Translation of "Rechtmäßige nutzung" in English

Die rechtmäßige Nutzung eines Werkes erfordert keine Zustimmung des Urheberrechtsinhabers oder die Zahlung einer Vergütung.
Fair dealing with a work does not require the permission of the copyright owner or the payment of royalties.
ParaCrawl v7.1

Jede Vertragspartei sieht vor, dass die in den Artikeln 213 bis 217 genannte vorübergehende Vervielfältigung, die flüchtig oder begleitend ist, die einen wesentlichen Bestandteil eines technischen Verfahrens darstellt, deren alleiniger Zweck es ist, a) eine Übertragung in einem Netz zwischen Dritten durch einen Vermittler oder b) eine rechtmäßige Nutzung eines Werks oder sonstigen Schutzgegenstands zu ermöglichen, und die keine eigenständige wirtschaftliche Bedeutung hat, von dem in den Artikeln 213 bis 217 vorgesehenen Vervielfältigungsrecht ausgenommen wird.
Each Party shall provide that temporary acts of reproduction referred to in Articles 213 to 217, which are transient or incidental, which are an integral and essential part of a technological process, and the sole purpose of which is to enable: (a) a transmission in a network between third parties by an intermediary, or (b) a lawful use of a work or other subject matter to be made, and which have no independent economic significance, shall be exempted from the reproduction right provided for in Articles 213 to 217.
DGT v2019

Folglich glaube ich, daß die Kommission Artikel 82 des Vertrags in fälschlicher Weise angewandt hat, denn hier handelt es sich nicht um die mißbräuchliche Ausnutzung einer dominanten Position, sondern um die vollkommen rechtmäßige und erklärbare Nutzung einer aus steuerlicher Sicht sehr besonderen Situation.
I, therefore, think that the Commission was wrong to apply Article 82 of the Treaty because there was no real abusive exploitation of power, only a quite legitimate and understandable use of a set of circumstances which were highly unusual from a financial point of view.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Vorkehrungen treffen, um eine ordnungsgemäße Struktur und Funktion ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu gewährleisten, so dass eine rechtmäßige und ordnungsgemäße Nutzung der ESI-Fonds gewährleistet ist.
Member States should adopt adequate measures to guarantee the proper set up and functioning of their management and control systems to give assurance on the legal and regular use of the ESI Funds.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass ihre Verwaltungs- und Kontrollsysteme gut strukturiert sind und funktionieren, damit die rechtmäßige und ordnungsgemäße Nutzung des Fonds gesichert ist.
Member States should adopt adequate measures to guarantee the proper set up and functioning of their management and control systems to give assurance on the legal and regular use of the Fund.
DGT v2019

Gegenstände und Stoffe, die treiben, schweben oder absinken und die rechtmäßige Nutzung des Meeres ernstlich behindern können.
Materials and substances which may float, remain in suspension or sink, and which may seriously interfere with any legitimate use of the sea.
EUbookshop v2

Trotz den Bestimmungen in den Abschnitten 106 und 106A bedeutet die rechtmäßige Nutzung eines urheberrechtlich geschützten Werkes, durch u. a. Vervielfältigung von Schriftstücken oder Tonaufnahmen oder andere in diesem Abschnitt genannte Mittel, zu Beurteilungs-, Kommentar-, Berichterstattungs-, Bildungs- (darunter auch Vervielfältigungen für schulische Nutzung), Studien- oder Recherchezwecken, keine Verletzung des Copyrightgesetzes.
Notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A, the fair use of a copyrighted work, including such use by reproduction in copies or phonorecords or by any other means specified by that section, for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research, is not an infringement of copyright.
ParaCrawl v7.1

Für die rechtmäßige Nutzung von Materialien der Webseite müssen Lizenzverträge (Empfangslizenzen) mit den Rechteinhabern abgeschlossen werden.
License agreements (receiving licenses) must be concluded with the Copyright holders for the lawful use of Website materials.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies für die rechtmäßige Nutzung der Software erforderlich ist, werden die jeweils geltenden Fremdsoftware- bzw. Open Source Software-Nutzungsbedingungen im Anhang dieser Nutzungsbedingungen aufgeführt.
The applicable third party or open source software terms of use are attached to these license conditions and terms, if required for the lawful use of the Software.
ParaCrawl v7.1

