Translation of "Rechtlichen vorschriften" in English

Oft arbeiten sie abseits der rechtlichen Vorschriften und besitzen keinerlei Rechte ...
They often work outside legal regulations and do not enjoy any rights ...
Europarl v8

Im Bereich der Verwaltung und der rechtlichen Vorschriften bestehen jedoch weiterhin viele Hindernisse.
However, many obstacles remain in the areas of administration and legislation.
TildeMODEL v2018

Mit der Mitteilung werden keine neuen rechtlichen Vorschriften geschaffen.
The Communication does not create new legislative rules.
TildeMODEL v2018

Der Erlaß folgt den in 1990 in das Minimumlohn-System aufgenommenen rechtlichen Vorschriften.
On the whole, this Decree continues the new legal provisions introduced in the minimum wage system in 1990.
EUbookshop v2

Schriftliche Leistungsnachweise unterliegen detaillierten rechtlichen Vorschriften.
Planning submissions are subject to detailed planning regulations.
WikiMatrix v1

Daher halten wir uns strikt an die anwendbaren rechtlichen Vorschriften.
We therefore strictly adhere to applicable legislation and regulations.
ParaCrawl v7.1

Es müssen in der Region rechtlichen Vorschriften zur Digitalisierung erarbeitet werden.
Legal regulations for digitization must be developed in this field.
ParaCrawl v7.1

Alle rechtlichen Vorschriften und Anforderungen einhalten.
Comply with all regulations and legal requirements.
CCAligned v1

Um gesetzliche Anforderungen zu entsprechen oder rechtlichen Vorschriften nachzukommen;
Conform to legal requirements or comply with legal process
CCAligned v1

Ab welcher Edition sind die rechtlichen Vorschriften zur Langzeitspeicherung digitaler Daten gewährleistet?
From what edition the regulation for long-term storage of digital data is ensured?
CCAligned v1

Die rechtlichen Rahmenbedingungen, Vorschriften und Normen kennen.
Know the legal, regulatory and normative environment.
CCAligned v1

Dies gewährleistet die vollständige Einhaltung von lokalen technischen und rechtlichen Vorschriften.
This secures full compliance with all local technical and legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Alle maßgeblichen rechtlichen Vorschriften wurden im Abschluss beachtet.
All relevant legal requirements have been reflected in the accounts.
ParaCrawl v7.1

Damit geht „Contact Center“ auch konform mit den rechtlichen Vorschriften.
This means that "Contact Center" also complies with legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Die neuen rechtlichen Vorschriften bedeuten einen erheblichen Aufwand für die chemische Industrie.
For the chemical industry, the new legislation involves considerable effort and expense.
ParaCrawl v7.1

Die neuen rechtlichen Vorschriften verursachen einen erheblichen Aufwand für die chemische Industrie.
The new legal stipulations involve considerable input from the chemical industry.
ParaCrawl v7.1

Außerdem unterliegt diese Nutzung den rechtlichen Vorschriften zum Copyright und anderen Urheberrechten.
Moreover, such usages are covered by the legal prescriptions regulating copyrights and neighbouring rights.
ParaCrawl v7.1

Und wir haben die Werkzeuge (das sechste Rahmenprogramm, die rechtlichen Vorschriften).
We have tools, such as the Sixth Framework Programme and legislation.
Europarl v8

Trotz der Reformbemühungen der Regierung sind die rechtlichen Vorschriften und die Bürokratie immer noch schwerfällig.
Regulations and bureaucracy remain burdensome despite the government’s reform attempts.
TildeMODEL v2018

Darin sind die grundlegenden rechtlichen Vorschriften für die ungehinderte Ausstrahlung von Fernsehsendungen in Europa festgelegt.
It lays down the minimum legal rules necessary to ensure the free movement of television broadcasts in Europe.
TildeMODEL v2018

Die rechtlichen Vorschriften legen die spezifischen Investitionsfelder fest, in denen europäische Finanzhilfen erhältlich sind.
In fact, the regulations provide for very specific areas of intervention which may benefit from Community financing.
EUbookshop v2

Die Corona-Pandemie und die damit verbundenen rechtlichen Vorschriften verbieten zurzeit alle Veranstaltungen mit entsprechenden Teilnehmerzahlen.
The Corona pandemic and the related legislation currently prohibit all events with a corresponding number of participants.
CCAligned v1

Wir überprüfen jährlich im Rahmen von internen Audits (Compliance-Audits) die Einhaltung der rechtlichen Vorschriften.
We check the adherence to the legal regulations annually, in the course of internal audits (compliance audits).
CCAligned v1

Er überprüft die Angemessenheit der internen Kontrollstrukturen und die Prozesse zur Einhaltung der rechtlichen Vorschriften.
It reviews the appropriateness of the internal control structures and processes used to comply with the legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es häufig bei umweltrechtlichen Anforderungen und rechtlichen Vorschriften im Bereich Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz aus.
The situation is often different in the case of environmental law requirements and legal regulations in the field of occupational safety and health protection.
ParaCrawl v7.1