Translation of "Rechtmäßige nutzung" in English
Die
rechtmäßige
Nutzung
eines
Werkes
erfordert
keine
Zustimmung
des
Urheberrechtsinhabers
oder
die
Zahlung
einer
Vergütung.
Fair
dealing
with
a
work
does
not
require
the
permission
of
the
copyright
owner
or
the
payment
of
royalties.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vertragspartei
sieht
vor,
dass
die
in
den
Artikeln
213
bis
217
genannte
vorübergehende
Vervielfältigung,
die
flüchtig
oder
begleitend
ist,
die
einen
wesentlichen
Bestandteil
eines
technischen
Verfahrens
darstellt,
deren
alleiniger
Zweck
es
ist,
a)
eine
Übertragung
in
einem
Netz
zwischen
Dritten
durch
einen
Vermittler
oder
b)
eine
rechtmäßige
Nutzung
eines
Werks
oder
sonstigen
Schutzgegenstands
zu
ermöglichen,
und
die
keine
eigenständige
wirtschaftliche
Bedeutung
hat,
von
dem
in
den
Artikeln
213
bis
217
vorgesehenen
Vervielfältigungsrecht
ausgenommen
wird.
Each
Party
shall
provide
that
temporary
acts
of
reproduction
referred
to
in
Articles
213
to
217,
which
are
transient
or
incidental,
which
are
an
integral
and
essential
part
of
a
technological
process,
and
the
sole
purpose
of
which
is
to
enable:
(a)
a
transmission
in
a
network
between
third
parties
by
an
intermediary,
or
(b)
a
lawful
use
of
a
work
or
other
subject
matter
to
be
made,
and
which
have
no
independent
economic
significance,
shall
be
exempted
from
the
reproduction
right
provided
for
in
Articles
213
to
217.
DGT v2019
Folglich
glaube
ich,
daß
die
Kommission
Artikel
82
des
Vertrags
in
fälschlicher
Weise
angewandt
hat,
denn
hier
handelt
es
sich
nicht
um
die
mißbräuchliche
Ausnutzung
einer
dominanten
Position,
sondern
um
die
vollkommen
rechtmäßige
und
erklärbare
Nutzung
einer
aus
steuerlicher
Sicht
sehr
besonderen
Situation.
I,
therefore,
think
that
the
Commission
was
wrong
to
apply
Article
82
of
the
Treaty
because
there
was
no
real
abusive
exploitation
of
power,
only
a
quite
legitimate
and
understandable
use
of
a
set
of
circumstances
which
were
highly
unusual
from
a
financial
point
of
view.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
geeignete
Vorkehrungen
treffen,
um
eine
ordnungsgemäße
Struktur
und
Funktion
ihrer
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
zu
gewährleisten,
so
dass
eine
rechtmäßige
und
ordnungsgemäße
Nutzung
der
ESI-Fonds
gewährleistet
ist.
Member
States
should
adopt
adequate
measures
to
guarantee
the
proper
set
up
and
functioning
of
their
management
and
control
systems
to
give
assurance
on
the
legal
and
regular
use
of
the
ESI
Funds.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
geeignete
Maßnahmen
ergreifen,
um
zu
gewährleisten,
dass
ihre
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
gut
strukturiert
sind
und
funktionieren,
damit
die
rechtmäßige
und
ordnungsgemäße
Nutzung
des
Fonds
gesichert
ist.
Member
States
should
adopt
adequate
measures
to
guarantee
the
proper
set
up
and
functioning
of
their
management
and
control
systems
to
give
assurance
on
the
legal
and
regular
use
of
the
Fund.
DGT v2019
Gegenstände
und
Stoffe,
die
treiben,
schweben
oder
absinken
und
die
rechtmäßige
Nutzung
des
Meeres
ernstlich
behindern
können.
Materials
and
substances
which
may
float,
remain
in
suspension
or
sink,
and
which
may
seriously
interfere
with
any
legitimate
use
of
the
sea.
EUbookshop v2
Trotz
den
Bestimmungen
in
den
Abschnitten
106
und
106A
bedeutet
die
rechtmäßige
Nutzung
eines
urheberrechtlich
geschützten
Werkes,
durch
u.
a.