Wir implementieren technische und organisatorische Maßnahmen, um Ihre Daten vor jeglichem nicht rechtmäßigen Zugriff zu schützen oder jegliche nicht rechtmäßige Nutzung für den Datentransfer vom EWR in Länder zu verhindern, die von der Europäischen Kommission nicht als adäquat angesehen werden.
We implement technical and organisational measures in order to protect any unlawful access or use of your data for any data transfers from the EEA to countries not considered adequate by the European Commission.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die rechtmäßige Nutzung in Kanada und anderen Ländern anerkannt ist, wurde sie nie klar in der kanadischen Gesetzgebung definiert.
Although well-recognized in Canada and abroad, fair dealing has never been clearly defined by either Canadian legislation or the courts. Nonetheless some guidelines can be offered.
ParaCrawl v7.1

Da es im stetigen Wettbewerb um Innovation und Know-how zu Überschneidungen bei Geschäftsgeheimnissen kommen kann, setzen sich die Geheimnisschutz-Richtlinie und der Regierungsentwurf nicht nur mit verbotenen Handlungsweisen auseinander, sondern nennen gleichermaßen die Voraussetzungen für einen rechtmäßigen Erwerb sowie eine rechtmäßige Nutzung und Offenlegung von Geschäftsgeheimnissen.
As the constant competition for innovation and know-how can lead to overlaps in trade secrets, the Trade Secrets Directive and the government draft not only address prohibited practices, but also set out the conditions for legitimate acquisition, use and disclosure of trade secrets.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Zeilen sind ein Auszug aus dem kanadischen Urheberrechtsgesetz (Kapitel C-42) über die rechtmäßige Nutzung.
We reproduce here a section of the Canadian Copyright Act (Chapter C-42) about fair dealing.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannten personenbezogenen Daten können auch für spezifische von Ihnen in Anspruch genommene Dienstleistungen genutzt und weiterverarbeitet werden (z.B. "Performance Check", Online-Kauf und –Aufladung, usw.) oder um berechtigte Interessen in Bezug auf die rechtmäßige Nutzung des Skipasses zu verfolgen, auch durch den Einsatz von Videoüberwachungssystemen ("Gate Camera") die an einigen Aufstiegsanlagen installiert und in der Lage sind, das vom Nutzer beim Kauf gelieferte Lichtbild mit den Bildern zu vergleichen, die an den Zugängen zu den Anlagen erfasst werden, oder um etwaige Rückerstattungsanträge zu prüfen.
The above-mentioned personal data may be used and reprocessed also for specific services activated by costumers (including, but not limited to: "Performance Check", on-line purchase and re-charge, etc.), or to pursue legitimate interests related to the verification of the lawful use of the ski pass, including via video-surveillance systems ("Gate Camera") installed at certain lifts in order to compare the picture provided by the user upon purchase with the images detected during access to said lifts, or to examine any refund requests.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis könnte dies dazu führen, dass eine rechtmäßige Nutzung von Werken z.B. in Form von Karikaturen und Parodien oder im Rahmen der Berichterstattung nicht mehr an die Öffentlichkeit gelangt.
In practice, this could mean, via false positives, that a lawful use of works e.g. in the form of caricature or parody or within the context of news reporting no longer reaches the public.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Förderperiode 2014-2020 sehen die relevanten Verordnungen für den Einsatz der Strukturfonds vor, dass die Mitgliedstaaten geeignete Vorkehrungen für die Einrichtung und das wirksame Funktionieren ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme (VuK-Systeme) treffen müssen, um eine rechtmäßige und ordnungsgemäße Nutzung der Fonds zu gewährleisten.
The relevant regulations regarding the implementation of Structural Funds stipulate terms for the member states to prepare the buildup and effective functioning of it's administration and control systems for the new funding period 2014-2020 in order to guarantee a rightful and duly use of the funds.
ParaCrawl v7.1

Das weit verbreitete Auftreten großer Plastikteile im Meer und der direkte Einfluss, den dies auf die Meeresfauna und die rechtmäßige Nutzung der Umwelt hat, sind gut dokumentiert.
The widespread occurrence of large plastic fragments in the sea and the direct impact this can have both on marine fauna and on legitimate uses of the environment has been well documented.
ParaCrawl v7.1

Nutzung in diesem Sinne ist insbesondere die Information über Touristikleistungen sowie ggf. deren Buchung und jede andere rechtmäßige Nutzung der auf der Website installierten Funktionen.
Use in this sense shall mean, in particular, information about Tourist Services and, where applicable, booking thereof and any other legally compliant use of the features installed on the Website.
ParaCrawl v7.1

Vertragsgemäß in diesem Sinne ist lediglich die Reservierung und Buchung von Leistungen sowie jede andere rechtmäßige Nutzung der auf der Website installierten Funktionen.
Contractually in this context is the reservation and booking of services and any other legal use of installed features on the website.In addition following guidelines apply:
ParaCrawl v7.1

