Translation of "Rechtliche bedeutung" in English
Die
rechtliche
und
wirtschaftliche
Bedeutung
des
Gemeinschaftstextes
verdient
besondere
Erwähnung.
The
legal
and
economic
importance
of
this
Community
measure
deserves
to
be
underlined.
EUbookshop v2
In
diesen
Ländern
hat
ein
Anstellungsschreibendieselbe
rechtliche
Bedeutung.
Inthose
countries
an
appointment-letter
should
have
thesame
legal
relevance.
EUbookshop v2
Die
Absicht
und
die
rechtliche
Bedeutung
des
Inhalts
sollten
ziemlich
offensichtlich
sein.
The
intent
and
legal
weight
of
its
contents
should
be
fairly
self-evident.
OpenSubtitles v2018
Die
rechtliche
Bedeutung
dieser
Bestimmung
für
den
Regionalisierungsprozeß
ist
strittig.
But
the
legal
significance
of
this
provision
for
the
régionalisation
process
is
controversial.
EUbookshop v2
Der
Zugriff
auf
Ressourcen
und
Systeme
hat
eine
rechtliche
Bedeutung.
Access
to
resources
and
systems
has
a
legal
significance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schutzvermerk
ist
in
Österreich
nicht
vorgeschrieben
und
auch
ohne
rechtliche
Bedeutung.
A
marking
by,
for
instance,
®
or
TM
is
not
compulsory
in
Austria
and
without
legal
effect.
ParaCrawl v7.1
Welche
rechtliche
Bedeutung
hat
die
Abmahnung
für
die
involvierten
Parteien?
What
is
the
legal
effect
of
the
warning
letter
for
the
parties
involved?
ParaCrawl v7.1
Welche
rechtliche
Bedeutung
hätte
dies
für
den
neuen
Zulassungsinhaber?
What
legal
significance
would
this
have
for
the
new
holder?
ParaCrawl v7.1
Der
Aufkleber
ist
nur
zu
Marketingzwecken
da,
er
hat
keine
rechtliche
Bedeutung.
The
sticker
on
it
is
purely
marketing,
it
has
no
legal
value.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
es
nicht
um
deren
grundsätzliche
rechtliche
Bedeutung.
The
essential
legal
significance
of
standards
was
not
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Bedeutung
dieser
elektronischen
Signatur
entspricht
der
qualifizierten
elektronischen
Signatur.
This
kind
of
electronic
signature
has
the
same
legal
validity
as
a
qualified
electronic
signature.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
keine
Lizenz
und
hat
keine
rechtliche
Bedeutung.
It
is
not
a
license
and
has
no
legal
value.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Ansprüche
sind
natürlich
ohne
rechtliche
Bedeutung
für
die
gegenwärtige
Verfassungslage.
These
claims
are,
of
course,
without
legal
significance
for
the
present
constitutional
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezugnahme
auf
Rechtsnormen
wird
dem
Dokument
jedoch
eine
rechtliche
Bedeutung
verleihen.
However,
the
reference
to
legal
norms
will
give
legal
weight
to
the
document.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
europäische
Norm
im
Normenwerk
eines
Mitgliedstaates
des
EWR
enthalten,
gewinnt
sie
rechtliche
Bedeutung.
As
soon
as
the
European
standard
is
available
in
the
collection
of
an
EEA
Member
State,
it
acquires
legal
force.
EUbookshop v2
Überschriften
von
Abschnitten
dienen
lediglich
der
besseren
Übersicht
und
haben
keine
rechtliche
oder
vertragliche
Bedeutung.
Section
titles
are
only
for
convenience
and
have
no
legal
or
contractual
significance.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
sowohl
technische
und
wirtschaftliche
als
auch
politische
und
rechtliche
Aspekte
von
Bedeutung.
Engineering,
economic,
political
and
legal
aspects
are
tackled
in
equal
measure.
ParaCrawl v7.1
Wo
Teilung
nicht
mehr
möglich
ist,
kann
daher
fehlende
Einheitlichkeit
keine
rechtliche
Bedeutung
haben.
Where
division
is
no
longer
possible,
lack
of
unity
can
have
no
further
legal
significance.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
es
zutrifft,
dass
eine
irreguläre
Einreise
oder
ein
irregulärer
Aufenthalt
in
einigen
Mitgliedstaaten
als
Verbrechen
definiert
ist
und
in
anderen
der
Begriff
"irregulär"
keine
rechtliche
oder
semantische
Bedeutung
besitzt,
ist
in
vielen
anderen
Mitgliedstaaten
eine
irreguläre
Einreise
oder
ein
irregulärer
Aufenthalt
nicht
als
rechtswidrige
Handlung
definiert,
weshalb
wir
diese
Handlungen
nicht
generell
kriminalisieren
sollten.
Although
it
is
true
that
in
some
Member
States,
an
irregular
entry
or
stay
constitutes
a
crime
and
in
others,
the
term
'irregular'
has
no
legal
or
semantic
significance,
in
many
other
Member
States,
an
irregular
entry
or
stay
does
not
constitute
an
unlawful
act,
which
is
why
we
should
not
generally
criminalise
these
activities.
