Translation of "Rechtmäßiger aufenthalt" in English
Allerdings
halte
ich
die
Definition
des
Begriffs
"rechtmäßiger
gewöhnlicher
Aufenthalt"
für
nicht
zutreffend.
However,
I
believe
the
definition
given
for
'lawful
and
ordinary
residence'
is
incorrect.
Europarl v8
Als
rechtmäßiger
Aufenthalt
wird
ein
Aufenthalt
auf
dem
Territorium
von
Ungarn
mit
folgenden
Dokumenten
angesehen:
Stateless
person
Uninterrupted
residence
Lawful
residence
means
any
stay
in
the
territory
of
Hungary
with:
ParaCrawl v7.1
Erwägungsgrund
17:
Um
den
Inhalt
des
Begriffs
rechtmäßiger
Aufenthalt
zu
präzisieren,
wurde
dieser
Erwägungsgrund
ergänzt.
Recital
17:
in
order
to
clarify
the
content
of
the
term
"legal
residence",
a
sentence
has
been
added
at
the
end
of
this
recital.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Vorschlag
werden
unter
anderem
auch
die
Bedingungen
für
diesen
Status
festgelegt,
wobei
als
Mindestvoraussetzung
ein
ununterbrochener
rechtmäßiger
Aufenthalt
von
fünf
Jahren
gilt.
The
proposal
determines
the
conditions
for
long-term
resident
status,
a
period
of
continuous
legal
residence
of
five
years
being
the
fundamental
requirement.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Asylbewerber,
der
aus
einem
sicheren
Herkunftsstaat
stammt,
wird
vermutet,
dass
ein
rechtmäßiger
und
dauerhafter
Aufenthalt
nicht
zu
erwarten
ist
(§
44
Abs.
4
AufenthG).
With
respect
to
an
asylum
seeker
originating
from
a
safe
country
of
origin,
it
is
assumed
that
a
legal
and
permanent
stay
will
not
be
expected
(§
44
par.
4
AufenthG).
ParaCrawl v7.1
Asylbewerber,
die
eine
Aufenthaltsgestattung
besitzen
(siehe
oben)
und
bei
denen
ein
rechtmäßiger
und
dauerhafter
Aufenthalt
zu
erwarten
ist,
können
schon
während
des
Asylverfahrens
im
Rahmen
verfügbarer
Kursplätze
zu
einem
Integrationskurs
zugelassen
werden.
Asylum
seekers
holding
a
temporary
residence
permit
(see
above)
and
where
a
legal
and
permanent
stay
is
expected
may
already
be
admitted
to
an
integration
course
during
the
asylum
proceedings
within
the
scope
of
available
places
in
the
course.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Asylbewerber,
der
aus
einem
sicheren
Herkunftsstaat
stammt,
wird
vermutet,
dass
ein
rechtmäßiger
und
dauerhafter
Aufenthalt
nicht
zu
erwarten
ist.
With
respect
to
an
asylum
seeker
originating
from
a
safe
country
of
origin,
it
is
assumed
that
a
legal
and
permanent
stay
cannot
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
untersagen
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
ohne
rechtmäßigen
Aufenthalt.
Member
States
shall
prohibit
the
employment
of
illegally
staying
third-country
nationals.
DGT v2019
Welche
Rechte
haben
Sie
nach
einem
ununterbrochenen
rechtmäßigen
Aufenthalt
von
fünf
Jahren?
What
are
your
rights
after
five
years
of
continuous
lawful
residence?
EUbookshop v2
Nur
dieses
Dokument
erlaubt
einen
rechtmäßigen
Aufenthalt
in
Belgien.
This
document
alone
permits
legal
residence
in
Belgium.
EUbookshop v2
Wir
stützen
unsere
Kriterien
hauptsächlich
auf
die
Nationalität,
die
Staatsangehörigkeit
oder
den
rechtmäßig
gewöhnlichen
Aufenthalt.
We
are
basing
the
criteria,
basically,
on
nationality,
citizenship
or
legal
permanent
residence.
Europarl v8
Sind
bestimmte
gesetzlich
vorgeschriebene
Bedingungen
erfüllt,
kann
der
rechtmäßige
Aufenthalt
durch
eine
Ausweisungsentscheidung
beendet
werden.
Legal
residence
can
be
terminated
by
an
expulsion
decision
based
on
specified
statutory
preconditions.
TildeMODEL v2018
Unser
Service
soll
genau
dabei
helfen,
die
Voraussetzungen
für
einen
rechtmäßigen
Aufenthalt
zu
schaffen.