Die rechtmäßige Nutzung eines urheberrechtlich geschützten Werkes zu Recherche- oder privaten Studienzwecken stellt keine Verletzung des Urheberrechts dar.
Fair dealing for the purpose of research or private study does not infringe copyright.
ParaCrawl v7.1

Der ESET-Lizenzschlüssel ist eine eindeutige Abfolge von Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen und wird von ESET bereitgestellt, um die rechtmäßige Nutzung von ESET Internet Security gemäß der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zu erlauben.
ESET License key is unique sequence of symbols, letters, numbers or special signs provided by ESET in order to allow the legal use of ESET Internet Security in compliance with End User License Agreement .
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Nutzung der Webseite "diadora.com" ist der Benutzer ausschließlich dazu berechtigt, die Webseite und ihre Inhalte anzuzeigen und diese ausschließlich vorübergehend wiederzugeben, ohne dass er selbst wirtschaftlichen Nutzen daraus zieht, wobei die Wiedergabe vorübergehend oder ergänzend und wesentlich für die Anzeige der Webseite "diadora.com" und deren Inhalte sein muss und alle weiteren Vorgänge während des Surfens auf der Webseite ausschließlich für die rechtmäßige Nutzung der oben genannten Webseiten und deren Inhalte erfolgen dürfen.
With reference to using "diadora.com", the user shall only be authorised to view the web site and its contents, and to exclusively perform any, temporary reproduction activities, without any economic significance, which may be considered to be transitory or accessory, an integral and essential part of viewing "diadora.com" and its contents, and all the other web site navigation operations that are performed solely for lawful use of the aforementioned sites and their contents.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer verpflichtet sich, angemessene und rechtmäßige Nutzung der Website und den Inhalt zu machen, gemäß den geltenden Rechtsvorschriften, die vorliegenden AGB Website verwenden, Moral und der allgemein anerkannten guten Sitten und der öffentlichen Ordnung.
The user undertakes to make appropriate and lawful use of the Website and the contents, in accordance with the applicable legislation, the present general conditions of Website use, morality and generally accepted good customs and public order.
ParaCrawl v7.1

Um die Daten vor unberechtigtem Zugriff zu schützen und die Richtigkeit sowie die rechtmäßige Nutzung der Informationen zu gewährleisten, haben wir entsprechende physische, elektronische und verwaltungstechnische Verfahren eingerichtet, welche die Sicherheit der gesammelten Onlinedaten garantieren.
To prevent unauthorized access, maintain data accuracy, and ensure the correct use of information, we have put in place appropriate physical, electronic, and managerial procedures to safeguard and secure the information we collect online.
ParaCrawl v7.1

Unser Aktionsplan weist den Weg für weitere Reformen im Frühjahr nächsten Jahres: Wir wollen urheberrechtliche Rahmenbedingungen schaffen, die stimulierend und gerecht sind, die Investitionen in die Kreativität belohnen und den Europäerinnen und Europäern den rechtmäßigen Zugang zu Inhalten und deren rechtmäßige Nutzung erleichtern.
Our action plan gives the direction for further reform in spring next year: we want a copyright environment that is stimulating, fair, rewards investment in creativity and makes it easier for Europeans to access and use content legally.
TildeMODEL v2018

In Anhang A werden drei Schadstoffkategorien aufgeführt: Die Vertragsparteien verpflichteten sich, die in Anhang A Teil 1 aufgeführten Stoffe zu beseitigen, zu denen beständige chemische Verbindungen zählen, wie organische Halogenverbindungen, Quecksilber, Cadmium und beständige Kohlenwasserstoffverbindungen, beständige Kunststoffe, die im Meer treiben, schweben oder untergehen können und die eine rechtmäßige Nutzung des Meeres ernstlich behindern können.
Three categories of polluting substances are listed (Annex A): The parties agreed to eliminate Annex A, Part I substances, including persistant chemical groups such as organohalogen compounds; mercury, cadmium, and persistant hydrocarbon compounds; and persistent synthetic maerials which may float, remain in suspension or sink and which mayt seriously interfere with any legitimate use of the sea.
EUbookshop v2

Der Benutzer trägt die volle Verantwortung fÃ1?4r die Rechtmäßigkeit der Nutzung YTMP3.com.
The user bears responsibility for the lawfulness of using YTMP3.com.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich gegenüber ArtKey Media AG zur rechtmässigen Nutzung der Website.
You engage with ArtKey Media AG to the lawful use of the website.
ParaCrawl v7.1