Vervielfältigung
von
Schriftstücken
oder
Tonaufnahmen
oder
andere
in
diesem
Abschnitt
genannte
Mittel,
zu
Beurteilungs-,
Kommentar-,
Berichterstattungs-,
Bildungs-
(darunter
auch
Vervielfältigungen
für
schulische
Nutzung),
Studien-
oder
Recherchezwecken,
keine
Verletzung
des
Copyrightgesetzes.
Notwithstanding
the
provisions
of
sections
106
and
106A,
the
fair
use
of
a
copyrighted
work,
including
such
use
by
reproduction
in
copies
or
phonorecords
or
by
any
other
means
specified
by
that
section,
for
purposes
such
as
criticism,
comment,
news
reporting,
teaching
(including
multiple
copies
for
classroom
use),
scholarship,
or
research,
is
not
an
infringement
of
copyright.
ParaCrawl v7.1
Für
die
rechtmäßige
Nutzung
von
Materialien
der
Webseite
müssen
Lizenzverträge
(Empfangslizenzen)
mit
den
Rechteinhabern
abgeschlossen
werden.
License
agreements
(receiving
licenses)
must
be
concluded
with
the
Copyright
holders
for
the
lawful
use
of
Website
materials.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
für
die
rechtmäßige
Nutzung
der
Software
erforderlich
ist,
werden
die
jeweils
geltenden
Fremdsoftware-
bzw.
Open
Source
Software-Nutzungsbedingungen
im
Anhang
dieser
Nutzungsbedingungen
aufgeführt.
The
applicable
third
party
or
open
source
software
terms
of
use
are
attached
to
these
license
conditions
and
terms,
if
required
for
the
lawful
use
of
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Wir
implementieren
technische
und
organisatorische
Maßnahmen,
um
Ihre
Daten
vor
jeglichem
nicht
rechtmäßigen
Zugriff
zu
schützen
oder
jegliche
nicht
rechtmäßige
Nutzung
für
den
Datentransfer
vom
EWR
in
Länder
zu
verhindern,
die
von
der
Europäischen
Kommission
nicht
als
adäquat
angesehen
werden.
We
implement
technical
and
organisational
measures
in
order
to
protect
any
unlawful
access
or
use
of
your
data
for
any
data
transfers
from
the
EEA
to
countries
not
considered
adequate
by
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
rechtmäßige
Nutzung
in
Kanada
und
anderen
Ländern
anerkannt
ist,
wurde
sie
nie
klar
in
der
kanadischen
Gesetzgebung
definiert.
Although
well-recognized
in
Canada
and
abroad,
fair
dealing
has
never
been
clearly
defined
by
either
Canadian
legislation
or
the
courts.
Nonetheless
some
guidelines
can
be
offered.
ParaCrawl v7.1
Da
es
im
stetigen
Wettbewerb
um
Innovation
und
Know-how
zu
Überschneidungen
bei
Geschäftsgeheimnissen
kommen
kann,
setzen
sich
die
Geheimnisschutz-Richtlinie
und
der
Regierungsentwurf
nicht
nur
mit
verbotenen
Handlungsweisen
auseinander,
sondern
nennen
gleichermaßen
die
Voraussetzungen
für
einen
rechtmäßigen
Erwerb
sowie
eine
rechtmäßige
Nutzung
und
Offenlegung
von
Geschäftsgeheimnissen.
As
the
constant
competition
for
innovation
and
know-how
can
lead
to
overlaps
in
trade
secrets,
the
Trade
Secrets
Directive
and
the
government
draft
not
only
address
prohibited
practices,
but
also
set
out
the
conditions
for
legitimate
acquisition,
use
and
disclosure
of
trade
secrets.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Zeilen
sind
ein
Auszug
aus
dem
kanadischen
Urheberrechtsgesetz
(Kapitel
C-42)
über
die
rechtmäßige
Nutzung.