Europarl v8
Der
Sachverständige
von
BT
hebt
besonders
hervor,
dass
diese
Zusagen,
da
sie
als
Verpflichtung
des
Staates
zu
verstehen
seien,
per
se
rechtliche
Bedeutung
hätten
und
geeignet
seien,
unabhängig
von
der
Frage
ihrer
Rechtmäßigkeit
eine
Verantwortung
des
Staates
gegenüber
FT,
dessen
Gläubigern
oder
Mitarbeitern
zu
begründen.
Bouygues
Telecom's
expert
stressed
that,
since
those
promises
could
be
construed
as
constituting
commitments
by
the
State,
they
had
by
their
very
nature
legal
value
and
were
of
such
a
character
as
to
render
the
State
liable,
whether
they
were
legal
or
not,
vis-à-vis
France
Télécom,
its
creditors
and
its
employees.
DGT v2019
Eine
Kammer
kann
eine
Sache,
mit
der
sie
befasst
wird,
an
die
Große
Kammer
verweisen,
wenn
sie
der
Meinung
ist,
dass
die
rechtliche
Schwierigkeit,
die
Bedeutung
des
Falles
oder
das
Vorliegen
besonderer
Umstände
es
rechtfertigen,
insbesondere
wenn
Beschwerdekammern
unterschiedliche
Entscheidungen
über
eine
im
betreffenden
Fall
aufgeworfene
Rechtsfrage
getroffen
haben.
A
Board
may
refer
a
case
allocated
to
it
to
the
Grand
Board
if
it
believes
that
this
is
justified
by
the
legal
difficulty
or
importance
of
the
case
or
by
special
circumstances,
for
example,
if
Boards
of
Appeal
have
issued
diverging
decisions
on
a
point
of
law
raised
by
that
case.
DGT v2019
Das
Präsidium
kann
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
der
Beschwerdekammern,
der
auf
dessen
eigene
Initiative
oder
auf
den
Antrag
eines
Präsidiumsmitgliedes
zurückgeht,
eine
Sache,
mit
der
eine
Kammer
befasst
ist,
an
die
Große
Kammer
verweisen,
wenn
es
der
Meinung
ist,
dass
die
rechtliche
Schwierigkeit,
die
Bedeutung
des
Falles
oder
das
Vorliegen
besonderer
Umstände
dies
rechtfertigen,
insbesondere
wenn
Beschwerdekammern
unterschiedliche
Entscheidungen
über
eine
im
betreffenden
Fall
aufgeworfene
Rechtsfrage
getroffen
haben.
The
Presidium
may,
on
a
proposal
made
by
the
President
of
the
Boards
of
Appeal
on
his
or
her
own
initiative
or
at
the
request
of
a
member
of
the
Presidium,
refer
to
the
Grand
Board
a
case
allocated
to
a
Board
if
it
believes
that
this
is
justified
by
the
legal
difficulty
or
importance
of
the
case
or
by
special
circumstances,
for
example,
if
Boards
of
Appeal
have
issued
diverging
decisions
on
a
point
of
law
raised
by
that
case.
DGT v2019
Die
Art
und
rechtliche
Bedeutung
von
Entscheidungen
des
Rats
kann
nicht
davon
abhängen,
ob
sie
auf
Artikel
88
Absatz
2
Unterabsatz
3
EG-Vertrag
oder
auf
der
Richtlinie
92/81/EWG
beruhen.
The
nature
and
legal
significance
of
Council
decisions
cannot
depend
on
whether
they
are
based
on
the
third
subparagraph
of
Article
88(2)
of
the
Treaty
or
on
Directive
92/81/EEC.
DGT v2019
Wir
wollen
aber
nicht,
dass
an
dieser
Frage
zu
einem
aktuellen
Problem,
die
noch
dazu
ohne
rechtliche
Bedeutung
ist,
das
Statut
womöglich
im
letzten
Augenblick
noch
scheitert!
We
have
asked
for
a
split
vote
on
it,
and
my
Group
will
be
voting
against
Recital
12,
even
though
we
do
not
want
the
Statute
to
be
brought
down
at
the
last
hurdle
by
something
that
is
a
current
problem,
but
not
one
with
any
legal
significance.
Europarl v8
Das
Protokoll
muss
in
vollem
Umfang
und
ordnungsgemäß
angewandt
werden,
und
die
Erklärung
führt
keineswegs
dazu,
dass
die
rechtliche
Bedeutung
der
türkischen
Unterschrift
auf
dem
Protokoll
geschmälert
wird.
The
protocol
has
to
be
fully
and
properly
implemented
and
the
declaration
does
not
in
any
way
reduce
the
legal
relevance
of
the
Turkish
signature
of
the
protocol.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
aber
eine
tiefere
rechtliche
Bedeutung,
und
vielleicht
wird
es
sich
als
hilfreich
erweisen.
Maybe,
however,
there
is
a
deeper
legal
meaning
to
it
and
maybe
it
will
prove
to
be
helpful.
Europarl v8
Auch
vor
dem
Gerichtshof
hat
diese
Erklärung
keine
rechtliche
Bedeutung,
sodass
dieser
nun
Entscheidungen
treffen
muss,
vor
denen
sich
das
Parlament
gedrückt
hat.
The
statement
has
no
legal
standing
before
the
ECJ,
which
will
now
be
making
decisions
that
Parliament
chose
to
duck.
Europarl v8