Our
service
is
designed
to
help
creating
the
condition
for
a
legitimate
stay.
CCAligned v1
Ich
habe
für
diesen
vorliegenden
Bericht
gestimmt,
weil
ich
einer
Erweiterung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
2003/109/EG
auf
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
mit
fünfjährigem
rechtmäßigem
dauerhaftem
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
zustimme.
I
voted
in
favour
of
the
present
report
as
I
agree
with
the
extension
of
the
scope
of
Directive
2003/109/EC
to
provide
long-term
resident
status
to
individuals
who
benefit
from
protection
under
international
law
and
who
have
already
legally
resided
in
the
territory
of
a
Member
State
for
a
period
of
five
years.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
die
Erweiterung
auf
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
mit
fünfjährigem
rechtmäßigem
dauerhaftem
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
absolut
gerechtfertigt
ist,
da
damit
die
Gleichbehandlung
aller
Drittstaatsangehörigen
gewährleistet
und
der
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
der
Europäischen
Union
gefördert
wird.
I
voted
in
favour
of
this
report
as
I
believe
that
the
extension
of
long-term
resident
status
to
beneficiaries
of
international
protection
who
have
been
legally
residing
in
a
Member
State
for
a
period
of
five
years
is
quite
clearly
justifiable,
since
it
guarantees
equality
of
treatment
to
all
nationals
of
third
countries,
and
promotes
the
economic
and
social
cohesion
of
the
European
Union.
Europarl v8
Mithilfe
der
Richtlinie
wird
die
Ausbeutung
von
Drittstaatsangehörigen
ohne
rechtmäßigen
Aufenthalt
durch
einige
Arbeitgeber,
die
diesen
unangemessene
Gehälter
zahlen
und
unbefriedigende
Arbeitsbedingungen
aufzwingen,
beendet.
The
directive
will
help
to
end
the
exploitation
of
illegally
staying
third-country
nationals
by
some
employers
who
pay
them
inadequate
salaries
and
impose
unsatisfactory
working
conditions.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
bezweckt
eine
Ausdehnung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
2003/109/EG
des
Rates
auf
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
mit
fünfjährigem
rechtmäßigem
dauerhaftem
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats.
This
proposal
aims
to
extend
the
scope
of
Council
Directive
2003/109/EC
concerning
the
status
of
third-country
nationals
who
are
long-term
residents
and
beneficiaries
of
international
protection
who
have
been
legally
residing
in
a
Member
State
for
a
period
of
more
than
five
years.
Europarl v8
Sinn
der
Sache
ist
es,
dass
durch
die
Annahme
dieses
Berichts
der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
2003/109/EG
des
Rates
auf
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
mit
fünfjährigem
rechtmäßigem
dauerhaftem
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
erweitert
wird.
The
intention
is
that
the
adoption
of
this
report
will
extend
the
scope
of
Council
Directive
2003/109/EC
concerning
the
status
of
third-country
nationals
who
are
long-term
residents
and
beneficiaries
of
international
protection
who
have
been
legally
residing
in
a
Member
State
for
a
period
of
more
than
five
years.
Europarl v8
Dass
Personen
mit
internationalem
Schutzstatus
nach
fünfjährigem
rechtmäßigem
Aufenthalt
hinsichtlich
ihrer
Rechte
mit
EU-Staatsangehörigen
gleichzustellen
sind,
hat
insbesondere
in
den
EU-Staaten
mit
ausgeprägtem
Sozialsystem
Probleme
und
Fragen
aufgeworfen,
die
Kosten
in
nicht
abschätzbarer
Höhe
verursachen.
The
fact
that
after
five
years
of
legal
residence,
beneficiaries
of
international
protection
are
to
have
rights
comparable
to
those
of
EU
nationals
has
raised
problems
and
questions,
particularly
in
those
EU
states
with
strong
social
systems,
which
will
give
rise
to
inestimable
costs.
Europarl v8
Bevor
der
Rat
und
die
Kommission
Libyen
nicht
davon
überzeugen
können,
dem
Hohen
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
rechtmäßigen
Aufenthalt
in
dem
Land
zu
gewähren,
wird
auch
das
leiseste
Vertrauen
in
die
Art
der
Behandlung
von
Flüchtlingen
in
Libyen
nicht
möglich
sein.
Until
the
Council
and
the
Commission
can
persuade
Libya
to
allow
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
to
reside
lawfully
in
the
country,
it
will
not
be
feasible
to
feel
the
slightest
degree
of
confidence
about
how
refugees
are
treated
in
Libya.
Europarl v8