We
reproduce
here
a
section
of
the
Canadian
Copyright
Act
(Chapter
C-42)
about
fair
dealing.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
personenbezogenen
Daten
können
auch
für
spezifische
von
Ihnen
in
Anspruch
genommene
Dienstleistungen
genutzt
und
weiterverarbeitet
werden
(z.B.
"Performance
Check",
Online-Kauf
und
–Aufladung,
usw.)
oder
um
berechtigte
Interessen
in
Bezug
auf
die
rechtmäßige
Nutzung
des
Skipasses
zu
verfolgen,
auch
durch
den
Einsatz
von
Videoüberwachungssystemen
("Gate
Camera")
die
an
einigen
Aufstiegsanlagen
installiert
und
in
der
Lage
sind,
das
vom
Nutzer
beim
Kauf
gelieferte
Lichtbild
mit
den
Bildern
zu
vergleichen,
die
an
den
Zugängen
zu
den
Anlagen
erfasst
werden,
oder
um
etwaige
Rückerstattungsanträge
zu
prüfen.
The
above-mentioned
personal
data
may
be
used
and
reprocessed
also
for
specific
services
activated
by
costumers
(including,
but
not
limited
to:
"Performance
Check",
on-line
purchase
and
re-charge,
etc.),
or
to
pursue
legitimate
interests
related
to
the
verification
of
the
lawful
use
of
the
ski
pass,
including
via
video-surveillance
systems
("Gate
Camera")
installed
at
certain
lifts
in
order
to
compare
the
picture
provided
by
the
user
upon
purchase
with
the
images
detected
during
access
to
said
lifts,
or
to
examine
any
refund
requests.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
könnte
dies
dazu
führen,
dass
eine
rechtmäßige
Nutzung
von
Werken
z.B.
in
Form
von
Karikaturen
und
Parodien
oder
im
Rahmen
der
Berichterstattung
nicht
mehr
an
die
Öffentlichkeit
gelangt.
In
practice,
this
could
mean,
via
false
positives,
that
a
lawful
use
of
works
e.g.
in
the
form
of
caricature
or
parody
or
within
the
context
of
news
reporting
no
longer
reaches
the
public.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Förderperiode
2014-2020
sehen
die
relevanten
Verordnungen
für
den
Einsatz
der
Strukturfonds
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
geeignete
Vorkehrungen
für
die
Einrichtung
und
das
wirksame
Funktionieren
ihrer
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
(VuK-Systeme)
treffen
müssen,
um
eine
rechtmäßige
und
ordnungsgemäße
Nutzung
der
Fonds
zu
gewährleisten.
The
relevant
regulations
regarding
the
implementation
of
Structural
Funds
stipulate
terms
for
the
member
states
to
prepare
the
buildup
and
effective
functioning
of
it's
administration
and
control
systems
for
the
new
funding
period
2014-2020
in
order
to
guarantee
a
rightful
and
duly
use
of
the
funds.
ParaCrawl v7.1
Das
weit
verbreitete
Auftreten
großer
Plastikteile
im
Meer
und
der
direkte
Einfluss,
den
dies
auf
die
Meeresfauna
und
die
rechtmäßige
Nutzung
der
Umwelt
hat,
sind
gut
dokumentiert.
The
widespread
occurrence
of
large
plastic
fragments
in
the
sea
and
the
direct
impact
this
can
have
both
on
marine
fauna
and
on
legitimate
uses
of
the
environment
has
been
well
documented.
ParaCrawl v7.1
Nutzung
in
diesem
Sinne
ist
insbesondere
die
Information
über
Touristikleistungen
sowie
ggf.
deren
Buchung
und
jede
andere
rechtmäßige
Nutzung
der
auf
der
Website
installierten
Funktionen.
Use
in
this
sense
shall
mean,
in
particular,
information
about
Tourist
Services
and,
where
applicable,
booking
thereof
and
any
other
legally
compliant
use
of
the
features
installed
on
the
Website.
ParaCrawl v7.1
Vertragsgemäß
in
diesem
Sinne
ist
lediglich
die
Reservierung
und
Buchung
von
Leistungen
sowie
jede
andere
rechtmäßige
Nutzung
der
auf
der
Website
installierten
Funktionen.
