 % des geltenden Rechts in Norwegen waren 1995 auf Bokmål verfasst.
Bokmål is the preferred written standard of Norwegian for 85–90% of the population in Norway.
Wikipedia v1.0

Der Rückgängergraben mündet westlich von Haßloch von rechts in den Rehbach zurück.
Like the Rehbach itself, this is a dsitributary of the Speyerbach.
Wikipedia v1.0

Das GIGA ist eine Stiftung des bürgerlichen Rechts mit Sitz in Hamburg.
The GIGA is a foundation under civil law and is based in Hamburg.
Wikipedia v1.0

Die Liberale Partei (, PL) ist eine Mitte-rechts-Partei in Moldawien.
The Liberal Party (, PL) is a conservative-liberal political party in Moldova.
Wikipedia v1.0

Es gab keinen generellen Rechts- oder Linksruck in der Region.
There has been no general tilt to the right or left in the region.
News-Commentary v14

Natürlich bleibt die Kluft zwischen Links und Rechts in vielen Ländern bestehen.
True, the left-right cleavage remains salient in many countries.
News-Commentary v14

Seitdem ist er Sterling Professor für Rechts- und Politikwissenschaften in Yale.
Since 1987 Ackerman has been the Sterling Professor of Law and Political Science at Yale.
Wikipedia v1.0

Nach 1922 gründete er eine Rechts- und Versicherungsagentur in Vaduz.
After 1922, he established a legal and insurance agency in Vaduz.
Wikipedia v1.0

Die Person rechts ist in einer Einrichtung für betreutes Wohnen.
This person on the right is actually living in an assisted living facility.
TED2013 v1.1

Die Anwendung des einzelstaatlichen Rechts unterliegt in diesen Fällen zwei wichtigen Voraussetzungen:
However the application of national law in these circumstances is subject to two essential conditions:
DGT v2019

Die Frage des anwendbaren Rechts wird in der Verordnung Brüssel II nicht behandelt.
The question of applicable law is not addressed in the Brussels II Regulation.
TildeMODEL v2018

Ich wohne in dem Haus rechts, in dem hell erleuchteten dort.
Mine's the one on the right with the bright lights.
OpenSubtitles v2018