Translation of "Rechtlich gültig" in English

Die übereinstimmende Willenserklärung ist gemäß dieser Bestimmungen auch über informatische Systeme (Email) rechtlich gültig.
In accordance with these terms, the concordant declaration of intent is also legally valid via electronic systems (email).
ParaCrawl v7.1

Dazu bereitet der Rat eine Erklärung vor, dass dies einseitig politisch und rechtlich nicht gültig sei.
The Council responded to this with a statement to the effect that this was quite simply not valid in either political or legal terms.
Europarl v8

Nebenbei bemerkt kann gemäß internationalem Recht keine Wahl, die unter der Besatzung fremder Truppen durchgeführt wird, rechtlich gültig sein.
Besides, according to international law, no election conducted under occupation by foreign troops can be legally valid.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Landnutzungsgesetz, es ist zwingend notwendig, dass der Kauf, Verkauf, Übertragung oder Veräußerung des Interesses an Land „perfektioniert“ haft sein müssen (1) Stanzen der Eigentumsurkunden (2) Registrierung der Eigentumsurkunden (Unterlagen) und (3) Erhalt der Zustimmung des Gouverneurs vor einer solchen Transaktion rechtlich gültig angesehen werden kann.
Under the Land Use Act, it is mandatory that the purchase, sale, transfer or alienation of any interest in land must be “perfected” by way of (1) stamping of the title deeds (2) registration of the title deeds (documents) and (3) obtaining the governor’s consent before such transaction may be deemed to be valid in law.
ParaCrawl v7.1

Obwohl gemäß Artikel 27(3) der Uno-Charta eine «Zustimmung» der ständigen Mitglieder für alle Entscheidungen erforderlich ist, die über Verfahrensfragen hinausgehen, wird die Entscheidung, die ohne Zustimmung von China und Russland verabschiedet wurde, als rechtlich gültig angesehen, weil es unter Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen üblich geworden ist, Enthaltung als Zustimmung zu betrachten.
Although the “concurring votes” of the permanent members are required under Article 27(3) of the UN Charter for all decisions on other than procedural matters, the decision, adopted without the consent of China and Russia, is considered legally valid since it has become customary among United Nations member states to treat abstention as consent.
ParaCrawl v7.1

Der Endbenutzer-Lizenzvertrag ist ein öffentlicher Kaufvertrag, der in der Ukraine und in anderen Ländern rechtlich gültig ist.
The End User License Agreement is a Public Offer Contract that has legal force in Ukraine and other countries.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung als nach geltendem Recht rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar befunden wird, gilt sie im davon betroffenen Umfang nicht mehr als Teil dieser Vereinbarung, jedoch bleibt der Rest dieser Vereinbarung im rechtlich zulässigen Umfang gültig und durchsetzbar.
If any provision of this Agreement is held to be illegal, invalid or unenforceable under any applicable laws, it shall to that extent be deemed not to form part of this Agreement but the remainder of this Agreement will remain valid and enforceable to the greatest extent permitted by applicable law.
ParaCrawl v7.1

Obwohl gemäß Artikel 27(3) der Uno-Charta eine «Zustimmung » der ständigen Mitglieder für alle Entscheidungen erforderlich ist, die über Verfahrensfragen hinausgehen, wird die Entscheidung, die ohne Zustimmung von China und Russland verabschiedet wurde, als rechtlich gültig angesehen, weil es unter Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen üblich geworden ist, Enthaltung als Zustimmung zu betrachten.
Although the "concurring votes " of the permanent members are required under Article 27(3) of the UN Charter for all decisions on other than procedural matters, the decision, adopted without the consent of China and Russia, is considered legally valid since it has become customary among United Nations member states to treat abstention as consent.
ParaCrawl v7.1

Die Qualifikationen und Spezialisierungen am Ende des Jahres drei ausgezeichneten und professionellen Schulungen sind rechtlich gültig für die Zwecke der Beschäftigung.
The qualifications and specializations awarded at the end of the three-year and professional training courses are legally valid for employment purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir übersetzen alle öffentlichen Urkunden mit rechtlicher Gültigkeit in Rekordzeit.
We translate all of your official documents with legal validity in record time.
CCAligned v1

Wir verwenden ein fortschrittliches elektronisches Signatursystem mit rechtlicher Gültigkeit..
We use an advanced electronic signature system with legal validity.
CCAligned v1

Für die Beschaffenheit der Ware sind die in Deutschland gültigen rechtlichen und technischen Vorschriften verbindlich.
For the technical construction of the goods, the legal and technical regulations valid for Germany apply.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen nach rechtlichen, gültigen und erschwinglichen Dokumenten, um ein NewLife zu gründen?
Looking for a legal, valid and affordable documents to start a NewLife?
CCAligned v1

Die neue Richtlinie wird sicherlich zur Verdeutlichung und einem besseren Verständnis der umfassenden derzeit gültigen rechtlichen Vorkehrungen in diesem Bereich beitragen.
The new directive will clearly contribute towards the clarification and better understanding of the extensive current legal arrangements in this area.
Europarl v8

Die vor dem 1. Juli 2004 gestellten Anträge auf Tätigwerden bleiben bis zum Ablauf ihrer rechtlichen Gültigkeit gültig und können nicht verlängert werden.
Applications for action lodged before 1 July 2004 shall remain valid until their legal expiry date and shall not be renewed.
DGT v2019