Contractually
in
this
context
is
the
reservation
and
booking
of
services
and
any
other
legal
use
of
installed
features
on
the
website.In
addition
following
guidelines
apply:
ParaCrawl v7.1
Die
rechtmäßige
Nutzung
eines
urheberrechtlich
geschützten
Werkes
zu
Recherche-
oder
privaten
Studienzwecken
stellt
keine
Verletzung
des
Urheberrechts
dar.
Fair
dealing
for
the
purpose
of
research
or
private
study
does
not
infringe
copyright.
ParaCrawl v7.1
Der
ESET-Lizenzschlüssel
ist
eine
eindeutige
Abfolge
von
Buchstaben,
Ziffern
und
Sonderzeichen
und
wird
von
ESET
bereitgestellt,
um
die
rechtmäßige
Nutzung
von
ESET
Internet
Security
gemäß
der
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
zu
erlauben.
ESET
License
key
is
unique
sequence
of
symbols,
letters,
numbers
or
special
signs
provided
by
ESET
in
order
to
allow
the
legal
use
of
ESET
Internet
Security
in
compliance
with
End
User
License
Agreement
.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Webseite
"diadora.com"
ist
der
Benutzer
ausschließlich
dazu
berechtigt,
die
Webseite
und
ihre
Inhalte
anzuzeigen
und
diese
ausschließlich
vorübergehend
wiederzugeben,
ohne
dass
er
selbst
wirtschaftlichen
Nutzen
daraus
zieht,
wobei
die
Wiedergabe
vorübergehend
oder
ergänzend
und
wesentlich
für
die
Anzeige
der
Webseite
"diadora.com"
und
deren
Inhalte
sein
muss
und
alle
weiteren
Vorgänge
während
des
Surfens
auf
der
Webseite
ausschließlich
für
die
rechtmäßige
Nutzung
der
oben
genannten
Webseiten
und
deren
Inhalte
erfolgen
dürfen.
With
reference
to
using
"diadora.com",
the
user
shall
only
be
authorised
to
view
the
web
site
and
its
contents,
and
to
exclusively
perform
any,
temporary
reproduction
activities,
without
any
economic
significance,
which
may
be
considered
to
be
transitory
or
accessory,
an
integral
and
essential
part
of
viewing
"diadora.com"
and
its
contents,
and
all
the
other
web
site
navigation
operations
that
are
performed
solely
for
lawful
use
of
the
aforementioned
sites
and
their
contents.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
angemessene
und
rechtmäßige
Nutzung
der
Website
und
den
Inhalt
zu
machen,
gemäß
den
geltenden
Rechtsvorschriften,
die
vorliegenden
AGB
Website
verwenden,
Moral
und
der
allgemein
anerkannten
guten
Sitten
und
der
öffentlichen
Ordnung.
The
user
undertakes
to
make
appropriate
and
lawful
use
of
the
Website
and
the
contents,
in
accordance
with
the
applicable
legislation,
the
present
general
conditions
of
Website
use,
morality
and
generally
accepted
good
customs
and
public
order.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Daten
vor
unberechtigtem
Zugriff
zu
schützen
und
die
Richtigkeit
sowie
die
rechtmäßige
Nutzung
der
Informationen
zu
gewährleisten,
haben
wir
entsprechende
physische,
elektronische
und
verwaltungstechnische
Verfahren
eingerichtet,
welche
die
Sicherheit
der
gesammelten
Onlinedaten
garantieren.
To
prevent
unauthorized
access,
maintain
data
accuracy,
and
ensure
the
correct
use
of
information,
we
have
put
in
place
appropriate
physical,
electronic,
and
managerial
procedures
to
safeguard
and
secure
the
information
we
collect
online.
ParaCrawl v7.1
Unser
Aktionsplan
weist
den
Weg
für
weitere
Reformen
im
Frühjahr
nächsten
Jahres:
Wir
wollen
urheberrechtliche
Rahmenbedingungen
schaffen,
die
stimulierend
und
gerecht
sind,
die
Investitionen
in
die
Kreativität
belohnen
und
den
Europäerinnen
und
Europäern
den
rechtmäßigen
Zugang
zu
Inhalten
und
deren
rechtmäßige
Nutzung
erleichtern.
