Translation of "Rechtliche auseinandersetzung" in English
Die
rechtliche
Auseinandersetzung
mit
geschützten
Arten
erfolgt
dabei
in
Abhängigkeit
von
deren
Schutzstatus.
The
legal
considerations
concerning
the
protected
species
depend
on
their
protection
status.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
scheint,
wollen
die
Beteiligten
eine
rechtliche
Auseinandersetzung
allerdings
vermeiden.
It
would
appear
that
the
parties
certainly
wish
to
avoid
a
legal
dispute.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
dann,
wenn
sich
eine
rechtliche
Auseinandersetzung
abzeichnet
oder
wenn
bereits
ein
gerichtliches
Verfahren
eingeleitet
wurde,
wird
gelegentlich
versucht,
mit
Hilfe
des
Auskunftsanspruches
nach
DSG
zusätzliche
Beweismittel
zu
beschaffen.
In
particular
when
a
legal
dispute
seems
unavoidable
or
when
legal
action
has
already
been
initiated
people
sometimes
try
to
obtain
additional
evidence
by
invoking
the
right
to
receive
information.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
endete
die
rechtliche
Auseinandersetzung
damit
vorläufig
so
wie
in
Deutschland,
wo
Google
sich
gezwungen
sah,
seinen
Service
umzubenennen,
nachdem
der
Inhaber
der
Marke
„Gmail...und
die
Post
geht
richtig
ab“
ältere
Rechte
an
dem
Namen
reklamiert
hatte
(wir
berichteten).
In
Britain
the
legal
wranglings
ended
for
the
time
being
in
a
manner
similar
to
those
in
Germany
when
Google
found
itself
forced
to
rename
its
services
after
the
owner
of
the
trademark
‘Gmail…und
die
Post
geht
richtig
ab”
had
claimed
prior
rights
to
the
name
(as
we
have
reported
earlier).
ParaCrawl v7.1
Statt
voller
und
informierender
Bekanntgabe
verlangt
das
Scientology-Unternehmen
von
seinen
Mitgliedern,
auf
alle
ihre
bürgerlichen
Rechte
zu
verzichten,
niemals
als
Zeuge
gegen
einen
Scientologen
oder
gegen
Scientology
aufzutreten
oder
diese
zu
klagen,
und
jede
rechtliche
Auseinandersetzung
mit
der
Kirche
oder
mit
anderen
Scientologen
einem
scientologischen
Gerichtshof,
dem
so
genannten
Committee
of
Evidence
zu
unterbreiten.
In
fact,
instead
of
full
and
informed
disclosure,
the
Scientology
enterprise
requires
its
parishioners
to
sign
away
all
of
their
civil
rights,
to
never
testify
against
or
sue
a
Scientologist
or
Scientology
and
to
submit
any
legal
dispute
with
the
Church
or
other
Scientologist
to
a
Scientology
court
called
a
Committee
of
Evidence.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
betreffend
PhytO3,
REDO3X,
Ventafresh
und
die
rechtliche
Auseinandersetzung
kontaktieren
Sie
bitte
Dr.
Carl
Herrmann,
SwissFood
Tech
Management
AG,
[email protected].
For
further
information
about
the
situation,
please
contact
Dr.
Carl
Herrmann,
SwissFood
Tech
Management,
Inc.,
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Kann
eine
Verletzung
fremder
Schutzrechte
und/
oder
eine
rechtliche
Auseinandersetzung
über
entsprechende
Drittansprüche
dadurch
vermieden
oder
beendet
werden,
dass
der
Kunde
eine
von
BS-Infosys
zur
Verfügung
gestellte
neue
Softwareversion
benutzt,
so
ist
er
zu
deren
Übernahme
und
Nutzung
im
Rahmen
seiner
Schadensminderungspflicht
verpflichtet,
es
sei
denn
der
Austausch
ist
für
ihn
unzumutbar.
In
the
event
that
the
infringement
on
third
party
proprietary
rights
and/or
a
legal
dispute
regarding
the
corresponding
third
party
rights
can
be
avoided
or
settled
by
Customer
using
a
new
Software
version
that
is
provided
by
BS-Infosys,
Customer
is
obligated
to
install
and
use
this
Software
version
within
the
scope
of
its
duty
to
minimize
damage,
unless
Customer
cannot
be
reasonably
expected
to
replace
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Während
Microsoft
mit
dem
Verband
zusammen
arbeitet,
um
unrechtmäßig
verbreitete
Inhalte
aus
dem
Netzt
zu
nehmen,
läuft
mit
Google
eine
rechtliche
Auseinandersetzung.
While
Microsoft
are
actually
working
together
with
the
association
in
trying
to
take
illegally
distributed
content
off
the
Net,
a
real
legal
dispute
is
in
play
against
Google.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
ob
eine
rechtliche
Auseinandersetzung
streitig
entschieden
oder
verglichen
wird,
steht
alleine
MOBOTIX
zu.
MOBOTIX
alone
shall
decide
whether
a
legal
dispute
should
be
brought
before
a
court
or
a
settlement
reached.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
die
Division
Einmaleffekte
in
Höhe
von
39
Millionen
Euro
verbucht,
die
sich
in
erster
Linie
auf
eine
rechtliche
Auseinandersetzung
mit
einem
Joint
Venture
Partner
beziehen.
The
division
has
also
booked
EUR
39
million
in
one-off
effects
related
primarily
to
a
legal
dispute
with
a
joint
venture
partner.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
betreffend
PhytO3,
REDO3X,
Ventafresh
und
die
rechtliche
Auseinandersetzung
kontaktieren
Sie
bitte
Dr.
Carl
Herrmann,
SwissFood
Tech
Management
AG,
[email protected],
welcher
Sie
vollumfänglich
informieren
kann.
For
further
information
about
the
situation,
please
contact
Dr.
Carl
Herrmann,
SwissFood
Tech
Management,
Inc.,
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Auseinandersetzung
zeigt
oft
nur
die
Eskalation
einer
weitergehenden
Problematik
und
ist
«die
Spitze
des
Eisbergs».
Wollen
Sie
die
Situation
umfassender
klären,
so
unterstützen
wir
Sie
mit
Private
oder
Business
Coaching.
The
legal
dispute
often
discloses
just
an
escalation
of
a
deeper
issue
and
must
be
regarded
as
«
the
tip
of
the
iceberg
».
We
are
ready
to
support
you
with
a
clarification
of
the
situation
through
Private
or
Business
Coaching.
CCAligned v1
Nr.
3-385/235
rechtlichen
Auseinandersetzung
geht
es
nicht
um
Gemeinschaftszuschüsse.
No
Community
aids
are
involved
in
this
dispute.
EUbookshop v2
Ebenso
beraten
wir
Sie
bei
der
rechtlichen
Auseinandersetzung
einer
bestehenden
Gemeinschaftspraxis.
Likewise,
we
also
advise
in
legal
disputes
of
an
existing
joint
practice.
ParaCrawl v7.1