Xlicense ist das X-Software eigene verteilte Lizenzierungs-System, das die rechtmässige Nutzung der Produkte sichert.
Xlicense is X-Software 's own distributed licensing system, which secures the legal usage of the products.
ParaCrawl v7.1

Xlicense dient zur Lizenzierung aller X-Software Produkte, also der Kontrolle der rechtmäßigen Nutzung der Software.
Xlicense is used to license all X-Software products, i.e. to control the legitimate usage of the software.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstrei- chen die Bedeutung friedlicher Streitbeilegung sowie der freien und ungehinderten rechtmäßigen Nutzung der Weltmeere.
We underline the importance of peaceful dispute settlement as well as free and unimpeded lawful use of the world’s oceans.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der S&D-Fraktion haben die Probleme im Zusammenhang mit einer transparenten und rechtmäßigen Nutzung des Haushalts der Europäischen Union Priorität, und die Verwaltung der öffentlichen Finanzen hängt zu großen Teilen von der erfolgreichen Lösung dieser Probleme ab.
In the view of the S&D Group, issues relating to the transparent and legal use of the European Union's budget are a priority and the management of public finances as a whole depends, to a large extent, on the successful resolution of these issues.
Europarl v8

Der Markt für elektronische Inhalte kann sich nur dann voll entfalten, wenn die Verbraucher für die Nutzung rechtmäßiger Online-Angebote gewonnen werden können.
Encouraging consumers to use legitimate online services is fundamental to the creation of a thriving e-content market.
Europarl v8

Die vorgeschlagene Richtlinie sieht vor, daß die zuständige Behörde die Erlaubnis zur Versenkung ins Meer oder zur Einbringung in Mündungsgebiete nur dann erteilt, wenn sich daraus keine Beeinträchtigung der Schiffahrt, der Fischerei, der Erholung, der Erzgewinnung, der Entsalzung, der Fischzucht und der Muschelkultur, der Gebiete mit besonderer wissenschaftlicher Bedeutung und der übrigen rechtmäßigen Arten der Nutzung des Meeres ergibt.
The proposed directive provides that the competent authority of the State in whose territory the industrial establishment is located shall only grant an author ization for dumping at sea or discharge into estuaries if: there is no adverse effect on boating, fishing, leisure activities, ore extraction, desalination, fish and shell fish breeding, on regions of special scientific value and on other legitimate uses of the sea; and no other means of destruction or disposal exists.
EUbookshop v2

Dieses Übereinkommen ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige es die Freiheit der Schiffahrt, der Fischerei, der wissenschaftlichen Meeresforschung und der sonstigen rechtmäßigen Nutzung der Hohen See sowie das Recht der friedlichen Durchfahrt durch das Küstenmeer.
Nothing in the present Convention shall be construed as infringing upon the freedom of navigation, fishing, marine scientific research and other legitimate uses of the high seas, as well as upon the right of innocent passage through the territorial sea.
EUbookshop v2

Dieses Übereinkommen ist nicht so auszulegen, als beeinträchtige es die Freiheit der Schiffahrt, der Fischerei, der wissenschaftlichen Meeresforschung und der sonstigen rechtmäßigen Nutzung der hohen See sowie das Recht der friedlichen Durchfahrt durch das Küstcnmccr.
Nothing in this Convention shall be construed as infringing upon the freedom of navigation, fishing, marine scientific research and other legitimate uses of the high seas, as well as upon the right of innocent passage through the territorial sea.
EUbookshop v2

Vorteil dieses Verbreitungsweges ist ein hoher Grad an Kontrolle und zwar nicht nur bezüglich der rechtmäßigen Nutzung, sondern auch bezüglich der technischen Qualität.
The advantage of this mode of sharing is the high degree of control it offers, not only over the legal use of the material, but also over its technical quality.
ParaCrawl v7.1

Nutzung in diesem Sinne ist die Information über Touristikleistungen sowie deren Buchung und jede andere rechtmässige Nutzung der auf der Website installierten Funktionen.
Use in this sense is the information about tourism services and their booking and any other lawful use of the features installed on the site.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen und Daten in Zusammenhang mit der rechtmäßigen Nutzung der Webseite und ihrer Funktionen darf nur für nicht-gewerbliche, pädagogische, private oder häusliche Zwecke genutzt werden.
The information and data associated with the lawful use of the website and its functions may only be used for non-commercial, educational, private or domestic purposes.
ParaCrawl v7.1

Überblick Funktionalität Xlicense dient zur Lizenzierung aller X-Software Produkte, also der Kontrolle der rechtmäßigen Nutzung der Software.
Overview Functionality Xlicense is used to license all X-Software products, i.e. to control the legitimate usage of the software.
ParaCrawl v7.1