Our
action
plan
gives
the
direction
for
further
reform
in
spring
next
year:
we
want
a
copyright
environment
that
is
stimulating,
fair,
rewards
investment
in
creativity
and
makes
it
easier
for
Europeans
to
access
and
use
content
legally.
TildeMODEL v2018
In
Anhang
A
werden
drei
Schadstoffkategorien
aufgeführt:
Die
Vertragsparteien
verpflichteten
sich,
die
in
Anhang
A
Teil
1
aufgeführten
Stoffe
zu
beseitigen,
zu
denen
beständige
chemische
Verbindungen
zählen,
wie
organische
Halogenverbindungen,
Quecksilber,
Cadmium
und
beständige
Kohlenwasserstoffverbindungen,
beständige
Kunststoffe,
die
im
Meer
treiben,
schweben
oder
untergehen
können
und
die
eine
rechtmäßige
Nutzung
des
Meeres
ernstlich
behindern
können.
Three
categories
of
polluting
substances
are
listed
(Annex
A):
The
parties
agreed
to
eliminate
Annex
A,
Part
I
substances,
including
persistant
chemical
groups
such
as
organohalogen
compounds;
mercury,
cadmium,
and
persistant
hydrocarbon
compounds;
and
persistent
synthetic
maerials
which
may
float,
remain
in
suspension
or
sink
and
which
mayt
seriously
interfere
with
any
legitimate
use
of
the
sea.
EUbookshop v2
Der
Benutzer
trägt
die
volle
Verantwortung
fÃ1?4r
die
Rechtmäßigkeit
der
Nutzung
YTMP3.com.
The
user
bears
responsibility
for
the
lawfulness
of
using
YTMP3.com.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich
gegenüber
ArtKey
Media
AG
zur
rechtmässigen
Nutzung
der
Website.
You
engage
with
ArtKey
Media
AG
to
the
lawful
use
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Xlicense
ist
das
X-Software
eigene
verteilte
Lizenzierungs-System,
das
die
rechtmässige
Nutzung
der
Produkte
sichert.
Xlicense
is
X-Software
's
own
distributed
licensing
system,
which
secures
the
legal
usage
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Xlicense
dient
zur
Lizenzierung
aller
X-Software
Produkte,
also
der
Kontrolle
der
rechtmäßigen
Nutzung
der
Software.
Xlicense
is
used
to
license
all
X-Software
products,
i.e.
to
control
the
legitimate
usage
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstrei-
chen
die
Bedeutung
friedlicher
Streitbeilegung
sowie
der
freien
und
ungehinderten
rechtmäßigen
Nutzung
der
Weltmeere.
We
underline
the
importance
of
peaceful
dispute
settlement
as
well
as
free
and
unimpeded
lawful
use
of
the
world’s
oceans.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
S&D-Fraktion
haben
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
einer
transparenten
und
rechtmäßigen
Nutzung
des
Haushalts
der
Europäischen
Union
Priorität,
und
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen
hängt
zu
großen
Teilen
von
der
erfolgreichen
Lösung
dieser
Probleme
ab.
In
the
view
of
the
S&D
Group,
issues
relating
to
the
transparent
and
legal
use
of
the
European
Union's
budget
are
a
priority
and
the
management
of
public
finances
as
a
whole
depends,
to
a
large
extent,
on
the
successful
resolution
of
these
issues.
Europarl v8
Der
Markt
für
elektronische
Inhalte
kann
sich
nur
dann
voll
entfalten,
wenn
die
Verbraucher
für
die
Nutzung
rechtmäßiger
Online-Angebote
gewonnen
werden
können.
