Translation of "Rechtliches verfahren" in English

Ein rechtliches Verfahren kann voraussetzen, daß sich jemand einer medizinischen Exposition aussetzt.
The legal process may require a person to subject himself or herself to a medical exposure.
EUbookshop v2

Motour: Hast du nicht an ein amtliches, rechtliches Verfahren gedacht?
Motour: Haven’t you considered an official legal procedure?
ParaCrawl v7.1

Lexcar bietet Dienste von juridische Beratung und Stellvertretung in rechtliches Verfahren in Belgien!
Lexcar offers a service of legal advice and representation in legal proceedings in Belgium!
CCAligned v1

Man brachte ihn ohne ein rechtliches Verfahren direkt in die Erehu Gehirnwäscheeinrichtung.
He was sent directly to the Erehu Brainwashing Class without any legal procedures.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein rechtliches Verfahren und beinhaltet jede Menge Justiz Anforderungen.
It is a legal procedure and involves lots of judiciary requirements.
ParaCrawl v7.1

Ohne rechtliches Verfahren verurteilten sie mich zu zwei Jahren Zwangsarbeit.
Without going through any legal procedures, they sentenced me to two years of forced labour.
ParaCrawl v7.1

Schließlich verurteilte die Polizei sie ohne rechtliches Verfahren zu einem Jahr Zwangsarbeitslager.
Finally, the police sentenced her to one year of forced labour without due process of law.
ParaCrawl v7.1

Ohne rechtliches Verfahren wurde er daraufhin zu drei Jahren Zwangsarbeit verurteilt.
He was sentenced to three years of forced labour without any legal procedures.
ParaCrawl v7.1

Um das Gesetz oder ein rechtliches Verfahren einzuhalten;
Comply with the law or legal process;
ParaCrawl v7.1

Seit Zwangsarbeit eine Ordnungsmaßnahme ist, ist ein rechtliches Verfahren nicht mehr erforderlich.
Since forced labour is an administrative measure, it does not need legal procedures.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union hat stets auf ein ordnungsgemäßes rechtliches Verfahren und auf Gerechtigkeit gehofft.
The European Union has always hoped that due legal process and justice would prevail.
Europarl v8

Was Sie auch getan haben, Sie haben Recht auf einen Anwalt, ein rechtliches Verfahren.
Whatever you were doing, you have the right to a lawyer, to an inquiry and process of law.
OpenSubtitles v2018

Willkürliche Inhaftierung bedeutet, dass Personen ohne rechtmässigen Grund oder ohne ein rechtliches Verfahren inhaftiert werden.
Arbitrary detention is the practice of detaining people for no legitimate reason or without legal process.
CCAligned v1

Die Beamten inhaftierten Herrn Wang ohne ein rechtliches Verfahren zur weiteren Verfolgung im Suzhou Gefängnis.
Officials sent Wang to Suzhou Prison for persecution without following any legal procedures.
ParaCrawl v7.1

Im Büro angekommen ergriffen Polizisten den Schwiegersohn und schickten ihn ohne rechtliches Verfahren ins Banqiao Arbeitslager.
There, the police in the office seized the son-in-law and sent him to Banqiao Forced Labour Camp without any legal procedures.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind wir heute hier, um den iranischen Behörden die Botschaft zu übermitteln, dass wir das am 18. April 2009 gefällte Urteil des Iranischen Revolutionsgerichts auf das Schärfste verurteilen und die sofortige bedingungslose Freilassung von Frau Saberi fordern, da das Gerichtsverfahren unter Ausschluss der Öffentlichkeit ohne rechtliches Verfahren stattfand.
Therefore, we are here today to address a message to the Iranian authorities that we clearly condemn the sentence pronounced by the Iranian Revolutionary Court on 18 April 2009 and ask that Ms Saberi be immediately and unconditionally freed on the basis that the trial was held in camera, without legal process.
Europarl v8

Die Kommission hat heute auf meine Initiative hin entschieden, gegen Frankreich ein formales rechtliches Verfahren einzuleiten, da es das Embargo gegenüber britischem Rindfleisch nicht aufgehoben hat.
The Commission took a decision today on my initiative to initiate formal legal proceedings against France for not lifting the embargo on British beef.
Europarl v8

Die Kommission hat heute beschlossen, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, und nicht, kein rechtliches Verfahren einzuleiten.
A decision was taken in the Commission today to initiate infringement proceedings rather than not to initiate legal proceedings.
Europarl v8

Dadurch kann nun mit Sicherheit gesagt werden, dass in Hongkong in solchen Fällen keinerlei rechtliches Verfahren zum Tragen kommt.
Now we know for certain that there is no legal procedure regulating user data requests in Hong Kong.
GlobalVoices v2018q4

Die Einrichtung eines funktionalen Luftraumblocks sollte als rechtliches Verfahren angesehen werden, mittels dessen Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Luftraumblöcken verbessern müssen.
The establishment of a functional airspace block should be considered as the legal process through which Member States must enhance cooperation between their respective airspace blocks.
DGT v2019

Hierbei handelt es sich um ein übliches rechtliches Verfahren ohne wesentliche Auswirkungen auf den Inhalt der oben aufgeführten Texte.
This is a common legal procedure without any material implications for the contents of the above texts.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn die Auslegung des Rechts in einem Urteil des Gerichtshofs in einer bestimmten Sache zu weiter gehenden Folgen für andere Mitgliedstaaten führt, können sich Folgemaßnahmen der Kommission im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren gegen mehrere Mitgliedstaaten als längeres und komplexeres rechtliches Verfahren mit vielfältigeren und weniger transparenten Ergebnissen erweisen als eine Änderung der Rechtsvorschriften, die zusätzliche Garantien im Hinblick auf Klärung und Zugänglichkeit beinhalten kann.
Even where a Court of Justice interpretation of the law in a particular case may give rise to wider-ranging implications for other Member States, follow-up action by the Commission through infringement proceedings across a number of Member States can constitute a more prolonged and complex legal process leading to more diverse and less transparent results than the adoption of amending legislation, which can bring some additional guarantees of clarification and accessibility.
TildeMODEL v2018