Translation of "Rechtliche darstellung" in English

In Bezug auf die rechtliche und architektonische Darstellung wurden die unten genannten Organisationen und Teams sowohl in den Philippinen und im Ausland gegründet:
In terms of legal and architectural representation, several organisations and teams were formed both in the Philippines and abroad.
CCAligned v1

Eine aussagekräftige rechtliche und statistische Darstellung der deutschen Entschädigungsleistungen aus dem Jahr 2012 hat das Bundesfinanzministerium auf seinen Internetseiten veröffentlicht:
The Federal Ministry of Finance has published a sound legal and statistical presentation of German compensation payments up to 2012 on their website:
ParaCrawl v7.1

Um die organisierte Kriminalität wirksam zu bekämpfen, benötigen wir unbedingt internationale Instrumente, die nicht nur einen guten Willen widerspiegeln, sondern die echte und klar definierte rechtliche Verpflichtungen darstellen, welche die Gesellschaft schützen und Kriminelle abschrecken oder sogar bestrafen können.
Clearly, to fight organized crime effectively, it is important to have international instruments that are not merely based on 'best endeavour' undertakings but are authentic and welldefined legal obligations that can protect society and deter or, indeed, punish the villains.
Europarl v8

Wir möchten außerdem den Rat auffordern, aufzuhören, wie ein Buchhalter zu denken, und einmal in die Rolle eines Politikers zu schlüpfen, und bei seinen Berechnungen nicht zu versuchen, Zahlungen zu kürzen, weil wir angesichts der Tatsache, dass, wie Sie uns erinnert haben, Herr Kommissar Lewandowski, die Zahlungen rechtliche Verpflichtungen darstellen, die sich aus zuvor bestehenden Zusagen ergeben, vor dem Gerichtshof landen könnten.
We would also ask the Council to stop thinking like an accountant and put on its politician's hat for once, and not to do its calculations by trying to work out how to cut back on payments, because we could end up in the Court of Justice given that, as you have reminded us Commissioner Lewandowski, the payments are legal obligations deriving from pre-existing commitments.
Europarl v8

Der Berichtsentwurf wurde in der Folge geändert, um den Anmerkungen des Ausschusses Rechnung zu tragen.14 Die wichtigsten Änderungen betrafen den Kontext und die zeitliche Planung der rechtlichen Überarbeitung, die Darstellung der bevorzugten Optionen, Vereinfachungen sowie Einsparungen bei den Verwaltungskosten.
The draft report has subsequently been modified to take into account comments from the Board.14 The main changes related to the context and timing of the legislative revision, the presentation of the preferred options and simplification elements and administrative cost savings.
TildeMODEL v2018

Bei Finanzierungsvereinbarungen im Bereich der direkten Finanzhilfen für, einschließlich Budgethilfe, die eine rechtliche Verpflichtung darstellen, können Zahlungen geleistet werden, ohne dass weitere rechtliche Verpflichtungen geschlossen werden müssen.
Financing agreements in the field of direct financial assistance to third countries, including budget support, which constitute legal commitments may give rise to payments without the conclusion of other legal commitments.
DGT v2019

Die elektronische Übermittlung eines Schriftstücks durch den Antragsteller an das Gericht dürfte eher eine technische als eine rechtliche Herausforderung darstellen, da sie nicht mit denselben komplizierten Fragen verbunden ist wie die förmliche Zustellung gerichtlicher Schriftstücke auf elektronischen Kommunikationswegen.
The electronic transmission of a document by the plaintiff to the court appears to represent a technical rather than a legal challenge as it does not entail the same intricacies as the formal service of judicial documents by electronic means of communication.
TildeMODEL v2018

Finanzierungsvereinbarungen im Bereich des direkten finanziellen Beistands für Drittländer, einschließlich Budgethilfe, die eine rechtliche Verpflichtung darstellen, können Zahlungen geleistet werden, ohne dass weitere rechtliche Verpflichtungen geschlossen werden müssen.
Financing agreements in the field of direct financial assistance to third countries, including budget support, which constitute legal commitments may give rise to payments without the conclusion of other legal commitments.
TildeMODEL v2018

Sie führt zudem aus, dass die betreff ende Thematik sehr kompliziert sei und in einen noch nicht harmonisierten Rechtsbereich falle, in dem die Urteile des Gerichtshofs die einzige rechtliche Bezugsgrundlage darstellen.
It also points to the fact that the issues concerned are very complex and that they belong to a not yet harmonised area of law, where the rulings of the Court of Justice are the only existing legal reference.
EUbookshop v2