Encouraging
consumers
to
use
legitimate
online
services
is
fundamental
to
the
creation
of
a
thriving
e-content
market.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
sieht
vor,
daß
die
zuständige
Behörde
die
Erlaubnis
zur
Versenkung
ins
Meer
oder
zur
Einbringung
in
Mündungsgebiete
nur
dann
erteilt,
wenn
sich
daraus
keine
Beeinträchtigung
der
Schiffahrt,
der
Fischerei,
der
Erholung,
der
Erzgewinnung,
der
Entsalzung,
der
Fischzucht
und
der
Muschelkultur,
der
Gebiete
mit
besonderer
wissenschaftlicher
Bedeutung
und
der
übrigen
rechtmäßigen
Arten
der
Nutzung
des
Meeres
ergibt.
The
proposed
directive
provides
that
the
competent
authority
of
the
State
in
whose
territory
the
industrial
establishment
is
located
shall
only
grant
an
author
ization
for
dumping
at
sea
or
discharge
into
estuaries
if:
there
is
no
adverse
effect
on
boating,
fishing,
leisure
activities,
ore
extraction,
desalination,
fish
and
shell
fish
breeding,
on
regions
of
special
scientific
value
and
on
other
legitimate
uses
of
the
sea;
and
no
other
means
of
destruction
or
disposal
exists.
EUbookshop v2
Dieses
Übereinkommen
ist
nicht
so
auszulegen,
als
beeinträchtige
es
die
Freiheit
der
Schiffahrt,
der
Fischerei,
der
wissenschaftlichen
Meeresforschung
und
der
sonstigen
rechtmäßigen
Nutzung
der
Hohen
See
sowie
das
Recht
der
friedlichen
Durchfahrt
durch
das
Küstenmeer.
Nothing
in
the
present
Convention
shall
be
construed
as
infringing
upon
the
freedom
of
navigation,
fishing,
marine
scientific
research
and
other
legitimate
uses
of
the
high
seas,
as
well
as
upon
the
right
of
innocent
passage
through
the
territorial
sea.
EUbookshop v2
Dieses
Übereinkommen
ist
nicht
so
auszulegen,
als
beeinträchtige
es
die
Freiheit
der
Schiffahrt,
der
Fischerei,
der
wissenschaftlichen
Meeresforschung
und
der
sonstigen
rechtmäßigen
Nutzung
der
hohen
See
sowie
das
Recht
der
friedlichen
Durchfahrt
durch
das
Küstcnmccr.
Nothing
in
this
Convention
shall
be
construed
as
infringing
upon
the
freedom
of
navigation,
fishing,
marine
scientific
research
and
other
legitimate
uses
of
the
high
seas,
as
well
as
upon
the
right
of
innocent
passage
through
the
territorial
sea.
EUbookshop v2
Vorteil
dieses
Verbreitungsweges
ist
ein
hoher
Grad
an
Kontrolle
und
zwar
nicht
nur
bezüglich
der
rechtmäßigen
Nutzung,
sondern
auch
bezüglich
der
technischen
Qualität.
The
advantage
of
this
mode
of
sharing
is
the
high
degree
of
control
it
offers,
not
only
over
the
legal
use
of
the
material,
but
also
over
its
technical
quality.
ParaCrawl v7.1
Nutzung
in
diesem
Sinne
ist
die
Information
über
Touristikleistungen
sowie
deren
Buchung
und
jede
andere
rechtmässige
Nutzung
der
auf
der
Website
installierten
Funktionen.
Use
in
this
sense
is
the
information
about
tourism
services
and
their
booking
and
any
other
lawful
use
of
the
features
installed
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
und
Daten
in
Zusammenhang
mit
der
rechtmäßigen
Nutzung
der
Webseite
und
ihrer
Funktionen
darf
nur
für
nicht-gewerbliche,
pädagogische,
private
oder
häusliche
Zwecke
genutzt
werden.
The
information
and
data
associated
with
the
lawful
use
of
the
website
and
its
functions
may
only
be
used
for
non-commercial,
educational,
private
or
domestic
purposes.
ParaCrawl v7.1
Überblick
Funktionalität
Xlicense
dient
zur
Lizenzierung
aller
X-Software
Produkte,
also
der
Kontrolle
der
rechtmäßigen
Nutzung
der
Software.
Overview
Functionality
Xlicense
is
used
to
license
all
X-Software
products,
i.e.
to
control
the
legitimate
usage
of
the
software.
ParaCrawl v7.1